VEASE TAMBIEN GRACIA.
A. Adjetivo adapanos (ajdavpano», 77), lit.: «sin gasto» (a, privativo; dapane, gasto, costo). Se usa en 1Co 9:18, «sin cargo»: «gratuitamente» (de servir en el evangelio).¶ B. Adverbio dorean (dwreavn, 1432), (de dorea, don), se usa como adverbio en el sentido de «gratuitamente», de la justificación (Rom 3:24; Rev 21:6; 22.17). En estos pasajes, el pensamiento prominente es la gracia del Dador. Véanse CAUSA, CAUSAR, bajo «sin causa», y BALDE (DE). Nota: El verbo carizomai, dar gratuitamente, libremente, conceder en gracia, se traduce «han sido dadas gratuitamente» en 1Co 2:12 (VM; «otorgado gratuitamente», RVR77). Véase DAR, Nº 12.
Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento