{"id":1061,"date":"2016-02-04T22:37:22","date_gmt":"2016-02-05T03:37:22","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/ava\/"},"modified":"2016-02-04T22:37:22","modified_gmt":"2016-02-05T03:37:22","slug":"ava","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/ava\/","title":{"rendered":"AVA"},"content":{"rendered":"<p>Ava  (heb. &#8216;Aww\u00e2* y &#8216;Aww\u00e2h, de significado incierto). Ciudad desde la cual los asirios trajeron gente para poblar Samaria, despu\u00e9s que la poblaci\u00f3n israelita hubo sido deportada (2Ki 17:24). al vez se trate de la Iva* mencionada en los cps 18:34 y 19:13. El lugar no ha sido identificado con certeza. Sachau sugiere \u00c2\u00b4Imm, entre Antioqu\u00ed\u00ada y Alepo; Sanda prefiere la ciudad de Ammia, cerca de la Biblos mencionada en las Cartas de Amarna;* y Dhorme y Abel, Tell Kafr &#8216;Ay~ sobre el r\u00ed\u00ado Orontes, al sudoeste de Homs.  V\u00e9ase Aveos\/as 2. 118<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Evang\u00e9lico<\/b><\/p>\n<p>Regi\u00f3n en Asiria de la cual Sarg\u00f3n trajo gente para poblar la devastada Samaria (2Ki 17:24), creyendo algunos que es la misma que Iv\u00e1 en 2Ki 18:34. La gente tra\u00ed\u00adda adoraba a los dioses Nibjaz y Tartac (2Ki 17:31).<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Mundo Hispano<\/b><\/p>\n<p>Una de las tierras de donde \u2020\u00a2Sarg\u00f3n, rey de Asiria, trajo colonizadores \u2020\u0153y los puso en las ciudades de Samaria\u2020\u009d para repoblar Israel (2Re 17:24).<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano<\/b><\/p>\n<p>Ciudad situada en la parte norte de Siria que en el siglo VIII a. E.C. estuvo bajo el control asirio. Al parecer es la misma que Iv\u00e1. (2Re 17:24; 18:34; 19:13; Isa 37:13; v\u00e9ase IV\u00ed\u0081.)<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia<\/b><\/p>\n<p><p style=\"text-align: justify;\">Poetisa alemana, primera mujer conocida que escribi\u00f3 en alem\u00e1n; probablemente sea una  reclusa del mismo nombre que muri\u00f3 en Austria cerca de Melk en 1127 d.C. Casi nada se sabe de su vida o personalidad. Ella misma nos dice en un pasaje de su obra que ten\u00eda dos hijos que le ayudaban a conseguir el mater\u00edal de sus poemas.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Los poemas son versiones m\u00e9tricas de narraciones del Nuevo Testamento y son una \u00abVida de Jes\u00fas\u00bb, \u00abAnticristo\u00bb, \u00abLos dones del Esp\u00edritu Santo\u00bb, \u00abEl Juicio Final\u00bb y \u00abJuan el Bautista\u00bb. Se conservan en  dos manuscritos, uno en Verona y el otro en Gorlitz. \u00abJuan el Bautista\u00bb se halla solo en el Gorlitz. Se ha cuestionado que sea autora de este poema as\u00ed como de \u00abLa vida de Jes\u00fas\u00bb pero sobre bases poco firmes.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Los poemas son de un tono ingenuo y expresan sentimientos religiosos, pero, excepto por pasajes ocasionales, tienen poco m\u00e9rito po\u00e9tico; la t\u00e9cnica es con frecuencia cruda, tomando la asonancia el lugar del ritmo; se dan frecuentes aliteraciones. Aunque el material lo sac\u00f3 sobre todo del Nuevo Testamento, tambi\u00e9n us\u00f3  poemas alemanes antiguos y posiblemente de otros escritos como el Evangelio ap\u00f3crifo de la infancia del Salvador del Pseudo-Mateo.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<b>Fuente<\/b>:  Remy, Arthur F.J. \u00abAva.\u00bb The Catholic Encyclopedia. Vol. 2. New York: Robert Appleton Company, 1907.  <br \/>http:\/\/www.newadvent.org\/cathen\/02147b.htm\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Traducido por Pedro Royo\n<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Enciclopedia Cat\u00f3lica<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ava (heb. &#8216;Aww\u00e2* y &#8216;Aww\u00e2h, de significado incierto). Ciudad desde la cual los asirios trajeron gente para poblar Samaria, despu\u00e9s que la poblaci\u00f3n israelita hubo sido deportada (2Ki 17:24). al vez se trate de la Iva* mencionada en los cps 18:34 y 19:13. El lugar no ha sido identificado con certeza. Sachau sugiere \u00c2\u00b4Imm, entre &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/ava\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abAVA\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-1061","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1061","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1061"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1061\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1061"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1061"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1061"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}