{"id":10367,"date":"2016-02-05T07:25:46","date_gmt":"2016-02-05T12:25:46","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/de-profundis\/"},"modified":"2016-02-05T07:25:46","modified_gmt":"2016-02-05T12:25:46","slug":"de-profundis","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/de-profundis\/","title":{"rendered":"DE PROFUNDIS"},"content":{"rendered":"<p>[013]<\/p>\n<p>    Primeras palabras latinas del Salmo 129, que fueron tradicionalmente entonadas en los enterramientos y funerales. La piedad popular y la tradici\u00f3n lit\u00fargica lo han asociado al dolor de la muerte y a la despedida de la sepultura. El sentimiento religioso est\u00e1 m\u00e1s all\u00e1 de las palabras iniciales y alude al contenido del Salmo entero, salmo que es posterior a la Cautividad, o compuesto durante ella para los d\u00ed\u00adas de expiaci\u00f3n y penitencia que se pon\u00ed\u00adan en pr\u00e1ctica y se prolongaron en tiempos postex\u00ed\u00adlicos (Esd. 5.9. 5-10)<\/p>\n<p>    La experiencia de la Cautividad babil\u00f3nica hac\u00ed\u00ada sentir a los rescatados la necesidad de pedir misericordia a Dios y tal es el sentimiento de todo el salmo 129, uno de los 15 Salmos Graduales o Salmos de las Subidas, que entonaban los peregrinos en su camino a Jerusal\u00e9n.<\/p>\n<p>    La Iglesia lo consider\u00f3 como uno de los llamados \u00abSiete Salmos Penitenciales\u00bb, los cuales recogi\u00f3 desde el siglo XVII en el Breviario, o libro de rezos de los sacerdotes.<\/p>\n<p>Pedro Chico Gonz\u00e1lez, Diccionario de Catequesis y Pedagog\u00ed\u00ada Religiosa, Editorial Bru\u00f1o, Lima, Per\u00fa 2006<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de Catequesis y Pedagog\u00eda Religiosa<\/b><\/p>\n<p><p style=\"text-align: justify;\">(\u201cDesde el abismo\u201d)\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Primeras palabras del  Salmo 130(129). cuyo autor es desconocido. Fue compuesto probablemente durante el  Exilio a Babilonia, o quiz\u00e1 para el d\u00eda de penitencia prescripto por Esdras (Esd. 9,5-10) La dura ense\u00f1anza del sufrimiento durante el destierro hab\u00eda llevado al pueblo a la confesi\u00f3n de sus pecados y hab\u00eda encendido en sus corazones la fe y esperanza en el Redentor y la confianza en la misericordia de Dios.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El De profundis es uno de los quince salmos graduales que eran cantados por los  peregrinos jud\u00edos en su camino a Jerusal\u00e9n, y que todav\u00eda aparecen en el Breviario Romano. Es tambi\u00e9n uno de los siete salmos penitenciales, los cuales en Oriente y Occidente ya eran usados como tales por los primeros  cristianos.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En el Oficio Divino el De Profundis se canta cada mi\u00e9rcoles en v\u00edsperas, tambi\u00e9n en la segunda v\u00edspera de Navidad.   Las palabras Apud Dominum misericordia et copiosa apud eum redemptio, nos recuerdan la misericordia del Padre quien envi\u00f3 a su  Hijo para la redenci\u00f3n de la  humanidad.  Tambi\u00e9n se usa en las  oraciones feriales de laudes y en el Oficio de Difuntos en v\u00edsperas. La Iglesia recita este salmo principalmente en sus oraciones por los muertos; es el salmo de las  santas almas en el Purgatorio, pues las palabras del salmista se aplican muy bien al anhelo y suspiros de las almas exiladas del cielo.  El sacerdote lo recita en los funerales, antes de que el difunto sea llevado desde la casa a la iglesia.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<b>Fuente<\/b>:  Holweck, Frederick. \u00abDe Profundis.\u00bb The Catholic Encyclopedia. Vol. 4. New York: Robert Appleton Company, 1908.  <br \/>http:\/\/www.newadvent.org\/cathen\/04738b.htm\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Traducido por Silvia Di Benedetto.  rc\n<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Enciclopedia Cat\u00f3lica<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[013] Primeras palabras latinas del Salmo 129, que fueron tradicionalmente entonadas en los enterramientos y funerales. La piedad popular y la tradici\u00f3n lit\u00fargica lo han asociado al dolor de la muerte y a la despedida de la sepultura. El sentimiento religioso est\u00e1 m\u00e1s all\u00e1 de las palabras iniciales y alude al contenido del Salmo entero, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/de-profundis\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDE PROFUNDIS\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-10367","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10367","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10367"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10367\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10367"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10367"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10367"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}