Biblia

PREPARADO

PREPARADO

Las palabras griegas relacionadas entre sí dan la idea de preparación. (En RV60, también se usa «dispuesto», «pronto», «listo», «presto».) El verbo hetoimadso, el sustantivo hetoimasia, el adjetivo hetoimos y el adverbio hetoimōs proceden de una misma raíz. El aspecto activo enfatiza el acto de producir o crear preparación. El aspecto pasivo enfatiza el resultado: estar preparados, o estar prontos (cf. TWNT, II, p. 702). En la LXX, el verbo «preparar o tener dispuesto» representa dieciocho palabras hebreas (cf. HR, I, p. 563). Sin embargo, el verbo, el sustantivo y el adjetivo usualmente representan la palabra hebrea kûn (BDB, pp. 465–467).

Las parábolas enseñan que las bendiciones de Dios están preparadas o dispuestas para quienes vienen a participar de ellas (Mt. 22:4, 8; Lc. 14:17). La preparación también tiene que ver con la conducta cristiana. Debemos estar dispuestos para producir buenas obras (Tit. 3:1; 2 Ti. 2:21); para oponernos a la desobediencia (2 Co. 10:6); preparados para defender nuestra esperanza (1 P. 3:15). La preparación es importante en las expectaciones del cristiano: la venida de Cristo (en contraste con el sueño o falta de preparación Mt. 24:44; 25:10; Lc. 12:40); posiciones en el reino y el reino mismo (Mr. 10:40; Mt. 25:34); la preparación de Cristo para juzgar (1 P. 4:5); el castigo que vendrá sobre los condenados por el juez (Mt. 25:41).

  1. Berkeley Mickelsen

RV60 Reina-Valera, Revisión 1960

TWNT Theologisches Woerterbuch zum Neuen Testament (Kittel)

LXX Septuagint

HR Hatch and Redpath, Concordance to the Septuagint

BDB Brown, Driver and Briggs, Hebrew-English Lexicon of the OT

Harrison, E. F., Bromiley, G. W., & Henry, C. F. H. (2006). Diccionario de Teología (485). Grand Rapids, MI: Libros Desafío.

Fuente: Diccionario de Teología