{"id":10923,"date":"2016-02-05T07:42:36","date_gmt":"2016-02-05T12:42:36","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/flavio-josefo\/"},"modified":"2016-02-05T07:42:36","modified_gmt":"2016-02-05T12:42:36","slug":"flavio-josefo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/flavio-josefo\/","title":{"rendered":"FLAVIO JOSEFO"},"content":{"rendered":"<p>[910] (37-95)<\/p>\n<p>    Rebelde jud\u00ed\u00ado contra los romanos en la guerra del 66-70, luch\u00f3 en Galilea. Prisionero y deportado a Roma, fue perdonado por Vespasiano a quien hab\u00ed\u00ada anunciado su llegada al Trono. Fue encumbrado y devuelto a la patria, donde se puso de parte de Roma contra las diversas facciones de los desesperados luchadores de Judea.<\/p>\n<p>     Pasada la Guerra, escribi\u00f3 diversas obras sobre el pueblo jud\u00ed\u00ado, en donde se conservan muchos de los datos que sobre el tiempo y la vida jud\u00ed\u00ada se conservan. Estas obras son \u00abAntig\u00fcedades jud\u00ed\u00adas\u00bb, la \u00abGuerra de los jud\u00ed\u00ados\u00bb y su \u00abAutobiograf\u00ed\u00ada\u00bb. (Ver Jes\u00fas hist\u00f3rico 4.1<\/p>\n<p>Pedro Chico Gonz\u00e1lez, Diccionario de Catequesis y Pedagog\u00ed\u00ada Religiosa, Editorial Bru\u00f1o, Lima, Per\u00fa 2006<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de Catequesis y Pedagog\u00eda Religiosa<\/b><\/p>\n<p>-> Fuentes extrab\u00ed\u00adblicas<\/p>\n<p>FERNANDEZ RAMOS, Felipe (Dir.), Diccionario de Jes\u00fas de Nazaret, Editorial Monte Carmelo, Burbos, 2001<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de Jes\u00fas de Nazaret<\/b><\/p>\n<p><p style=\"text-align: justify;\">Historiador jud\u00edo, naci\u00f3 en el a\u00f1o 37 d.C., en Jerusal\u00e9n; muri\u00f3 hacia el 101.  Perteneci\u00f3 a una distinguida familia de clase sacerdotal, cuyos ancestros paternos \u00e9l mismo remonta a cinco generaciones; la familia materna se consideraba descendiente de los Macabeos.  Recibi\u00f3 una buena educaci\u00f3n y sus relaciones con distinguidos eruditos le permitieron desarrollar sus dotes intelectuales, en especial su memoria y su capacidad de juicio.  Tambi\u00e9n se relacion\u00f3 completamente y trat\u00f3 con los principales partidos pol\u00edtico religiosos jud\u00edos de su \u00e9poca&#8212;esenios, fariseos y saduceos.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Impresionado por la gran importancia exterior de los fariseos y esperando conseguir a trav\u00e9s de ellos una posici\u00f3n de influencia, se uni\u00f3 a su partido a los diecinueve a\u00f1os, aunque no compart\u00eda sus puntos de vista religiosos ni pol\u00edticos.  Se traslad\u00f3 a Roma en el a\u00f1o 64 para conseguir de Ner\u00f3n la libertad de algunos sacerdotes jud\u00edos encarcelados que eran amigos suyos.  Logr\u00f3 ganarse el favor de Popea Sabina, esposa del emperador, y gan\u00f3 su causa vali\u00e9ndose de la influencia de ella.  Pero qued\u00f3 deslumbrado por la brillante vida de la corte en la metr\u00f3poli del mundo, de modo que se fue alejando cada vez m\u00e1s del esp\u00edritu del juda\u00edsmo estricto, y consider\u00f3 in\u00fatil su lucha contra el paganismo.  Despu\u00e9s de su vuelta a Jerusal\u00e9n, estall\u00f3 la gran revuelta jud\u00eda en el a\u00f1o 66.  Como la mayor\u00eda de los jud\u00edos arist\u00f3cratas, Flavio Josefo al principio desaprobaba la revuelta de sus conciudadanos incitados a la actividad por su condici\u00f3n de esclavos y ultrajados sentimientos religiosos.  Sin embargo, cuando la fortuna pareci\u00f3 favorecer a los insurgentes, Josefo como el resto de la nobleza sacerdotal se les uni\u00f3, y el Sanedr\u00edn de Jerusal\u00e9n lo escogi\u00f3 para ser comandante en jefe en Galilea.  Como tal estableci\u00f3 en cada ciudad a trav\u00e9s del pa\u00eds un consejo de jueces, cuyos miembros eran reclutados entre los que compart\u00edan sus puntos de vista pol\u00edticos.  Gui\u00f3 las negociaciones diplom\u00e1ticas y sus funciones militares con prudencia y astucia.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Aunque al principio los jud\u00edos tuvieron \u00e9xito, cuando el general Vespasiano avanz\u00f3 con el ejercito principal desde Antioqu\u00eda hacia Galilea, quemando y asesinando, los insurgentes huyeron o se refugiaron en sus fortalezas.  Durante seis semanas Josefo y los esp\u00edritus m\u00e1s audaces entre los insurgentes se defendieron en la casi inexpugnable fortaleza de Jotapata.  En el verano del a\u00f1o 67, cuando la guarnici\u00f3n estaba exhausta por la falta de agua y provisiones, los romanos tomaron por asalto la ciudadela; la mayor\u00eda de los patriotas fueron pasados a cuchillo, pero Josefo escap\u00f3 de la masacre ocult\u00e1ndose en una cisterna de dif\u00edcil acceso y sali\u00f3 de la misma s\u00f3lo cuando recibi\u00f3 una garant\u00eda de que su vida ser\u00eda respetada.  Llevado ante la presencia del general victorioso, busc\u00f3 con gran astucia congraciarse con Vespasiano, anunciando su elevaci\u00f3n, as\u00ed como la de su hijo Tito, a la dignidad imperial.  A pesar todo ello, Vespasiano lo mantuvo como prisionero, y no fue sino hasta el a\u00f1o 69, despu\u00e9s que realmente se hab\u00eda convertido en emperador, cuando Vespasiano le concedi\u00f3 la libertad.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Como un liberto de Vespasiano y de acuerdo a la costumbre romana, Josefo asumi\u00f3 el nombre de Flaviano, seg\u00fan el nombre familiar del emperador.  Acompa\u00f1\u00f3 al emperador tan lejos como Egipto, y cuando este \u00faltimo le pas\u00f3 a su hijo la tarea de continuar la guerra jud\u00eda, entonces se une al s\u00e9quito de Tito, y fue testigo ocular de la destrucci\u00f3n de la Ciudad Santa y su Templo.  A riesgo personal hab\u00eda intentado persuadir a los jud\u00edos a que se rindieran.  Luego de la ca\u00edda de la ciudad se fue a Roma con Tito, y tom\u00f3 parte en el triunfo de \u00e9ste.  Pero todos estos acontecimientos no perturbaron el sentimiento de honor nacional de Josefo; al contrario, acept\u00f3 el privilegio de la ciudadan\u00eda romana en reconocimiento a sus servicios, y la concesi\u00f3n de una renta anual y tierras en Judea.  Los emperadores subsiguientes, Tito y su cruel hermano Domiciano, tambi\u00e9n se comportaron amablemente con Josefo, y le confirieron muchas se\u00f1ales de distinci\u00f3n.  En la corte se le permiti\u00f3 dedicarse con exclusividad a su trabajo literario hasta su muerte, la cual ocurri\u00f3 durante el reinado de Trajano (probablemente el a\u00f1o 101).  Tanto en su vida como en sus escritos sigui\u00f3 una pol\u00edtica a medias entre la cultura jud\u00eda y la pagana, para lo que sus compatriotas jud\u00edos le acusaron de falto de principios e hip\u00f3crita.  Sus obras est\u00e1n escritas en un griego elegante, para influir a la clase educada de su tiempo y librarla de varios prejuicios contra los jud\u00edos.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La primera obra de Josefo fue la \u00abGuerra jud\u00eda\u00bb (Peri tou Ioudaikou polemou) en siete tomos.  Se basa principalmente en sus memorias tomadas durante la guerra de independencia (66-73 d.C.), en las memorias de Vespasiano, y en las cartas del rey Agripa.  Mientras su historia de los sucesos b\u00e9licos es confiable, el relato de sus propios hechos esta muy impregnado de una tonta auto adulaci\u00f3n .  Esta obra ha provisto el trasfondo hist\u00f3rico para numerosas novelas hist\u00f3ricos, en tiempos modernos \u00abLucius Flavius\u00bb por J. Spillmann, S.J., y \u00abEl F\u00edn de Jud\u00e1\u00bb por Anton de Waal.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La segunda obra de Josefo, las \u00abAntig\u00fcedades Jud\u00edas\u00bb (Ioudaike Archaiologia), contiene en veinte libros toda la historia de los jud\u00edos desde la Creaci\u00f3n hasta el comienzo de la revuelta el 66 d.C.  Los libros del I-XI est\u00e1n basados en el texto de los Setenta, aunque a veces tambi\u00e9n repite explicaciones tradicionales vigentes entre los jud\u00edos de su \u00e9poca.  Tambi\u00e9n cita numerosos pasajes de autores griegos cuyos escritos se han perdido.  Por otro lado hizo concesiones al gusto de sus contempor\u00e1neos gentiles con omisiones arbitrarias, as\u00ed como por el libre embellecimiento de ciertas escenas.  Los libros XII-XX, en los que habla de los tiempos anteriores a la venida de Cristo y la fundaci\u00f3n del cristianismo, son nuestra \u00fanica fuente para muchos hechos hist\u00f3ricos.  En estos libros el valor de sus declaraciones est\u00e1 reforzado con la inserci\u00f3n de fechas que faltan en otras fuentes, y por la cita de documentos aut\u00e9nticos que confirman y suplementan la narrativa b\u00edblica.  La historia de Herodes el Grande aparece en los libros XV-XVII.  El libro XVIII contiene en el cap\u00edtulo III el famoso pasaje famoso donde se menciona al Redentor con las palabras siguientes:\n<\/p>\n<p>\u201dPor este tiempo vivi\u00f3 Jes\u00fas, un hombre lleno de sabidur\u00eda, si de hecho uno puede llamarle hombre.  Porque realizaba hechos incre\u00edbles, y era maestro de los que recib\u00edan la verdad gozosamente.  Atrajo hacia s\u00ed a muchos jud\u00edos y gentiles.  \u00c9l era el Cristo.  Por la acusaci\u00f3n de las autoridades de nuestro pueblo, Pilato lo conden\u00f3 a morir en la cruz; no obstante aqu\u00e9llos que lo hab\u00edan amado antes le permanecieron fieles.  Al tercer d\u00eda se les apareci\u00f3 de nuevo vivo, justo como, entre otras mil maravillas, hab\u00edan predicho los profetas enviados por Dios.  Y al d\u00eda hoy no ha cesado el pueblo de los que se llaman cristianos debido a \u00c9l.\u201d <\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Se han hecho esfuerzos para refutar las objeciones presentadas contra este pasaje tanto por razones internas como externas, pero la dificultad no ha sido superada todav\u00eda.  El pasaje parece sufrir de diversas interpolaciones.  El hecho de que las \u201cAntig\u00fcedades\u00bb testifiquen la verdad de la Revelaci\u00f3n Divina tanto para los jud\u00edos como para los cristianos, y confirme los datos hist\u00f3ricos relatados en la Biblia por el testimonio incontrovertible de autores paganos, hace de esta obra de Josefo una de gran valor para la historia del pueblo escogido.  Son de primordial importancia como fuentes hist\u00f3ricas los relatos que presenta sobre el levantamiento y las relaciones mutuas entre las diferentes sectas jud\u00edas, las cuales son tan importantes para la historia y sufrimientos del Salvador; su informaci\u00f3n respecto a la corrupci\u00f3n de las antiguas costumbres e instituciones jud\u00edas; su declaraci\u00f3n respecto a los conflictos internos de los jud\u00edos, y por \u00faltimo, su relato de la \u00faltima guerra con los romanos, la cual puso fin a la independencia nacional de los jud\u00edos.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En su \u00abAutobiograf\u00eda\u00bb (phlaouiou Iosepou bios), escrita en el a\u00f1o 90 d.C., Josefo intenta, no sin intentos de auto alabanza, justificar su posici\u00f3n al comienzo de la rebeli\u00f3n jud\u00eda.  En su estructura e idioma el libro est\u00e1 influenciado probablemente por los escritos de Nicol\u00e1s de Damasco, al que Josefo tambi\u00e9n hab\u00eda citado en las \u00abAntig\u00fcedades\u00bb.  Su obra titulada \u00abContra Apion\u00bb (Kata Apionos), dividida en dos libros, es una defensa de la gran antig\u00fcedad de los jud\u00edos y una refutaci\u00f3n de las acusaciones que hab\u00eda vertido contra ellos el gram\u00e1tico Apion de Alejandr\u00eda en ocasi\u00f3n de una embajada ante el emperador Cal\u00edgula.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Los primeros cristianos eran lectores entusiastas de la \u201cHistoria de los Jud\u00edos\u00bb de Josefo, y los Padres de la Iglesia, tales como San Jer\u00f3nimo y San Ambrosio, as\u00ed como los primeros historiadores eclesi\u00e1sticos como Eusebio, son aficionados a citarlo en sus obras.  San Juan Cris\u00f3stomo lo califica de un expositor \u00fatil de los libros hist\u00f3ricos del Antiguo Testamento.  Las obras de Josefo fueron traducidas al lat\u00edn en una fecha temprana.  Cuando se invent\u00f3 el arte de la impresi\u00f3n, sus obras circularon en todos los idiomas.  La primera traducci\u00f3n alemana fue editada por el reformador de Estrasburgo Kaspar Hedio, en el a\u00f1o 1531, y una traducci\u00f3n al franc\u00e9s fue impresa por Burgoing en Li\u00f3n en 1558.  Entre las m\u00e1s conocidas traducciones al ingl\u00e9s est\u00e1 la hecha por Whiston (Londres, 1737), revisada por Shilleto (5 vols., Londres, 1888-9).  A mediados del siglo XIX el inter\u00e9s por las \u00abAntig\u00fcedades Jud\u00edas\u00bb fue reavivado por una traducci\u00f3n que la Sociedad de San Carlos Borromeo encarg\u00f3 al Profesor Konrad Martin, luego obispo de Paderborn, a realizar en colaboraci\u00f3n con Franz Philip Kaulen (1ra. ed., Colonia, 1852-3; 2da. y 3ra. ed. por Kaulen, 1883 y 1892).  La prueba de las obras de Josefo ha sido publicada por Dindorf en griego y lat\u00edn (2 vols., Par\u00eds, 1845-47) y Bekker (6 vols., Leipzig, 1855-6).  Hay ediciones cr\u00edticas por Naber, (Leipzig, 1888-96) y Niese (7 vols., Berl\u00edn, 1887-95; texto s\u00f3lo, 6 vols., Berl\u00edn, 1888-95).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>Bibliograf\u00eda<\/b>:  Consulte a SCH\u00dcRER en Realencycl. f\u00fcr prot. Theol., s.v.; M\u00dcLLER, Christus bei Flavius Josephus; EDERSHEIM in Dict. Christ. Biog., s.v. Para una bibliograf\u00eda m\u00e1s completa vea SCH\u00dcRER, Gesch. des jud. Volkes im Zeitalter Jesu Christi, I (3ra. ed., Leipzig, 1901), 98-106.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>Fuente<\/b>:  Hoeber, Karl. \u00abFlavius Josephus.\u00bb The Catholic Encyclopedia. Vol. 8. New York: Robert Appleton Company, 1910.<br \/>\n<br \/>http:\/\/www.newadvent.org\/cathen\/08522a.htm\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Traducido por F\u00e9lix Carbo Alonso.  L H M.\n<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Enciclopedia Cat\u00f3lica<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[910] (37-95) Rebelde jud\u00ed\u00ado contra los romanos en la guerra del 66-70, luch\u00f3 en Galilea. Prisionero y deportado a Roma, fue perdonado por Vespasiano a quien hab\u00ed\u00ada anunciado su llegada al Trono. Fue encumbrado y devuelto a la patria, donde se puso de parte de Roma contra las diversas facciones de los desesperados luchadores de &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/flavio-josefo\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abFLAVIO JOSEFO\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-10923","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10923","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10923"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10923\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10923"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10923"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10923"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}