{"id":1167,"date":"2016-02-04T22:40:24","date_gmt":"2016-02-05T03:40:24","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/bastardo\/"},"modified":"2016-02-04T22:40:24","modified_gmt":"2016-02-05T03:40:24","slug":"bastardo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/bastardo\/","title":{"rendered":"BASTARDO"},"content":{"rendered":"<p>Deu 23:2 no entrar\u00e1 b en la congregaci\u00f3n de<br \/>\nHeb 12:8 si se os deja sin disciplina .. sois b, y no<\/p>\n<hr>\n<p>Bastardo    (heb. mamz\u00ear; gr. n\u00f3thos [ambos significan \u00abhijo ileg\u00ed\u00adtimo [bastardo]\u00bb, \u00abespurio\u00bb, \u00abmestizo\u00bb]).  Hijo nacido de relaciones adulterinas, con ciertos extranjeros, con una prostituta, y de otras situaciones dudosas.  El hebreo postb\u00ed\u00adblico aplica mamz\u00ear espec\u00ed\u00adficamente al hijo incestuoso, pero existen dudas de que tal definici\u00f3n tenga el mismo significado en el AT.  De acuerdo con Deu 23:2, el mamz\u00ear y sus descendientes hasta la 10a generaci\u00f3n estaban excluidos de la \u00abcongregaci\u00f3n de Jehov\u00e1\u00bb.  Sin duda, esto se refer\u00ed\u00ada a la exclusi\u00f3n del santuario donde adoraba la congregaci\u00f3n, pero no en el sentido de estar separado de la gracia de Dios.  Zacar\u00ed\u00adas usa el t\u00e9rmino en su denuncia contra los filisteos, cuando dice que \u00abhabitar\u00e1 en Asdod un extranjero [bastardo, BJ ] \u00bb (Zec 9:6).  Probablemente emplea mamz\u00e9r en forma  figurada refiri\u00e9ndose a una \u00abraza mezclada\u00bb, (DHH; cf Neh 13:23-27).  La palabra aparece una vez en el NT (Heb 12:8), y tiene el sentido de alguien que naci\u00f3 fuera del matrimonio.  Al cristiano \u00absin disciplina\u00bb se lo compara con un hijo ileg\u00ed\u00adtimo que, en la mayor\u00ed\u00ada de los casos, no ten\u00ed\u00ada el beneficio de la disciplina paterna.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Evang\u00e9lico<\/b><\/p>\n<p>(heb., mamzer, gr., nothos, bastardo, lit., hijo de incesto). En Deuteronomio 23:2 probablemente se refiera a un hijo de incesto, no simplemente a un hijo ileg\u00ed\u00adtimo (comparar Jdg 11:1-2; Zec 9:6). En Heb 12:8 se usa la palabra en el sentido propio de uno nacido fuera de matrimonio. Los bastardos no ten\u00ed\u00adan derecho a cuidado paternal o a los privilegios comunes y la disciplina de los hijos leg\u00ed\u00adtimos.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Mundo Hispano<\/b><\/p>\n<p>(Hijo de incesto).<\/p>\n<p> S\u00f3lo se nombra esta palabra en Heb 12:8, donde dice que si Dios no os castigara, ser\u00ed\u00ada se\u00f1al de que \u00ab\u00e9rais bastardos, y no hijos leg\u00ed\u00adtimos de Dios\u00bb.<\/p>\n<p>Diccionario B\u00ed\u00adblico Cristiano<br \/>\nDr. J. Dominguez<\/p>\n<p>http:\/\/biblia.com\/diccionario\/<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Cristiano<\/b><\/p>\n<p>Una de las leyes transmitidas por Mois\u00e9s para proteger la instituci\u00f3n matrimonial consist\u00ed\u00ada en que no se permitir\u00ed\u00ada participar en el culto a una persona que fuere fruto de una uni\u00f3n ileg\u00ed\u00adtima (Deu 23:2). La prohibici\u00f3n llegaba \u2020\u0153hasta la d\u00e9cima generaci\u00f3n\u2020\u009d. En el NT, hablando de la disciplina, se nos dice que si Dios no la ejerce sobre nosotros no ser\u00ed\u00adamos hijos, sino b. (Heb 12:8).<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano<\/b><\/p>\n<p>nothos (novqo\u00bb, 3541) denota hijo ileg\u00ed\u00adtimo, nacido fuera del leg\u00ed\u00adtimo matrimonio (Heb 12:8).\u00c2\u00b6<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Deu 23:2 no entrar\u00e1 b en la congregaci\u00f3n de Heb 12:8 si se os deja sin disciplina .. sois b, y no Bastardo (heb. mamz\u00ear; gr. n\u00f3thos [ambos significan \u00abhijo ileg\u00ed\u00adtimo [bastardo]\u00bb, \u00abespurio\u00bb, \u00abmestizo\u00bb]). Hijo nacido de relaciones adulterinas, con ciertos extranjeros, con una prostituta, y de otras situaciones dudosas. El hebreo postb\u00ed\u00adblico aplica mamz\u00ear &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/bastardo\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abBASTARDO\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-1167","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1167","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1167"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1167\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1167"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1167"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1167"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}