{"id":11301,"date":"2016-02-05T07:54:04","date_gmt":"2016-02-05T12:54:04","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/homenaje\/"},"modified":"2016-02-05T07:54:04","modified_gmt":"2016-02-05T12:54:04","slug":"homenaje","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/homenaje\/","title":{"rendered":"HOMENAJE"},"content":{"rendered":"<p>[010]<\/p>\n<p>    Acto de veneraci\u00f3n, respeto o agradecimiento a una persona o comunidad por su significaci\u00f3n o por sus acciones meritorias en diversos \u00f3rdenes o niveles sociales o comunitarios. El t\u00e9rmino es un galicismo occitano (omenatge). La idea es respuesta a la necesidad humana de tributar signos de respeto y gratitud.<\/p>\n<p>Pedro Chico Gonz\u00e1lez, Diccionario de Catequesis y Pedagog\u00ed\u00ada Religiosa, Editorial Bru\u00f1o, Lima, Per\u00fa 2006<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de Catequesis y Pedagog\u00eda Religiosa<\/b><\/p>\n<p>Acci\u00f3n de inclinarse, arrodillarse o postrarse, as\u00ed\u00ad como cualquier otro gesto que denote sumisi\u00f3n o simplemente respeto. En muchos casos traduce la palabra hebrea hisch\u00c2\u00b7ta\u00c2\u00b7jaw\u00e1h y la griega pro\u00c2\u00b7sky\u00c2\u00b7n\u00e9\u00c2\u00b7o.<br \/>\nEl significado b\u00e1sico de hisch\u00c2\u00b7ta\u00c2\u00b7jaw\u00e1h es \u2020\u0153inclinarse\u2020\u009d. (G\u00e9 18:2.) Este inclinarse se pod\u00ed\u00ada efectuar como un acto de respeto o deferencia hacia otro humano, por ejemplo: un rey (1Sa 24:8; 2Sa 24:20; Sl 45:11), el sumo sacerdote (1Sa 2:36), un profeta (2Re 2:15) u otra persona con autoridad (G\u00e9 37:9, 10; 42:6; Rut 2:8-10), un pariente de m\u00e1s edad (G\u00e9 33:1-6; 48:11, 12; Ex 18:7; 1Re 2:19) o incluso ante desconocidos como una expresi\u00f3n cort\u00e9s de respeto (G\u00e9 19:1, 2). Abrah\u00e1n se inclin\u00f3 ante los hijos cananeos de Het, a quienes quer\u00ed\u00ada comprar un lugar para sepultura. (G\u00e9 23:7.) La bendici\u00f3n de Isaac a Jacob exig\u00ed\u00ada que grupos nacionales y los propios \u2020\u0153hermanos\u2020\u009d de Jacob se inclinaran ante \u00e9l. (G\u00e9 27:29; comp\u00e1rese con 49:8.) Cuando un hombre se inclinaba ante Absal\u00f3n, el hijo de David, este lo as\u00ed\u00ada y lo besaba, por lo visto para fomentar sus ambiciones pol\u00ed\u00adticas aparentando colocarse a su mismo nivel. (2Sa 15:5, 6.) Mardoqueo rehus\u00f3 postrarse ante Ham\u00e1n, no porque lo considerara censurable, sino porque este alto oficial persa era descendiente de los amalequitas, a quienes se hab\u00ed\u00ada maldecido. (Est 3:1-6.)<br \/>\nLos ejemplos anteriores permiten ver con claridad que este t\u00e9rmino hebreo en s\u00ed\u00ad mismo no tiene necesariamente un sentido religioso ni significa adoraci\u00f3n. No obstante, en muchos casos se utiliza relacionado con la adoraci\u00f3n, tanto del Dios verdadero (Ex 24:1; Sl 95:6; Isa 27:13; 66:23) como de dioses falsos. (Dt 4:19; 8:19; 11:16.) Una persona puede inclinarse cuando le ora a Dios (Ex 34:8; Job 1:20, 21), y a menudo postrarse cuando recibe de El alguna revelaci\u00f3n o alguna manifestaci\u00f3n de su favor, para mostrar as\u00ed\u00ad su gratitud, reverencia y sumisi\u00f3n humilde a Su voluntad. (G\u00e9 24:23-26, 50-52; Ex 4:31; 12:27, 28; 2Cr 7:3; 20:14-19; comp\u00e1rese con 1Co 14:25; Rev 19:1-4.)<br \/>\nInclinarse ante humanos en se\u00f1al de respeto era admisible, pero Jehov\u00e1 hab\u00ed\u00ada prohibido inclinarse ante alguien, aparte de El mismo, como si se tratase de una deidad. (Ex 23:24; 34:14.) De manera similar, inclinarse para adorar im\u00e1genes religiosas o cualquier creaci\u00f3n estaba categ\u00f3ricamente condenado. (Ex 20:4, 5; Le 26:1; Dt 4:15-19; Isa 2:8, 9, 20, 21.) Por lo tanto, cuando en las Escrituras Hebreas ciertos siervos de Jehov\u00e1 se postraron ante \u00e1ngeles, solo lo hicieron como reconocimiento de que eran representantes de Dios, no para rendirles homenaje como deidades. (Jos 5:13-15; G\u00e9 18:1-3.)<\/p>\n<p>El rendir homenaje en las Escrituras Griegas Cristianas. La palabra griega pro\u00c2\u00b7sky\u00c2\u00b7n\u00e9\u00c2\u00b7o tiene una correspondencia directa con la hebrea hisch\u00c2\u00b7ta\u00c2\u00b7jaw\u00e1h en lo que ata\u00f1e a transmitir la idea tanto de homenaje a criaturas como de adoraci\u00f3n a Dios o a una deidad. La manera de expresar el homenaje quiz\u00e1s no se destaque tanto en pro\u00c2\u00b7sky\u00c2\u00b7n\u00e9\u00c2\u00b7o como en hisch\u00c2\u00b7ta\u00c2\u00b7jaw\u00e1h, pues el t\u00e9rmino hebreo transmite gr\u00e1ficamente la idea de postrarse o inclinarse. Los doctos derivan el t\u00e9rmino griego del verbo ky\u00c2\u00b7n\u00e9\u00c2\u00b7o, \u2020\u0153besar\u2020\u009d. El uso que se hace de esta voz en las Escrituras Griegas Cristianas (as\u00ed\u00ad como tambi\u00e9n en la Versi\u00f3n de los Setenta griega de las Escrituras Hebreas) muestra que el t\u00e9rmino se aplic\u00f3 a la acci\u00f3n de postrarse o inclinarse llevada a cabo por algunas personas. (Mt 2:11; 18:26; 28:9.)<br \/>\nAl igual que en el caso del t\u00e9rmino hebreo, hay que examinar el contexto para determinar si pro\u00c2\u00b7sky\u00c2\u00b7n\u00e9\u00c2\u00b7o se refiere solo a homenaje debido a profundo respeto o a adoraci\u00f3n religiosa. Cuando se trata de una referencia directa a Dios (Jn 4:20-24; 1Co 14:25; Rev 4:10) o a dioses falsos y sus \u00ed\u00addolos (Hch 7:43; Rev 9:20), el homenaje va m\u00e1s all\u00e1 de lo que aceptablemente y por costumbre se rinde a los hombres, y entra en el campo de la adoraci\u00f3n. Del mismo modo, cuando no se indica el objeto del homenaje, se entiende que va dirigido a Dios. (Jn 12:20; Hch 8:27; 24:11; Heb 11:21; Rev 11:1.) Por otro lado, es obvio que la acci\u00f3n de los de la \u2020\u0153sinagoga de Satan\u00e1s\u2020\u009d, a quienes se les hace \u2020\u0153[ir] y rendir homenaje\u2020\u009d a los pies de los cristianos, no es adoraci\u00f3n. (Rev 3:9.)<br \/>\nEn la ilustraci\u00f3n de Jes\u00fas registrada en Mateo 18:26 se rinde homenaje a un rey humano. Asimismo, es evidente que esta fue la clase de homenaje que los astr\u00f3logos le rindieron a Jes\u00fas, el ni\u00f1o que \u2020\u0153naci\u00f3 rey de los jud\u00ed\u00ados\u2020\u009d, homenaje que el propio Herodes mostr\u00f3 inter\u00e9s en rendir y que los soldados ofrecieron a Jes\u00fas en son de mofa antes de fijarlo en un madero. Est\u00e1 claro que no ve\u00ed\u00adan a Jes\u00fas como Dios o como una deidad. (Mt 2:2, 8; Mr 15:19.) Algunos traductores utilizan la palabra \u2020\u0153adoraci\u00f3n\u2020\u009d en la mayor\u00ed\u00ada de los casos donde pro\u00c2\u00b7sky\u00c2\u00b7n\u00e9\u00c2\u00b7o designa las acciones de ciertas personas con relaci\u00f3n a Jes\u00fas, pero los hechos no justifican que se le atribuya al t\u00e9rmino una intencionalidad que no tiene. M\u00e1s bien, las circunstancias que llevaron a que se rindiera homenaje a Jes\u00fas son casi id\u00e9nticas a aquellas por las que algunos profetas y reyes de tiempos pasados tambi\u00e9n recibieron homenaje. (Comp\u00e1rense Mt 8:2; 9:18; 15:25; 20:20 con 1Sa 25:23, 24; 2Sa 14:4-7; 1Re 1:16; 2Re 4:36, 37.) A menudo, las mismas expresiones de los que honraron a Jes\u00fas revelan que aunque le reconocieron sin lugar a dudas como el representante de Dios, le rindieron homenaje, no como Dios o como una deidad, sino como el \u2020\u0153Hijo de Dios\u2020\u009d, es decir, el predicho \u2020\u0153Hijo del hombre\u2020\u009d o el Mes\u00ed\u00adas investido de autoridad divina. En muchas ocasiones, el homenaje de estas personas era tan solo una expresi\u00f3n de gratitud por la revelaci\u00f3n divina o el favor de que hab\u00ed\u00adan sido objeto, tal como se hab\u00ed\u00ada hecho en tiempos anteriores. (Mt 14:32, 33; 28:5-10, 16-18; Lu 24:50-52; Jn 9:35, 38.)<br \/>\nAunque los \u00e1ngeles y los profetas de otras \u00e9pocas hab\u00ed\u00adan aceptado homenaje, Pedro detuvo a Cornelio cuando este trat\u00f3 de rendirle homenaje, y el \u00e1ngel (o \u00e1ngeles) de la visi\u00f3n de Juan retuvo dos veces a este ap\u00f3stol de hacer lo mismo, refiri\u00e9ndose a s\u00ed\u00ad mismo como un \u2020\u0153coesclavo\u2020\u009d y concluyendo con la exhortaci\u00f3n: \u2020\u0153Adora a Dios [toi The\u00c2\u00b7oi pro\u00c2\u00b7sk\u00fd\u00c2\u00b7ne\u00c2\u00b7son]\u2020\u009d. (Hch 10:25, 26; Rev 19:10; 22:8, 9.) Es evidente que la venida de Cristo hab\u00ed\u00ada introducido un cambio en las relaciones que afectaban las normas de conducta de unos siervos de Dios para con otros. Jes\u00fas ense\u00f1\u00f3 a sus disc\u00ed\u00adpulos: \u2020\u0153Uno solo es su maestro, mientras que todos ustedes son hermanos. [&#8230;] Su Caudillo es uno, el Cristo\u2020\u009d (Mt 23:8-12); en \u00e9l se cumpl\u00ed\u00adan las representaciones y tipos prof\u00e9ticos, tal como el \u00e1ngel le dijo a Juan: \u2020\u0153El dar testimonio de Jes\u00fas es lo que inspira el profetizar\u2020\u009d. (Rev 19:10.) Jes\u00fas era el Se\u00f1or de David, el Salom\u00f3n Mayor, el profeta mayor que Mois\u00e9s. (Lu 20:41-43; Mt 12:42; Hch 3:19-24.) El homenaje que se rindi\u00f3 a esos hombres prefigur\u00f3 al que se debe rendir a Cristo. Por ello, apropiadamente Pedro rehus\u00f3 permitir que Cornelio le diese demasiada importancia.<br \/>\nPor su parte, Juan, que hab\u00ed\u00ada sido declarado justo o justificado por Dios como cristiano ungido, llamado para ser hijo celestial de Dios y miembro del Reino, estaba en una posici\u00f3n diferente con respecto al \u00e1ngel (o \u00e1ngeles) de Revelaci\u00f3n que los israelitas a los que se les hab\u00ed\u00adan aparecido \u00e1ngeles antes. El \u00e1ngel debi\u00f3 reconocer este cambio de relaci\u00f3n cuando rechaz\u00f3 el homenaje de Juan. (Comp\u00e1rese con 1Co 6:3; v\u00e9ase DECLARAR JUSTO.)<\/p>\n<p>Homenaje al glorificado Jesucristo. Por otro lado, Cristo Jes\u00fas ha sido ensalzado por su Padre a una posici\u00f3n en la que solo est\u00e1 subordinado a El, de manera que \u2020\u0153en el nombre de Jes\u00fas se doble toda rodilla de los que est\u00e1n en el cielo y de los que est\u00e1n sobre la tierra y de los que est\u00e1n debajo del suelo, y reconozca abiertamente toda lengua que Jesucristo es Se\u00f1or, para la gloria de Dios el Padre\u2020\u009d. (Flp 2:9-11; comp\u00e1rese con Da 7:13, 14, 27.) Hebreos 1:6 tambi\u00e9n muestra que incluso los \u00e1ngeles rinden homenaje al resucitado Jesucristo. En este texto muchas versiones traducen pro\u00c2\u00b7sky\u00c2\u00b7n\u00e9\u00c2\u00b7o por \u2020\u0153adorar\u2020\u009d, mientras que otras usan expresiones como \u2020\u02dcdar [o rendir] homenaje\u2020\u2122 (Besson, NM, Sd) y \u2020\u02dcprosternarse\u2020\u2122. (Nou Testament. Traducci\u00f3 interconfessional [catal\u00e1n].) Prescindiendo del t\u00e9rmino espa\u00f1ol que se use, la expresi\u00f3n griega original sigue siendo la misma, y el modo de entender lo que los \u00e1ngeles rinden a Cristo debe estar en armon\u00ed\u00ada con el resto de las Escrituras. Jes\u00fas mismo dijo categ\u00f3ricamente a Satan\u00e1s: \u2020\u0153Es a Jehov\u00e1 tu Dios a quien tienes que adorar [una forma de pro\u00c2\u00b7sky\u00c2\u00b7n\u00e9\u00c2\u00b7o], y es solo a \u00e9l a quien tienes que rendir servicio sagrado\u2020\u009d. (Mt 4:8-10; Lu 4:7, 8.) De manera similar, el \u00e1ngel le dijo a Juan: \u2020\u0153Adora a Dios\u2020\u009d (Rev 19:10; 22:9), y este mandato se dio despu\u00e9s de la resurrecci\u00f3n de Jes\u00fas y de que fuese ensalzado, lo que muestra que los asuntos no hab\u00ed\u00adan cambiado en este respecto. Es verdad que el Salmo 97, del que cita el ap\u00f3stol en Hebreos 1:6, se refiere a Jehov\u00e1 Dios como Aquel ante quien \u2020\u02dcse inclinan\u2020\u2122, y sin embargo este texto se aplica a Cristo Jes\u00fas. (Sl 97:1, 7.) No obstante, el ap\u00f3stol hab\u00ed\u00ada mostrado antes que el resucitado Cristo es el \u2020\u02dcreflejo de la gloria de Dios y la representaci\u00f3n exacta de su mismo ser\u2020\u2122. (Heb 1:1-3.) Por consiguiente, si los \u00e1ngeles tributan al Hijo lo que nosotros entendemos como \u2020\u0153adoraci\u00f3n\u2020\u009d, en realidad esa adoraci\u00f3n se dirige mediante \u00e9l a Jehov\u00e1 Dios, el Gobernante Soberano, Aquel \u2020\u0153que hizo el cielo y la tierra y el mar y las fuentes de las aguas\u2020\u009d. (Rev 14:7; 4:10, 11; 7:11, 12; 11:16, 17; comp\u00e1rese con 1Cr 29:20; Rev 5:13, 14; 21:22.) Por otro lado, traducciones tales como \u2020\u0153rendir homenaje\u2020\u009d y \u2020\u0153prosternarse\u2020\u009d \u2014en lugar de \u2020\u0153adorar\u2020\u009d\u2014 de ninguna manera est\u00e1n en desacuerdo con el lenguaje original (ni del hebreo del Salmo 97:7 ni del griego de Hebreos 1:6), pues transmiten el sentido b\u00e1sico de hisch\u00c2\u00b7ta\u00c2\u00b7jaw\u00e1h y pro\u00c2\u00b7sky\u00c2\u00b7n\u00e9\u00c2\u00b7o.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[010] Acto de veneraci\u00f3n, respeto o agradecimiento a una persona o comunidad por su significaci\u00f3n o por sus acciones meritorias en diversos \u00f3rdenes o niveles sociales o comunitarios. El t\u00e9rmino es un galicismo occitano (omenatge). La idea es respuesta a la necesidad humana de tributar signos de respeto y gratitud. Pedro Chico Gonz\u00e1lez, Diccionario de &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/homenaje\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abHOMENAJE\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-11301","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11301","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11301"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11301\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11301"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11301"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11301"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}