PRESION
[303]
Coacción que se ejerce sobre alguien para obtener de él determinada concesión, comportamiento o declaración. La presión, sea física (coacción) o psicológica (persuasión) plantea muchos interrogantes morales, incluso jurídicos, que tienen que ver con la responsabilidad y con la libertad. La forma de presión se refleja en las diversas palabras que se desarrollan con su etimología: impresión, represión, comprensión, depresión, expresión.
Pedro Chico González, Diccionario de Catequesis y Pedagogía Religiosa, Editorial Bruño, Lima, Perú 2006
Fuente: Diccionario de Catequesis y Pedagogía Religiosa
epistasis o episustasis (ejpivstasi», 1999), primeramente detención, un alto (como de un soldado), luego incursión, ataque, agolpamiento, presión (relacionado con efistemi, poner sobre). Se utiliza en este último sentido en 2Co 11:28: En RV, RVR, RVR77 se traduce «lo que sobre mí se agolpa cada día», que lit., es «mi presión diaria» (VM traduce «lo que me oprime cada día»; Besson: «mi ocupación de cada día»). La traducción de Besson puede quizás deberse a la lectura variante del pronombre (mou, «mi», en lugar de moi, «a mí» o «sobre mí»), pero ello no describe adecuadamente la presión o agolpamiento debido a la constante petición al apóstol de todo tipo de ayudas, consejos, exhortaciones, decisiones en cuanto a dificultades, disputas, etc. Cf. el uso del término en Act 24:12, «amotinando», lit., «haciendo un tumulto». Véanse AGOLPAR, AMOTINAR, TUMULTO.¶
Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento