{"id":1042,"date":"2016-02-04T22:36:51","date_gmt":"2016-02-05T03:36:51","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/atad\/"},"modified":"2016-02-04T22:36:51","modified_gmt":"2016-02-05T03:36:51","slug":"atad","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/atad\/","title":{"rendered":"ATAD"},"content":{"rendered":"<p>Atad  (heb. *=t\u00e2d, \u00abespina\u00bb o \u00abcardo\u00bb). Lugar donde endecharon a Jacob (Gen 50:10, 11).  En el mapa-mosaico encontrado en Medeba (s VI d.C.) se menciona un Alon Atad, \u00abterebinto de Atad\u00bb, cerca de la Bet-hogla b\u00ed\u00adblica, entre Jeric\u00f3 y el Mar Muerto. Es dif\u00ed\u00adcil de explicar su ubicaci\u00f3n en ese lugar o en Transjordania, puesto que el camino normal de Egipto a Hebr\u00f3n no llevar\u00ed\u00ada a ninguno de esos lugares, a menos que hubiera alguna raz\u00f3n para evitar la regi\u00f3n que separaba Egipto de Hebr\u00f3n.  V\u00e9ase Abel-mizraim. Ataduras. V\u00e9ase Gracia y Ataduras.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Evang\u00e9lico<\/b><\/p>\n<p>Cuando Jacob muri\u00f3 fue llevado \u2020\u0153hasta la era de A., que est\u00e1 al otro lado del Jord\u00e1n, y endecharon all\u00ed\u00ad&#8230;\u2020\u009d (Gen 50:10-11). Es posible que A. fuera una persona due\u00f1a de la era. En ese lugar acamparon Jos\u00e9 y los suyos, con los egipcios, y lloraron \u2020\u0153con grande y muy triste lamentaci\u00f3n\u2020\u009d durante siete d\u00ed\u00adas. Despu\u00e9s llevaron el cuerpo de Jacob a \u2020\u00a2Macpela. No se ha ubicado con seguridad el sitio actualmente. \u2020\u00a2Abel-Mizraim<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano<\/b><\/p>\n<p>(Cambr\u00f3n).<br \/>\nEn la regi\u00f3n del Jord\u00e1n hab\u00ed\u00ada un lugar, cuya ubicaci\u00f3n no es segura, llamado \u2020\u0153la era de Atad\u2020\u009d. All\u00ed\u00ad fue donde se detuvo el cortejo f\u00fanebre de Jacob para darse al duelo durante siete d\u00ed\u00adas en camino de Egipto a la cueva del campo de Macpel\u00e1, en Cana\u00e1n. Es posible que Atad haya sido una persona, pero el nombre en s\u00ed\u00ad parece designar un lugar. Los siervos de Fara\u00f3n y los ancianos de Egipto formaban parte del cortejo f\u00fanebre, y cuando los cananeos vieron los ritos del duelo, exclamaron: \u2020\u0153\u00c2\u00a1Grave duelo es este para los egipcios!\u2020\u009d. Por eso se llam\u00f3 al lugar Abel-mizraim, que significa \u2020\u0153Duelo de los Egipcios\u2020\u009d. (G\u00e9 50:7-13.)<br \/>\nDiversas traducciones (por ejemplo, Mod, NC, Val) utilizan la expresi\u00f3n \u2020\u0153al otro lado del Jord\u00e1n\u2020\u009d en G\u00e9nesis 50:10, 11, y hay quienes opinan que la era de Atad estaba situada al E. del r\u00ed\u00ado Jord\u00e1n. Esto significar\u00ed\u00ada que la procesi\u00f3n no tom\u00f3 una ruta directa, sino que fue bordeando el mar Muerto, posiblemente para evitar el contacto con los filisteos. Sin embargo, la expresi\u00f3n hebrea be`\u00e9\u00c2\u00b7ver, traducida \u2020\u0153al otro lado\u2020\u009d, puede referirse a una regi\u00f3n tanto del E. como del O. del Jord\u00e1n. Desde el punto de vista de Mois\u00e9s, que se encontraba en la tierra de Moab cuando termin\u00f3 de escribir el Pentateuco, \u2020\u0153al otro lado del Jord\u00e1n\u2020\u009d podr\u00ed\u00ada significar al O. del r\u00ed\u00ado. Estas dificultades, sin embargo, no se presentan en la Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo, pues en estos vers\u00ed\u00adculos traduce la expresi\u00f3n hebrea por \u2020\u0153en la regi\u00f3n del Jord\u00e1n\u2020\u009d.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Atad (heb. *=t\u00e2d, \u00abespina\u00bb o \u00abcardo\u00bb). Lugar donde endecharon a Jacob (Gen 50:10, 11). En el mapa-mosaico encontrado en Medeba (s VI d.C.) se menciona un Alon Atad, \u00abterebinto de Atad\u00bb, cerca de la Bet-hogla b\u00ed\u00adblica, entre Jeric\u00f3 y el Mar Muerto. Es dif\u00ed\u00adcil de explicar su ubicaci\u00f3n en ese lugar o en Transjordania, puesto &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/atad\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abATAD\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-1042","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1042","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1042"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1042\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1042"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1042"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1042"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}