Biblia

TRASTORNAR

TRASTORNAR

Exo 14:25 quitó las ruedas de sus .. y los trastornó
Job 12:19 príncipes, y trastorna a los poderosos
Psa 140:4 que han pensado trastornar mis pasos
Psa 146:9 y el camino de los impíos trastorna
Pro 11:11 por la boca de los .. será trastornada
Pro 12:7 trastornará a los impíos, y no serán más
Pro 13:6 mas la impiedad trastornará al pecador
Pro 21:12 los impíos son trastornados por el mal
Pro 22:12 trastorna las cosas de los prevaricadores
Isa 13:19 como Sodoma .. a las que trastornó Dios
Isa 14:16 ¿es éste aquel .. trastornaba los reinos
Isa 24:1 que Jehová vacía la tierra .. y trastorna
Lam 3:36 trastornar al hombre en su causa, el
Amo 4:11 trastorné como .. trastornó a Sodoma
Hag 2:22 trastornaré el trono de los reinos
Act 13:10 ¿no cesarás de trastornar los caminos
Act 17:6 éstos que trastornan el mundo entero han
2Ti 2:18 desviaron .. trastornan la fe de algunos
Tit 1:11 trastornan casas enteras, enseñando por


1. anastatoo (ajnastatovw, 387), agitar, excitar, perturbar (ana, arriba; jistemi, hacer estar de pie). Se traduce «Estos que trastornan el mundo entero» (Act 17:6; RV: «que alborotan»); véanse LEVANTAR, PERTURBAR. 2. anatrepo (ajnatrevpw, 396), lit.: girar arriba o sobre, volcar (ana, arriba; trepo, girar), trastornar. Se emplea: (a) literalmente, en los mss. más comúnmente aceptados, en Joh 2:1-5, en lugar de anastrefo en TR: «volcó las mesas» (RV: «trastornó»); (b) metafóricamente, en 2Ti 2:19 «trastornan la fe de algunos»; en Tit 1:11 «que trastornan casas enteras», esto es, familias. Moulton y Milligan (Vocabulary) dan una adecuada ilustración procedente de un papiro del siglo II, de la completa perturbación de una familia por la conducta libertina de uno de sus miembros.¶ 3. diastrefo (diastrevfw, 1294), distorsionar (dia, a través; strefo, girar, volver). Se traduce «trastornar» en Act 13:10; véase PERVERTIR, A, Nº 1, etc. Notas: (1) Katastrefo, volcar, trastornar, se traduce con este último verbo en la RV en Mat 21:12; Mc 11.15: «trastornó» en ambos pasajes (RVR: «volcó»): véase VOLCAR. (2) Anaskeuazo, para lo cual véase PERTURBAR, Nº 1, se traduce «trastornando vuestras almas» en Act 15:24 (RV).¶ (3) Para ekstrefo, traducido «es trastornado» (Tit 3:11, : «se ha pervertido»), véase PERVERTIR, A, Nº 3. (4) Klino, véase BAJAR, A, Nº 4, se traduce «trastornaron campos de extraños» (Heb 11:34, : «pusieron en fuga»); véase también PONER EN FUGA, etc. (5) El nombre katastrofe, traducido verbalmente en 2Ti 2:14 (RV): «trastorna a los oyentes» (RVR: «perdición»), se trata bajo DESTRUCCIí“N, B, Nº 4, PERDICIí“N, Nº 2.

Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento