{"id":12732,"date":"2016-02-05T08:38:14","date_gmt":"2016-02-05T13:38:14","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/paleografia\/"},"modified":"2016-02-05T08:38:14","modified_gmt":"2016-02-05T13:38:14","slug":"paleografia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/paleografia\/","title":{"rendered":"PALEOGRAFIA"},"content":{"rendered":"<p>[070]<br \/>\n Ciencia que estudia e interpreta los escritos antiguos (paleos, antiguo, grafein, escritura) y sirve para garantizar datos a la Historia al tiempo que descubre su significado material y su contexto formal.<\/p>\n<p>    El nombre viene de la publicaci\u00f3n \u00abPaleographia greca\u00bb, preparada por el benedictino Bernard de Montfaucon en 1708. La ex\u00e9gesis de textos antiguos, sobre todo religiosos o filos\u00f3ficos, fue inquietud permanente de todos los estudiosos (monjes medievales, traductores jud\u00ed\u00ados y mahometanos, catedr\u00e1ticos de las universidad) de todos los tiempos.<\/p>\n<p>    Especial importancia religiosa tuvieron los estudios de la paleograf\u00ed\u00ada referida a textos b\u00ed\u00adblicos, que hizo posible buscar y aprovechar los documentos antiguos para mantener y divulgar las mejores obras, copiad o traducciones, de la Biblia. Del mismo modo se cultiv\u00f3 con inter\u00e9s la paleograf\u00ed\u00ada para estudiar documentos antiguos: libros lit\u00fargicos, archivos monacales arcaicos, inscripciones funerarias, leyes y grabaciones en templos o en restos arquitect\u00f3nicos.<\/p>\n<p>Pedro Chico Gonz\u00e1lez, Diccionario de Catequesis y Pedagog\u00ed\u00ada Religiosa, Editorial Bru\u00f1o, Lima, Per\u00fa 2006<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de Catequesis y Pedagog\u00eda Religiosa<\/b><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\">\n(palaia, \u00abantigua\u00bb, graphe, \u00abescritura\u00bb).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El arte de descifrar antiguos escritos en manuscritos o diplomas. Se distingue de la epigraf\u00eda que provee reglas para leer las inscripciones grabados y de la diplom\u00e1tica que estudia el car\u00e1cter intr\u00ednseco de un documento escrito, mientras que la paleograf\u00eda  solo se preocupa de los caracteres escritos y de la clasificaci\u00f3n de los documentos por sus caracter\u00edsticas externas.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Durante el per\u00edodo del  Renacimiento se extendi\u00f3 la lectura de manuscritos, necesaria para imprimir a los autores cl\u00e1sicos, para hasta el siglo diecisiete los especialistas no pensaron en reducir sus observaciones a un sistema  y en formular unas reglas para leer los manuscritos y diplomas. Ya en 1681, en la primera edici\u00f3n de \u201c\u00bbDe re diplomatica\u00bb, Mabillon dedic\u00f3 un estudio (I, xi) a las varias formas de escritura latina y dio ejemplos de las mismas en planchas que acompa\u00f1aban a su libro. Sobre este modelo,  Montfaucon, despu\u00e9s de haber trabajado en la edici\u00f3n de los Padres griegos, public\u00f3 su  \u00abPal\u00e6ographia Gr\u00e6ca\u00bb (Paris, 1708), creando simult\u00e1neamente el nombre y la cosa. Desde entonces, gracias al trabajo de Villoison, Natalis de Wailly, L\u00e9opold Delisle y Henri Omont en France, de Thompson en Inglaterra, de Gardthausen en Alemania ,  la paleograf\u00eda se ha convertido en la base de todo estudio de los textos hist\u00f3ricos, religiosos o literarios.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Hay tantas ramas de la paleograf\u00eda como diferentes formas de escritos, pero la ciencia de los caracteres orientales escritos est\u00e1 en proceso de formaci\u00f3n. En general, los estudiantes se han tenido que conformar con determinar el lugar de cara car\u00e1cter en la sucesi\u00f3n  de tales caracteres. (Ver Ph. Berger, \u00abHistoire de l&#8217;\u00e9criture dans l&#8217;antiquit\u00e9\u00bb, Paris, 1892.) Sin embargo, en 1819, Kopp, en su \u00abPal\u00e6ographia Critica\u00bb, puso los fundamentos de la paleograf\u00eda oriental, mientras se dedicaba exclusivamente a los idiomas sem\u00edticos. As\u00ed pues la paleograf\u00eda se dedica m\u00e1s particularmente a los caracteres griegos y latinos, junto con sus derivados (alfabetos g\u00f3ticos, eslavos etc).\n<\/p>\n<h3>Paleograf\u00eda Griega<\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">Cubre dos per\u00edodos: A. Antig\u00fcedad ( hasta el siglo cuarto d.C.)&#160;; B. El per\u00edodo Bizantino ( desde el siglo cuarto a los tiempos modernos).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Antig\u00fcedad.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Este per\u00edodo es mucho mejor conocido hoy, debido a los numeroso descubrimientos de papiros que han sido hechos en Egipto (ver MANUSCRITOS) Las diferencias entre los varios modos de escribir no son tan grandes en los documentos latinos. Adem\u00e1s, el material empleado influy\u00f3 en la forma de las letras; el papiro  no permite redondear las formas tambi\u00e9n como los pergaminos. Los principales sistemas empleados en los papiros son:<br \/>\n(1).MAYUSCULAS (Capital), empleadas raramente y conocidas principalmente a trav\u00e9s de las inscripciones. En los papiros ya se mezcla con las formas unciales. Uno de los documentos m\u00e1s antiguos de esta escritura, el papiro llamado \u00abInvocaci\u00f3n de Artemisa\u00bb (Biblioteca de Vena, siglo tercero a.C). Las palabras no est\u00e1n separadas unas de otras y  las unciales forman la sigma lunar.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(2) La UNCIAL. El t\u00e9rmino se toma por analog\u00eda de la paleograf\u00eda latina. Un pasaje de S, Jer\u00f3nimo ((\u00abIn Job\u00bb, ed. D.Valarsii, ix, 100) prueba que la escritura  era antes llamada uncial. El t\u00e9rmino se aplica ahora convencionalmente a las formas redondeadas que se distinguen de las formas cuadradas de la may\u00fascula. No parece que quedara definitivamente formada hasta el per\u00edodo helen\u00edstico y entonces, principalmente en Alejandr\u00eda. Las letras unciales m\u00e1s caracter\u00edsticas son:\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La primera de estas cuatro letras tiene formas similares en el alfabeto latino. En los papiros compuestos as\u00ed (Papiro de Crisipo en el Louvre, fin del siglo tercero a. C-; fragmento de Eur\u00edpides sobre pergamino en Berl\u00edn, del 100 a.C.; papiro de la Constituci\u00f3n de Atenas en el Museo Brit\u00e1nico, del primer siglo despu\u00e9s de Cristo), hay pocas abreviaciones, las palabras no est\u00e1n separadas y la puntuaci\u00f3n es rara. Los acentos y los esp\u00edritus perfeccionados por los gram\u00e1ticos de Alejandr\u00eda aparecen gradualmente.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(3) La Cursiva, derivada directamente de las may\u00fasculas, cuyas formas retuvo durante mucho tiempo; las letras est\u00e1n unidas por ligaduras que permit\u00edan al escritor escribir de forma fluida sin levantar su calamus detr\u00e1s de cada letra; esta escritura se usa principalmente en los papiros administrativos para las cuentas, censos, contratos, cartas, informes etc. Pero tambi\u00e9n se encuentra  en copias de obras literarias y una parte de la Constituci\u00f3n de Atenas, arriba citada, est\u00e1 en cursiva, en la que la letra alfa toma una forma diminuta, la beta mantiene su forma may\u00fascula o la forma simplificada de u; la H tiene la forma de  &#160;; del per\u00edodo romanos solo data la prolongaci\u00f3n del primer golpe de la  . La may\u00fascula cursiva es la de los papiros antiguos y se distingue de la min\u00fascula cursiva, usada en los papiros del siglo sexto y s\u00e9ptimo.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Per\u00edodo Bizantino.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La historia de la escritura griega en la Edad media es m\u00e1s o menos paralela a la latina. Hasta el siglo noveno predominaban las unciales (en el oriente no se encontraron, como en el occidente, manuscritos en may\u00fasculas epigr\u00e1ficas). En el siglo nueve surgi\u00f3 en el imperio oriental, como entre los carolingios, una min\u00fascula con la que se acostumbraba escribir los manuscritos, pero que siempre conserv\u00f3 m\u00e1s fielmente las formas tradicionales  que la latina del mismo estilo. La uncial es la principal utilizada en los pergaminos desde el siglo cuarto al noveno. Los Manuscritos con fecha de este per\u00edodo son raros y no se puede determinar m\u00e1s que su principio y su fin. Seg\u00fan las reglas establecidas por Montfaucon y Gardthausen, un manuscrito es antiguo en proporci\u00f3n al parecido de sus caracteres a los de las inscripciones. Los manuscritos m\u00e1s antiguos han desconectado letras y abreviaciones; se inclinan a ser redondos o a formas casi cuadradas; las letras son casi siempre de la misma altura, los trazos est\u00e1n marcados ligeramente; en t\u00e9rminos generales, las formas m\u00e1s simples son las m\u00e1s antiguas. La posici\u00f3n de las iniciales es tambi\u00e9n una indicaci\u00f3n; no son mucho m\u00e1s grandes que otras letras de los papiros y en el siglo cuarto  comienzan a extenderse sobre el margen, adquiriendo pronto mucha importancia. Al principio son negras, pero m\u00e1s tarde son embellecidas con colores. Tal es el car\u00e1cter de la  antigua uncial, uno de los ejemplares m\u00e1s importantes que nos proporcion\u00f3 el siglo cuarto el \u00abCodex Sinaiticus\u00bb.  Lo mismo se puede decir de \u00abDioscondes\u00bb de Viena, escrito hacia el 506 d- C., en el que se halla la abreviaci\u00f3n   por ou.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Por otra parte, la nueva uncial apareci\u00f3 a finales del siglo s\u00e9ptimo y durante el octavo A las letras cuadradas y redondas les sucedieron caracteres alargados que terminaban un punto; \u00e1ngulos rectos fueron remplazados rincones afilados; los c\u00edrculos se convirtieron en puntiagudos y ovales reducidos. Los or\u00edgenes de este estilo se han buscado err\u00f3neamente en los antiguos papiros (ver Gardthausen, \u00abByz. Zeit.\u00bb, XI, 112): se pueden encontrar ejemplo en las glosas marginales de los siglos sexto y s\u00e9ptimo en los manuscritos sir\u00edacos conservados en Londres, pero eso es todo. El estilo aparece completamente formado principalmente en los manuscritos de los siglos nueve y diez. En  todos estos manuscritos de puede ir siguiendo el creciente uso de esp\u00edritus y acentos. Las ligaduras y abreviaciones se hacen m\u00e1s frecuentes. A principios del siglo diez, se multiplican los manuscritos unciales datados. La escritura hasta ahora inclinada se hace m\u00e1s perpendicular. En el Cod. Vat. 354 (fechado en  949) reaparecen las formas redondas llenas que aumentan en n\u00famero en los siglos once y doce. En el Evangeliario de Harlei 5589 (fechado en 995) la B asume la apariencia de las letras eslavas   , la    y la    son ornamentadas con peque\u00f1os puntos y nos encontramos con ligaduras y abreviaciones,   por tou y ta etc. Pronto, especialmente en los libros religiosos, se vuelven a preferir las letras redondeadas. Entonces surge una uncial lit\u00fargica con letras ornamentadas (siglos once y doce) Los papiros del per\u00edodo bizantino (siglos sexto y s\u00e9ptimo) muestran la min\u00fascula cursiva, distinta de la may\u00fascula cursiva por la mayor facilidad  con la que se unen las letras  por medio de ligaduras y por abreviaturas m\u00e1s frecuentes. Esta escritura, caracter\u00edstica de los papiros  se encuentra solo excepcionalmente en los pergaminos manuscritos: se encuentran restos en el Codex Bez\u00e6 que posee la Universidad  Cambridge (ver CODEX BEZ\u00c6).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En los manuscritos griegos del siglo noveno aparecen de repente caracteres min\u00fasculos, en el mismo tiempo en que estaban arraigando en el occidente como consecuencia de la reforma carolingia. Como en occidentes  estaban destinados a suplantar a todos los dem\u00e1s. Se ha pensado,  con cierta probabilidad, que S. Teodoro el Estudita (759-826), que daba tanta importancia a la copia de manuscritos fue el instrumento de esta reforma. La min\u00fascula cursiva puede haber aportado los elementos de este car\u00e1cter; sin embargo  parece, m\u00e1s bien como la continuaci\u00f3n de la uncial peque\u00f1a que crece en refinamiento en los manuscritos del siglo octavo. De ah\u00ed surgi\u00f3 la idea  de combinar las ventajas de la uncial con las de la cursiva y la nueva forma de escribir se extendi\u00f3 por todos los estudios mon\u00e1sticos del mundo griego, fue definitivamente adoptada para la copia de manuscritos y diplomas, aunque nunca sufri\u00f3 cambios tan radicales como las carolingias. Su evoluci\u00f3n puede ser dividida en tres fases:\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(1) Antiguas Min\u00fascula (desde el siglo noveno al final del d\u00e9cimo) relacionadas con la cursiva de los papiros, pero con las letras separadas m\u00e1s cuidadosamente, a pesar de las ligaduras.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(2) Min\u00fascula media (desde mediados del siglo d\u00e9cimo a finales del once) muestra un renacimiento de la uncial y de la cursiva: los manuscritos de este per\u00edodo muestran un cuidado especial; excepto por las que sobresalen  o verticales, que sobrepasan la l\u00ednea, las letras  son de una altura casi igual; las palabras est\u00e1n generalmente separadas y las abreviaciones, aun limitadas, siguen reglas precisas.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(3) La Nueva min\u00fascula (del siglo doce hasta tiempos modernos) adquieren una apariencia crecientemente oscura por el aumento de las abreviaciones y ligaduras. Adem\u00e1s, el empleo de papel, que ha sustituido el pergamino, contribuye a hacer que asuma un car\u00e1cter m\u00e1s cursivo. Una de las letras m\u00e1s caracter\u00edsticas es la B que  se encuentra en forma cursiva  .<br \/>\nLos tres alfabetos  (Gardthausen, op. cit. infra e la bibliograf\u00eda 5, 6, 9) son:\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\nLos primeros impresores adoptaron las min\u00fasculas para sus tipos. Hasta el siglo dieciocho, los libros impresos en griego retuvieron una parte de las ligaduras y un gran n\u00famero de las abreviaciones de la min\u00fascula de los manuscritos. Tambi\u00e9n fueron adoptadas por las chanciller\u00edas episcopales o imperiales para copiar los diplomas.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Otras Consideraciones.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Abreviaciones.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En  la escritura griega se deben distinguir dos clases de abreviaciones.<br \/>\n(1) Las de manuscritos religiosos son las m\u00e1s antiguas, y se hallan en manuscritos unciales y se transmitieron por tradici\u00f3n a alas  min\u00fasculas: las abreviaciones se ven afectadas por la supresi\u00f3n de vocales y est\u00e1n indicadas por una barra. Se abrevian as\u00ed los nombres que ten\u00edan un car\u00e1cter religioso.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(2) En los manuscritos de min\u00fasculas las abreviaturas se hacen interrumpiendo la palabra y cortando la \u00faltima letra con una l\u00ednea trasversal. Para ayudar al lector, el escribano reten\u00eda la consonancia caracter\u00edstica de la \u00faltima s\u00edlaba. Estas abreviaturas, de las que se pueden encontrar tablas en las obras de Montfaucon y Gardthausen, son de lejos las m\u00e1s numerosas y en aumento desde el principio del siglo trece. Ejemplos:\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Tambi\u00e9n se encuentran abreviaturas por superposici\u00f3n de letras:\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\nEntre las terminaciones  se pueden citar: &#8212;\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Algunos signos convencionales (se hallan tabulados  en Gardthausen, op. cit., p. 259) son verdadero jerogl\u00edficos; se utilizan principalmente en tratados qu\u00edmicos o astrol\u00f3gicos<br \/>\nLa luna es designada por un creciente, el mar por tres l\u00edneas onduladas etc. (ver Wiedmann, \u00abByzantinische Zeitschrift\u00bb, XIX, 144). Por fin, los griegos, como los latinos conoc\u00edan una forma taquigr\u00e1fica en la que las s\u00edlabas se representaban por signos. Algunos de estos signos taquigr\u00e1ficos que indican los finales, partes del verbo \u201cser\u201d etc. son transferidos a min\u00fasculas y algunos reaparecen en la escritura manual latina.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\nNumerales.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En los manuscritos griegos los numerales se expresan con letras del alfabeto seguidas por un acento: se usan letras arcaicas.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Desde el a\u00f1o 1000 se usan las mismas letras con acentos escritos debajo. Los n\u00fameros \u00e1rabes llegaron a los griegos desde el occidente y no aparecen en los manuscritos anteriores al siglo quince. Las fechas, seg\u00fan la era de la Creaci\u00f3n del Mundo, se escriben en letras.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Escrituras nacionales y provinciales.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Debido a la unidad de cultura que prevaleci\u00f3 en todo el territorio sujeto a la Iglesia griega  no hay diferencias notables entre los manuscritos copiados en Constantinopla  y los que se originaron en las provincias. Monse\u00f1or Batiffol considera la min\u00fascula del manuscrito del su de Italia (Abad\u00eda de Rosanno) apenas diferente  de la de Constantinopla, pero estas conclusiones no han sido aceptadas por Gardthausen (Byzant. Zeit., XV, 236), que ve en ellos  simplemente la diferencia entre el trabajo de los disc\u00edpulos  y el de los maestros  en el siglo trece y ha encontrado que su escritura es la misma  que la de Constantinopla. \u00c9l mismo ha estudiado, en el Sina\u00ed, manuscritos griegos copiados en Armenia o Georgia. En occidente, las escrituras nacionales desaparecieron con al llegada de la min\u00fascula carolingia y en Oriente la influencia de la iglesia griega fue tal que impidi\u00f3 la formaci\u00f3n de escrituras provinciales. En occidente, donde los monjes a veces copiaban manuscritos griegos y editaban glosas biling\u00fces (ver Miller, \u00abGlossaire Gr\u00e9co-latinede Laon\u00bb, noticias y extractos de manuscritos, 29, 2), la escritura griega es con frecuencia defectuosa o irregular, pero lejos de intentar modificar las formas, los copistas intentaron, por el contrario, trascribir escrupulosamente los caracteres de los manuscritos copiados por los griegos, ofrecidos como modelos.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pero no ocurr\u00eda lo mismo con alfabetos derivados del griego y aplicados a idiomas extranjeros. Creados bajo la influencia de la iglesia griega, pero adaptados a un vocabulario muy diferente del griego, se convirtieron en escrituras verdaderamente nacionales. As\u00ed por ejemplo, con los Coptos, que parecen escritura griega y es simplemente la transformaci\u00f3n de la uncial del siglo cuarto. Tambi\u00e9n  pidi\u00f3 prestado el obispo de los godos Ulfilas de la uncial griega, en el siglo cuarto , cuyos caracteres utiliz\u00f3 para transcribir la Biblia  al idioma g\u00f3tico. (S\u00f3crates, \u00abHist. Eccles\u00bb, IV, xxxiii, 6), pero tambi\u00e9n us\u00f3 el alfabeto latino, m\u00e1s a\u00fan, se hallan restos de este g\u00f3tico antiguo de las runas que se usaban anteriormente As\u00ed que  hacia el 400, S. Mesrop, que tambi\u00e9n deseaba traducir la biblia, cre\u00f3 el alfabeto nacional de los Armenios mezclando la uncial griega y la cursiva. El georgiano, que es un vecino muy cercano del griego, tiene el mismo origen.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Finalmente, los misioneros enviados  por la iglesia griega a los pueblos eslavos, especialmente los santos Cirilo y Metodio, crearon el alfabeto eslavo, del que se derivan las escrituras de todos los pueblos eslavos. Esto suced\u00eda hacia el 855.  El alfabeto Glagolitico (glagol, \u201cpalabra\u201d) que la leyenda eslava atribuye a S. Jer\u00f3nimo, es probablemente de un disc\u00edpulo de S. Cirilo, que lo compuso con la ayuda de las runas eslavas y el alfabeto cir\u00edlico (La hip\u00f3tesis de Leger &#8212; \u00abCyrille et M\u00e9thode\u00bb, Paris, 1868), a no ser que simplemente sea una min\u00fascula griega adaptada (Gardthausen, \u00abPal\u00e6og.\u00bb, 109). El manuscrito m\u00e1s antiguo de caracteres cir\u00edlicos es el Evangelio de Ostromir, fechado en 1057, pero en 1888 se descubri\u00f3 en Prespa (Bulgaria) una inscripci\u00f3n en esta escritura en el nombre de Zar Samuel, de fecha 993 ( (Bolletin del Instituto Arqueologico Ruso de Constantinopla III, 1899).\n<\/p>\n<h3>Paleograf\u00eda Latina<\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">El alfabeto latino se deriva, seg\u00fan la opini\u00f3n m\u00e1s extendida, de los alfabetos griegos del sur de Italia. Sus letras est\u00e1n compuestas de los siguientes elementos, cuya nomenclatura es importante conocer:<br \/>\n\u2022\tL\u00edneas verticales llamadas ascendentes cuando se extienden sobre la l\u00ednea y colas cuando se prolongan por debajo;<br \/>\n\u2022\tl\u00edneas horizontales, llamadas barras o cruces;<br \/>\n\u2022\tl\u00edneas convexas, designadas como panzas o rizos.<br \/>\nAs\u00ed pues , la B est\u00e1 formada por una ascendente y doble panza , la H est\u00e1 formada por dos ascendentes y una cruz etc.<br \/>\nLa historia de la escritura latina y sus derivados se divide en cinco per\u00edodos<br \/>\nA. Antig\u00fcedad;<br \/>\nB. Per\u00edodo B\u00e1rbaro;<br \/>\nC. Reforma Carolingia;<br \/>\nD. Per\u00edodo G\u00f3tico;<br \/>\nE. Reforma del siglo Diecis\u00e9is y Escritura Moderna.<br \/>\nEn dos ocasiones ha habido reformas sistem\u00e1ticas de la escritura latina con la intenci\u00f3n de restaurarla  a su primitiva pureza: bajo Carlomagno y en el siglo diecis\u00e9is.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Antig\u00fcedad.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En los manuscritos m\u00e1s antiguos (siglos tercero y cuarto) hay cuatro clases de escritura.<br \/>\n(1) La may\u00fascula est\u00e1 compuesta de unas letras grandes regulares escritas entre dos l\u00edneas paralelas de las que rara vez sobresalen. Parece haber sido la m\u00e1s vieja en uso entre los romanos que la utilizan casi exclusivamente para inscripciones. La epigr\u00e1fica, o may\u00fascula elegante similar a la may\u00fascula ordinaria de nuestros libros impresos, se usaba en los manuscritos  pero quedan pocos y raros ejemplares. As\u00ed es el Virgilio del Vaticano. (Lat. 3256), que puede ser atribuido al principio del siglo cuarto; otros manuscritos de Virgilio del mismo per\u00edodo est\u00e1n en el Vaticano (Lat. 3255) y en S. Gall. La \u00fanica dificultad para leerlos est\u00e1 en que las palabras no est\u00e1n separadas. Las letras difieren poco de las de los libros impresos. La A, aparece en general bajo un de estas dos formas:   y\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El car\u00e1cter V designa tanto U como V; de la misma manera I se usa tanto para I como para J. Esta bella escritura parece haberse reservado para manuscritos  de luxe  y para las obras m\u00e1s reverenciadas, tales como Virgilio o la Biblia. La may\u00fascula r\u00fastica, muy utilizada desde el final de la antig\u00fcedad, es menos graciosa; sus caracteres son m\u00e1s delgados y menos regulares, sus extremidades ya no achatan  por la peque\u00f1a y graciosa barra que adorna la may\u00fascula epigr\u00e1fica. As\u00ed es la escritura del Prudencio de Par\u00eds (Bib. Nat., Lat. 8084), en la que se encuentra la firma del c\u00f3nsul Mavortius (527). Todos estos manuscritos carecen de puntuaci\u00f3n  y en los que se encuentra fue a\u00f1adida despu\u00e9s.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(2) La Uncial es una may\u00fascula transformada en la que los l\u00edneas ascendentes se curvan y los \u00e1ngulos se redondean. Al principio, esta expresi\u00f3n derivada del lat\u00edn uncia (un duod\u00e9cimo) se aplic\u00f3 a la escritura en may\u00fasculas en s\u00ed. Hay ejemplos en las inscripciones latinas de \u00c1frica, pero es sobre todo la escritura usada en los manuscritos. Las letras m\u00e1s modificadas son: A, D, E, G, H, M, Q, T, V, que se convierten respectivamente  en&#160;:\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\nUn ejemplo de un manuscrito en unciales est\u00e1 en la colecci\u00f3n de Actas del Concilio de Aquilea (381) transcrito poco despu\u00e9s de esta fecha (Paris, Bib. Nat., Lat. 8907); otros son el Livio de la Biblioth\u00e8que Nationale (Lat. 5720) y varios manuscritos  de los siglos seis y siete.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(3) La Semi-uncial, una combinaci\u00f3n de uncial y min\u00fascula. Las letras E, V, H retienen la forma uncial; la D tiene a veces la forma uncial, a veces la min\u00fascula; la N est\u00e1 en may\u00fascula: las letras caracter\u00edsticas son:  (respectivamente, a, g, r). El ejemplo m\u00e1s antiguo es el palimpsesto de Verona, escrito en 486 y que contiene los anales consulares del 439 al 486.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(4) Las min\u00fasculas (scriptura minuta) presentan formas simplificadas similares a los caracteres modernos de la prensa ordinaria, it\u00e1licos, dentro de unos l\u00edmites m\u00e1s restringidos  que las unciales y may\u00fasculas. Se usaron durante el per\u00edodo imperial para cuantas, negocios, cartas etc. El manuscritos mejor conocidos no son anteriores al siglo sexto (Latin Manuscript 12097, Bib. Nat., Paris); la mayor parte est\u00e1n fechados en el siglo s\u00e9ptimo. Hasta en el per\u00edodo romano las ligaduras son numerosas, Las formas m\u00e1s caracter\u00edsticas son las de la a, b, d, e, f, g, i, l, m, n, r y s, respectivamente.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(5) La cursiva incluye todas escritura hecha con rapidez; el tama\u00f1o de las letras es m\u00e1s peque\u00f1o, su forma m\u00e1s simplificada y est\u00e1n unidas entre s\u00ed., de lo produjo ocasionalmente deformaciones serias del alfabeto.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Antes del siglo sexto era una modificaci\u00f3n de la may\u00fascula; en adelante toma sus caracter\u00edsticas principalmente de las min\u00fasculas. Los ejemplo m\u00e1s antiguos conocidos son los fragmentos de papiro de Herculano (W. Scott, \u00abFragmenta Herculanensia\u00bb, Oxford, 1865), que datan el 53 y 79 d.C.&#160;; la tabla de cera de las minas de oro de Vorotspak (Transylvania), escrita entre el 131 y el 167 d.C (Corpus Inscript. Latinar., III, 2); el papiro egipcio del siglo cuarto (Karabacek, \u00abMitteilungen aus der Sammlung der Papyrus Erzherzog Rainer\u00bb, Viena, 1886); los fragmentos de los rescriptos imperiales del siglo sexto  encontrados en Egipto, que se distinguen por sus grandes e irregulares letras, unidas sin separaci\u00f3n  alguna de las palabras (Thompson, \u00abHandbook of Pal\u00e6og.\u00bb, 211-13). Esta escritura fue muy utilizada en documentos legales hasta el siglo s\u00e9ptimo y se encuentra en las cartas en papiro de Rabean (fines del siglo sexto); por otra parte fue poco usada en la copia de manuscritos y sirve solo para las glosas y notas marginales.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(6) Las Notas Tironianas. Los romanos conoc\u00edan un sistema m\u00e1s r\u00e1pido de escritura, que usaban para poner por escrito discursos o notas. Eran las Notas tironianas, cuya invenci\u00f3n se atribuye a Tulio Tir\u00f3n, un liberto de Cicer\u00f3n (Suetonius, \u00abDe Viris illust. reliq.\u00bb, 135), o al poeta Ennio: Seg\u00fan Plutarco (Cato Jun. 23) Cicer\u00f3n hab\u00eda formado taqu\u00edgrafo para que escribieran sus discursos. Estas notas no eran signos arbitrarios, como los de la estenograf\u00eda moderna, sino letras mutiladas reducidas a una l\u00ednea recta o curva y unidas entre s\u00ed. A veces una sola letra indicaba una palabra) por ejemplo P por primus). Las chanciller\u00edas medievales hicieron mucho uso de estas notas. En los m\u00e1s antiguos manuscritos no hay puntuaci\u00f3n, pero seg\u00fan los gram\u00e1ticos griegos, cuya doctrina es reproducida `por Isidoro de Sevilla, se empleaba un solo signo, el punto: colocado encima indicaba una pausa larga (disjunctio, o periodus, de donde el la palabra inglesa period); colocado debajo, una pausa breve (subdistinctio, comma); en la Edad Media, una pausa media (distinctio media, colon). En la mayor\u00eda de los manuscritos se usaban exclusivamente el punto superior o periodus y el inferior o comma,\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Per\u00edodo B\u00e1rbaro (siglos quinto al octavo).