SARDIO

Sardio (heb. ‘ôdem). Piedra preciosa cuya exacta identidad es incierta (Exo 28:17; 39:10). La raí­z hebrea de la palabra nos indica que era de color rojo. Esta joya se encontraba en la 1ª hilera de piedras preciosas que adornaban el pectoral del sumo sacerdote (Exo 28:12,13). Algunos eruditos sostienen que se tratarí­a del jaspe* rojo; otros, de la cornalina.*

Fuente: Diccionario Bíblico Evangélico

Piedra preciosa de color amarillento. En la primera hilera de piedras en el pectoral del sumo sacerdote habí­a un s. (Exo 28:17; Exo 39:10). †¢Piedras preciosas.

Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano

Véase PIEDRAS PRECIOSAS.

Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico Ilustrado

Variedad translúcida de la calcedonia, de coloración parda, parda rojiza o roja anaranjada, usada en joyerí­a. Según Plinio el Viejo, recibe el nombre de la ciudad de Sardis (Lidia), donde se conoció por primera vez. Sin embargo, hay quien opina que el nombre se originó de la palabra persa sered, que significa †œrojo amarillento†, y que la piedra llevó este nombre desde su lugar de origen: Persia. Al sardio también se le ha llamado †œsardo†, †œsardónice†, †œsardonio† y †œsardonique†. Su belleza y dureza, la facilidad con que se puede grabar y el que admita un buen pulimento la convirtió en una piedra muy popular entre los artí­fices. Parece ser que los hebreos obtení­an las piedras de sardio de la pení­nsula arábiga.
Se alude al sardio en Revelación 4:3, donde Aquel que estaba sentado sobre su trono celestial de esplendor †œes, en apariencia, semejante a […] una piedra preciosa de color rojo [o †œun sardio†, nota]†. Se describe a †œla santa ciudad, la Nueva Jerusalén†, con un muro que tení­a fundamentos que †œestaban adornados con toda clase de piedra preciosa†, y el sexto fundamento era sardio. (Rev 21:2, 19, 20.)

Fuente: Diccionario de la Biblia

sardion (savrdion, 4555), véase CORNALINA. Se traduce “sardio” en la RV en los dos pasajes en que aparece en el NT (Rev 4:3; 21.20); en RVR77 se traduce “sardio” en el primer pasaje, y “cornalina” en el segundo; LBA coincide en su tratamiento con RVR77; por otra parte, la LBA da “sardio” como traducción de sardonux en el segundo pasaje (véanse SARDí“NICA a continuación).

Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento