{"id":11904,"date":"2016-02-05T08:12:37","date_gmt":"2016-02-05T13:12:37","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/logia\/"},"modified":"2016-02-05T08:12:37","modified_gmt":"2016-02-05T13:12:37","slug":"logia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/logia\/","title":{"rendered":"LOGIA"},"content":{"rendered":"<p>[918]<\/p>\n<p>    Dichos (palabra, logos) que se le atribuyen a Jes\u00fas en algunos documentos de los primeros siglos (ap\u00f3crifos, apolog\u00ed\u00adas, otros) y que no constan en el Evangelio. Algunos estudiosos como Von Jerem\u00ed\u00adas, en su libro \u00abLos logia de Jes\u00fas\u00bb, recogen con alguna garant\u00ed\u00ada de posible veracidad unos 350.<\/p>\n<p>    No es extra\u00f1o, ya que el mismo Juan (o el texto actual de su Evangelio) termina diciendo que, como es natural, \u00abotros muchas cosas son de Jes\u00fas, que se escribiera todo no cabr\u00ed\u00adan en el mundo los libros que habr\u00ed\u00ada que escribir\u00bb (Jn. 21.24). En el texto no est\u00e1n todas.  (ver Biblia y catequesis 5.2)<\/p>\n<p>Pedro Chico Gonz\u00e1lez, Diccionario de Catequesis y Pedagog\u00ed\u00ada Religiosa, Editorial Bru\u00f1o, Lima, Per\u00fa 2006<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de Catequesis y Pedagog\u00eda Religiosa<\/b><\/p>\n<p>[918]<\/p>\n<p>    Dichos (palabra, logos) que se le atribuyen a Jes\u00fas en algunos documentos de los primeros siglos (ap\u00f3crifos, apolog\u00ed\u00adas, otros) y que no constan en el Evangelio. Algunos estudiosos como Von Jerem\u00ed\u00adas, en su libro \u00abLos logia de Jes\u00fas\u00bb, recogen con alguna garant\u00ed\u00ada de posible veracidad unos 350.<\/p>\n<p>    No es extra\u00f1o, ya que el mismo Juan (o el texto actual de su Evangelio) termina diciendo que, como es natural, \u00abotros muchas cosas son de Jes\u00fas, que se escribiera todo no cabr\u00ed\u00adan en el mundo los libros que habr\u00ed\u00ada que escribir\u00bb (Jn. 21.24). En el texto no est\u00e1n todas.  (ver Biblia y catequesis 5.2)<\/p>\n<p>Pedro Chico Gonz\u00e1lez, Diccionario de Catequesis y Pedagog\u00ed\u00ada Religiosa, Editorial Bru\u00f1o, Lima, Per\u00fa 2006<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de Catequesis y Pedagog\u00eda Religiosa<\/b><\/p>\n<p><p style=\"text-align: justify;\"><em>Logia<\/em> (plural de <em>logion<\/em>) aparece cuatro veces en el NT (Hch. 7:38; Ro. 3:2; Heb. 5:12; 1 P. 4:11).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Las formas singular y plural son comunes en la literatura cl\u00e1sica para \u00abor\u00e1culo divino\u00bb. En la <a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\">LXX<\/a>, el singular aparece veinticinco veces y el plural, catorce, y los traductores del Pentateuco, Salmos e Isa\u00edas regularmente traducen <em>\u02beimr\u0101h<\/em> cuando Dios es el sujeto, por una de las dos formas de la palabra. Es posible que el traductor de Salmos considerase <em>\u02beimr\u0101h<\/em> como sin\u00f3nimo de Torah, especialmente en Sal. 119. <em>Logia<\/em> se usa para un dicho humano s\u00f3lo en Sal. 19:14, y esto se entendi\u00f3 probablemente como una oraci\u00f3n pidiendo profec\u00eda, y as\u00ed, un dicho que es un or\u00e1culo.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En la literatura jud\u00eda helen\u00edstica, <em>logia<\/em> representa a la Escritura (Josefo, <em>La guerra jud\u00eda<\/em> vi. 4), o cualquier parte de ella (<em>Carta de Aristeas<\/em> 158, 177), incluyendo la narraci\u00f3n. En cuanto al uso que Fil\u00f3n hace del t\u00e9rmino, Warfield comenta: \u00abTodo lo que est\u00e1 en la Escritura es oracular, todo pasaje es un <em>logion<\/em>, no importa el car\u00e1cter y extensi\u00f3n que tenga; y el todo, constituido por estos or\u00e1culos, es <em>ta logia<\/em> o aun <em>to logion<\/em>\u00bb.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Estos hechos fijan el significado que tiene en el NT. En Hch. 7:38 los or\u00e1culos divinos son la Ley: posiblemente las tablas. Ro. 3:2 se refiere al AT como tal, y no a \u00abaquellos dichos que en la ley se destacan como divinos sin temor a equivocarse\u00bb (Sanday and Headlam), ni tampoco a toda la revelaci\u00f3n del AT y NT (Kittel). Nuevamente, en Heb. 5:12 se refiere m\u00e1s naturalmente al AT como el alimento diario de los creyentes. En 1 P. 4:11 es la \u00fanica parte donde no se hace una referencia directa al AT. Aqu\u00ed el cristiano que ministra se debe comportar como aquel que lleva un \u00abas\u00ed dice Jehov\u00e1\u00bb (tambi\u00e9n Bigg parafrasea \u00abcomo dice la Escritura\u00bb).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Los padres usaron <em>logia<\/em> para referirse a la Escritura (<em>1 Clemente<\/em> xiii). Las palabras del Se\u00f1or tambi\u00e9n eran <em>logia<\/em> (Justino en <em>Trif\u00f3n<\/em> 18); los her\u00e9ticos las pervert\u00edan (Policarpo, <em>Phil.<\/em> 7:1). Pap\u00edas escribi\u00f3, <em>Cinco libros de ex\u00e9gesis de las palabras del Se\u00f1or<\/em>, de la cual un fragmento que sobrevive, dice: \u00abMateo escribi\u00f3 la <em>logia<\/em> en hebreo, y cada uno la interpreta como puede\u00bb (Eusebio, <em><a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\">HE<\/a><\/em>, iii. 39). Algunos creen que esto es la fuente Qo una colecci\u00f3n de or\u00e1culos mesi\u00e1nicos del AT; pero Eusebio claramente entiende que Pap\u00edas se refiere al Primer Evangelio. Lo llama <em>logia<\/em> porque su primer prop\u00f3sito era la ense\u00f1anza o bien porque \u00abor\u00e1culos\u00bb ya era un nombre colectivo para un Evangelio reconocido, como lo era para el AT. \u00c9ste es el sentido de 2 Clemente xiii, y probablemente tambi\u00e9n en Policarpo vii.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El Papiro Oxyrynchus I se titula \u00abLa <em>logia<\/em> de Jes\u00fas\u00bb seg\u00fan los primeros editores, Grenfell y Hunt.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">BIBLIOGRAF\u00cdA<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Kittel en <em><a href=\"#_ftn3\" name=\"_ftnref3\">TWNT<\/a><\/em>; B.B. Warfield, \u00abThe Oracles of God\u00bb en <em>Inspiration and Authority of the Bible<\/em>, pp. 351\u2013407; J.W. Doeve en <em>Studia Paulina<\/em> (Zwaan Festschrift) pp. 111\u2013123; B.W. Bacon, <em>Studies in Matthew<\/em>, pp. 443\u2013451.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Andrew F. Walls<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#_ftn4\" name=\"_ftnref4\"><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">LXX <\/a>Septuagint<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\"><em>HE <\/em><\/a><em>Historia Ecclesiastica<\/em> (Eusebius)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#_ftnref3\" name=\"_ftn3\"><em>TWNT <\/em><\/a><em>Theologisches Woerterbuch zum Neuen Testament<\/em> (Kittel)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#_ftnref4\" name=\"_ftn4\"><\/a>Harrison, E. F., Bromiley, G. W., &amp; Henry, C. F. H. (2006). <em>Diccionario de Teologi\u0301a<\/em> (365). Grand Rapids, MI: Libros Desafi\u0301o.<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de Teolog\u00eda<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[918] Dichos (palabra, logos) que se le atribuyen a Jes\u00fas en algunos documentos de los primeros siglos (ap\u00f3crifos, apolog\u00ed\u00adas, otros) y que no constan en el Evangelio. Algunos estudiosos como Von Jerem\u00ed\u00adas, en su libro \u00abLos logia de Jes\u00fas\u00bb, recogen con alguna garant\u00ed\u00ada de posible veracidad unos 350. No es extra\u00f1o, ya que el mismo &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/logia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abLOGIA\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-11904","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11904","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11904"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11904\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11904"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11904"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11904"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}