UNIR

v. Juntar, Reunir
Gen 2:24; Mat 19:5; Mar 10:7; Eph 5:31 se unirá a
su mujer, y serán una sola carne
1Co 6:16 que el que se une con una ramera, es un
1Co 6:17 pero el que se une al Señor, un espíritu es
Col 2:19 de quien todo el cuerpo .. uniéndose por


1. kolao (kollavw, 2853), primariamente, encolar o cementar juntamente, luego, generalmente, unir, unir firmemente. Se emplea en la voz pasiva, significando unirse a, ser unido a (Luk 15:15 “se arrimó”, RV: “se llegó”, RVR77: “se allegó”, texto; en margen: “se pegó”; Act 5:13 “a juntarse”; 8.29: “júntate”; 9.26: “juntarse”; 1Co 6:16,17: “que se une”, RV: “que se junta”); en otros pasajes: “que se ha pegado” (Luk 10:11; Act 17:34 “juntándose”; Rom 12:9 “seguid”, RV: “llegándoos”; RVR77: “adherí­os”). Veánse ARRIMAR, JUNTAR, LLEGAR, PEGAR, SEGUIR.¶ 2. proskolao (proskollavw, 4347), pegarse a, forma intensificada de Nº 1, con pros, a, intensivo. Se emplea en la voz pasiva, reflexivamente, en un sentido metafórico, con los significados: (a) de unirse uno a (Act 5:36 “se unió”); (b) unirse a, del marido con respecto a la mujer, “se unirá” (Mat 19:5; Mc 10.7; Eph 5:31).¶ 3. sumbibazo (sumbibavzw, 4822), unir, entretejer (Eph 4:16 “unido entre sí­”; RV: “bien ligado entre sí­”; Col 2:2 “unidos en amor”, donde algunos asignarí­an el significado alterno, instruir, como, p.ej., en 1Co 2:16: En Col 2:19 “uniéndose”, se dice de la iglesia, como el cuerpo del que Cristo es la cabeza. Veánse CIERTO, DAR POR CIERTO, DEMOSTRAR, INSTRUIR, SACAR. Notas: (1) Para gameo: “que están unidos en matrimonio” (1Co 7:10; RV: “que están juntos en matrimonio”), veáse CASAR, A, Nº 1; (2) para jeterozugeo: “no os unáis en yugo desigual” (2Co 6:14), veáse YUGO;¶ (3) katartizo, traducido “perfectamente unidos” en 1Co 1:10, se trata bajo COMPLETAR, A, Nº 2, PREPARAR, C, Nº, 4.

Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento