SINIM

Sinim (heb. Sînîm). Región distante desde la cual regresarí­an a su tierra los exiliados judí­os (Isa 49:12). En lo pasado, los comentaristas la identificaban frecuentemente con China, especialmente con la dinastí­a Chzin que reinó sobre ese paí­s en el s III a.C. Pero esa idea se abandonó en favor de Asuán, puesto que se sabe que una gran colonia de mercenarios judí­os vivió allí­ durante el exilio y por lo menos hasta fines del s V a.C. El rollo del Mar Muerto 1QIsª le da a ese lugar el nombre de Swynyym (Sewenîm), que quiere decir “gente de Sewene”, lo que definidamente favorece la identificación de este lugar con Asuán. La LXX traduce el término por Persia. Se han propuesto otras identificaciones, como ser el Sinaí­, el desierto de Sin, Fenicia y la zona norte del desierto de Arabia, pero ninguna de ellas ha podido ser establecida en forma definitiva.

Fuente: Diccionario Bíblico Evangélico

†¢Sevene (Isa 49:12).

Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano

( °vrv1 “Sineos”, °nbe “Siene”). 1. Heb. sı̂nı̂m. País distante del que regresará el pueblo (Is. 49.12), nombrado con el N y el O, de modo que se encontraba ya sea en el lejano S o E (así LXX “tierra de los persas”). Los entendidos han buscado una relación con la Sinae clásica (China), pero es improbable que los judíos se hubiesen asentado en un lugar tan distante ya en esa época. Por lo tanto se ha propuesto Sin (Pelusio, Ez. 30.15) o Sin en Sinaí (Ex. 16.1). Lo más probable es la identificación con la Sevene (“Siene” en °bj) de Ez. 29.10; 30.6, en la lejana frontera S de Egipto. Es el egp. swn ‘mercado’, copto Suan, la actual Asuán. Una comunidad judía que vivió allí en el ss. V a.C. nos ha dejado muchos papiros arm. en los que el nombre del lugar se escribe swn, de allí °vrv2 *Sevene en Ez. 29 y 30, que es mejor tomar, como “a Siete”. “Desde Migdol (°bj; °ta “torre”) hasta Siene” (o “Sevene”, °vm, °vrv2) significa de un extremo de Egipto al otro. Siene/ Sevene, en la primera catarata del Nilo, era una fortaleza y base de expediciones a la Nubia (Cus), punto terminal para el tráfico fluvial y fuente de granito rojo para edificios monumentales (sienita). El ms(s). de Isaías encontrado en Qumrán (1 Q Isª) hace pensar que “sienitas” debería remplazar a sı̂nı̂m (Is. 49.12); la LXX tiene Syene en lugar de Sin en Ez. 30.16.

2. Los sineos (heb. sı̂nı̂) eran un pueblo cananeo (Gn. 10.17; 1 Cr. 1.15), que probablemente deba identificarse con una región, cerca de Arqa, en la costa libanesa, mencionada en textos de *Mari y posiblemente *Ebla. El nombre sobrevive en nahr as-Sinn y corresponde al ugarítico syn, ac. siyanu.

Bibliografía. P. Estelrich, “Sinim”, °EBDM, t(t). IV, cols. 735–736.

E. G. Kraeling, BA 15, 1952, pp. 50–68; The Brooklyn Museum Aramaic Papyri, 1953, pp. 21.

D.J.W.

Douglas, J. (2000). Nuevo diccionario Biblico : Primera Edicion. Miami: Sociedades Bíblicas Unidas.

Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico