{"id":10601,"date":"2016-02-05T07:32:48","date_gmt":"2016-02-05T12:32:48","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/ejemplo\/"},"modified":"2016-02-05T07:32:48","modified_gmt":"2016-02-05T12:32:48","slug":"ejemplo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/ejemplo\/","title":{"rendered":"EJEMPLO"},"content":{"rendered":"<p>v. Modelo<br \/>\nJoh 13:15 e os he dado, para que como yo os he<br \/>\n1Co 4:6 presentado como e en m\u00ed y en Apolos<br \/>\n10:6<\/p>\n<hr>\n<p>[328]<br \/>\n Hecho o persona que se presentan ante los testigos como dignos de ser imitados por sus valores o por sus acciones en el mundo.<\/p>\n<p>    Siempre ha sido mirado como uno de los primeros instrumentos pedag\u00f3gicos. Los romanos dec\u00ed\u00adan: \u00abVerba volant, exempla trahunt\u00bb (las palabras vuelan y los ejemplos arrastran).<\/p>\n<p>    Convertido en instrumentos catequ\u00ed\u00adstico, hay que verlo como invitaci\u00f3n, como modelo y como figura o hecho paradigm\u00e1tico. En los tres sentidos, todos los grandes catequistas lo han propuesto como m\u00e9todo prioritario. Han ensalzado el contar ejemplos y sacar ense\u00f1anzas de ellos; el ponerse como modelo antes que convertirse en predicador, el confluir con todas las ense\u00f1anzas en el gran ejemplo que Jes\u00fas mismo propuso a sus seguidores despu\u00e9s de lavarles los pies: \u00abEjemplo os he dado, para que lo que yo he hecho lo hag\u00e1is tambi\u00e9n vosotros.\u00bb (Jn. 13.15)<\/p>\n<p>Pedro Chico Gonz\u00e1lez, Diccionario de Catequesis y Pedagog\u00ed\u00ada Religiosa, Editorial Bru\u00f1o, Lima, Per\u00fa 2006<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de Catequesis y Pedagog\u00eda Religiosa<\/b><\/p>\n<p>A. NOMBRES 1. deigma (deivgma, 1164), principalmente una cosa que se muestra, un esp\u00e9cimen; relacionado con deiknumi, mostrar. Denota un ejemplo dado como advertencia (Jud_7).\u00c2\u00b6 Nota: la palabra correspondiente en 2Pe 2:6 es el N\u00c2\u00ba 2. 2. jupodeigma (uJpovdeigma, 5262), lit.: aquello que es mostrado (de jupo, debajo, y deiknumi, mostrar); de ah\u00ed\u00ad: (a) figura, copia (Heb 8:5; 9.23); (b) ejemplo, ya sea para imitaci\u00f3n (Joh 13:15; Jam 5:10), o para advertencia (Heb 4:11; 2Pe 2:26  \u00abejemplo\u00bb). V\u00e9ase tambi\u00e9n FIGURA.\u00c2\u00b6 3. jupogrammos (uJpogrammov\u00bb, 5161), lit.: un bajo-escrito (de jupografo, escribir debajo, escribir letras a trazos para que fueran copiadas por los escolares); de ah\u00ed\u00ad, una copia de escrito, un ejemplo (1Pe 2:21), dicho de lo que Cristo dej\u00f3 para los creyentes, por sus sufrimientos, no los expiatorios, sino los ejemplares, para que ellos sigan \u00absus pisadas\u00bb. 4. tupos (tuvpo\u00bb, 5179) denotaba en primer lugar un golpe (de una ra\u00ed\u00adz tup\u2013, que tambi\u00e9n aparece en tupto, golpear); de ah\u00ed\u00ad: (a) impresi\u00f3n, la marca de un golpe (Joh 20:25); (b) la impronta de un sello, la estampa hecha por un molde, una figura, imagen (Act 7:43); (c) una forma o conformaci\u00f3n (Rom 6:17); (d) el sentido o sustancia de una carta (Act 23:25); (e) ejemplo, pauta (Act 7:44; Heb 8:5  \u00abmodelo\u00bb); en un sentido \u00e9tico (1Co 10:6; Phi 3:17; 1Th 1:7; 2Th 3:9; 1Ti 4:12; Tit 2:7; 1Pe 5:3  \u00abejemplo\u00bb en todos ellos); en un sentido doctrinal, un tipo (Rom 5:14  \u00abfigura\u00bb). V\u00e9anse FIGURA, FORMA, LUGAR, MODELO, SE\u00ed\u2018AL.\u00c2\u00b6 5. jupotuposis (uJpotuvpwsi\u00bb, 5296), bosquejo, relacionado con jupotupoo, delinear. Se usa metaf\u00f3ricamente para denotar una pauta, un ejemplo (1Ti 1:16  \u00abejemplo\u00bb, RV, RVR; 2Ti 1:13  \u00abforma\u00bb, RV, RVR). V\u00e9ase FORMA.\u00c2\u00b6 B. Verbo metasquematizo (metaschmativzw, 3345), cambiar de aspecto o apariencia. Se usa en 1Co 4:6 de manera ret\u00f3rica, con el significado de transferir mediante una figura. V\u00e9ase DISFRAZAR, etc. C. Adverbio tupikos (tupiko`\u00bb, 5179) aparece en 1Co 10:11 solo en los manuscritos m\u00e1s acreditados, en lugar de A, N\u00c2\u00ba 4.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n<p><p style=\"text-align: justify;\">Con la excepci\u00f3n de 1 P. 2:21 (<em>hupogrammon<\/em>), \u00e9sta es la palabra con la que se traduce <em>hupodeigma<\/em> y <em>tupos<\/em> u ocasionalmente sus an\u00e1logos. Usados juntos (1 Ti. 1:16), <em>tupos<\/em> se encuentra con m\u00e1s frecuencia en conjunci\u00f3n con <em>mimeomai<\/em>, \u00abimitar\u00bb, y generalmente significa un <em>modelo<\/em> o <em>patr\u00f3n<\/em> espiritual (Vorbild) que debe ser seguido (Fil. 3:17; 1 Ts. 1:7; 2 Ts. 3:9; 1 Ti. 4:12; 1 P. 5:3; cf. Hch. 7:44; Heb. 8:5; Ro. 6:17; Tit. 2:7). <em>Hupodeigma<\/em> es asimismo usado en una manera similar (Jn. 3:15; Stg. 5:10). Ambos se refieren a modelos que deben ser evitados, es decir ejemplos de advertencia o muestras de la ira y juicio de Dios (1 Co. 10:6, 11; Heb. 4:11; 2 P. 2:6). En la tipolog\u00eda de Hebreos aparece un significado m\u00e1s, aunque \u00e9ste no est\u00e1 ausente del uso en otros lugares (cf. Ro. 5:14; 1 Co. 10:11; 2 P. 2:4\u20136; Jud. 7). En Hebreos el culto del AT y la <em>Heilsgeschichte<\/em> se ven como una copia, <em>Nachbild<\/em> (<em>hupodeigma<\/em>) y sombra (<em>skia<\/em>) de un prototipo celestial (<em>tupos<\/em>: este es un uso peculiar debido, quiz\u00e1 al hecho de que es una cita; Heb. 8:5). Al contrario, \u00abel NT no es meramente una reproducci\u00f3n de una Realidad celestial, sino su actual sustancia, la Realidad misma descendida del cielo, el <em>aut\u0113 eik\u014dn<\/em>\u00bb, es decir el mismo prototipo; cf. Heb. 10:1 (G. Vos, <em>The Teaching of the Epistle to the Hebrews<\/em>, Wm. B. Eerdmans Publishing Company, Grand Rapids, 1956, p. 58). El Antiguo Pacto se compara al Nuevo como la sombra a la realidad. El pre-estreno de una pel\u00edcula, aunque puede ser para el observador un adelanto, es en realidad una <em>copia<\/em> que adquiere todo su significado a la luz de la pel\u00edcula misma. As\u00ed, los <em>patrones<\/em> o <em>ejemplos<\/em> tienen temporalmente un car\u00e1cter <em>Vorbild<\/em>; modelos que ilustran un plan de una futura redenci\u00f3n (Nuevo Pacto) y juicio, dando un modelo para seguir o evitar. Pero son significativos como <em>Vorbild<\/em> \u00fanicamente cuando se reconocen como esencialmente <em>Nachbild<\/em>; copias y \u00abpre-estrenos\u00bb de la Realidad Celestial cuya sustancia se hace visible solamente en la era mesi\u00e1nica (cf. <a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\">TWNT<\/a> acerca de <em>hupodeigma<\/em>). Los <em>ejemplos<\/em> del AT son <em>patrones<\/em> para seguir o evitar precisamente porque dan una visi\u00f3n de la naturaleza y caminos de Dios en la redenci\u00f3n y el juicio. V\u00e9ase <em>Tipo<\/em>.<\/p>\n<ol style=\"text-align: justify;\">\n<li>Earle Ellis<\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\"><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">TWNT <\/a><em>Theologisches Woerterbuch zum Neuen Testament<\/em> (Kittel)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\"><\/a>Harrison, E. F., Bromiley, G. W., &amp; Henry, C. F. H. (2006). <em>Diccionario de Teologi\u0301a<\/em> (201). Grand Rapids, MI: Libros Desafi\u0301o.<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de Teolog\u00eda<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>v. Modelo Joh 13:15 e os he dado, para que como yo os he 1Co 4:6 presentado como e en m\u00ed y en Apolos 10:6 [328] Hecho o persona que se presentan ante los testigos como dignos de ser imitados por sus valores o por sus acciones en el mundo. Siempre ha sido mirado como &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/ejemplo\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abEJEMPLO\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-10601","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10601","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10601"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10601\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10601"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10601"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10601"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}