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Despu\u00e9s de las invasiones germ\u00e1nicas se desarrollaron en Europa una serie de escrituras llamadas nacionales, todas derivadas de la cursiva romana, pero que asum\u00edan formas distintas en los distintos pa\u00edses. Por ejemplo, la Min\u00fascula Merovingia en Francia, caracterizada por la falta de proporci\u00f3n, irregularidad y n\u00famero de ligaduras. La escritura es vertical , ligeramente inclinada hacia la izquierda los manuscritos est\u00e1n reglados y a veces las l\u00edneas se superponen unas a otras. Las frases est\u00e1n separadas por puntos y comienzan con una letra may\u00fascula, capital o uncial; hay pocas abreviaciones. Seg\u00fan Corbie Manuscrito de Gregorio de Tours (Paris, Bib. Nat., Lat. 17665), la a tiene la forma de una doble c  y a veces est\u00e1 sobrescrita   cuando se uno a la letra siguiente  (apud); la e est\u00e1 montada encima por una forma como la parte superior de un b\u00e1culo: la e tiene con frecuencia forma de lazo y parece un 8:  , lo que tambi\u00e9n es verdad de la o:   (toronicam), la l afecta a las formas cursivas &#160;; la r y s apenas se distinguen; la t est\u00e1 incluida en las muchas ligaduras que cambian su forma; la i , sin punto, con frecuencia va sobre la l\u00ednea La escritura de los diplomas reales, de los que se conservan treinta y siete en la Bib. Nat., Paris, difiere solo de la min\u00fascula de los manuscritos en que los caracteres m\u00e1s altos y esbeltos est\u00e1n conectados por tradici\u00f3n con la cursiva de las actas imperiales del siglo quinto. La primera l\u00ednea y la firma real est\u00e1n en caracteres m\u00e1s elegantes; al principio del documento est\u00e1 el crism\u00f3n, o monograma de Cristo, formado por las letras griega X y P entrelazadas, que remplaza a la invocaci\u00f3n  en uso en los diplomas imperiales. Las \u201cnotas tironianas\u201d acompa\u00f1an tambi\u00e9n a las firmas en 27 diplomas; representan los nombres de personas \u2013 refrendarios o notarios \u2013 que ayudaron en la preparaci\u00f3n  y elaboraci\u00f3n del documento. La lectura de estos,  comenzada por Jules Havet (muerto 1893) y terminada y completada por Jusselin (Biblioth. Ecole des Chartes, 1907, 482), a proporcionado abundante informaci\u00f3n sobre la organizaci\u00f3n de la canciller\u00eda real. Las \u201cnotas tironianas\u201d tambi\u00e9n se emplean  para la correcci\u00f3n de manuscritos y para notas marginales.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La escritura lombarda, que se desarroll\u00f3 en Italia durante este per\u00edodo, hasta el siglo noveno, se parece mucho a la min\u00fascula merovingia; se introdujo en algunos monasterios francos en el siglo octavo. Desde el siglo noveno asumi\u00f3, en el sur de Italia, una car\u00e1cter m\u00e1s original  y sobrevivi\u00f3 mucho tiempo a la reforma carolingia<br \/>\nEn el siglo doce lleg\u00f3 a su apogeo el scriptorium del Monte Cassino;  se convirti\u00f3 en la regla y se caracterizaba por el grosor de los trazos que contrastaban con las esbeltas partes de las cartas. En el siglo doce esta escritura adquiri\u00f3 formas m\u00e1s y m\u00e1s angulares. Persisti\u00f3 en el sur de Italia hasta finales del siglo trece. Su utilizaci\u00f3n en los diplomas fue abolida por Federico II hacia 1231. Hasta principios del siglo doce la chanciller\u00eda pontificia usaba una escritura manual parecida llamada littera beneventana, con letras altas y largas y formas excepcionales \u2013 por ejemplo la a en forma de la omega griega, la E y la J con un lazo como el de la O. La escritura visigoda (littera toletana, mozarabica) fue empleada en Espa\u00f1a desde el siglo ocho al doce. Combinaba con la cursiva romana algunos elementos de la uncial y en general es ilegible. Seg\u00fan Rodrigo de Toledo (De rebus Hispani\u00e6, VI, 29) un concilio de Toledo (1080) decret\u00f3 \u2013 sin duda bajo la influencia de los cluniacenses \u2013 que deb\u00eda ser sustituida por la min\u00fascula francesa.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La escritura irlandesa (scriptura scottica), por el contrario, no proced\u00eda de la cursiva romana. Se halla bajo dos formas:\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(1) Una semi- uncial y regular redondeada ( evangeliario del Trinity College, del siglo s\u00e9ptimo, Dublin, el llamado Libro de Kells, el Evangelio Maesyck, B\u00e9lgica, del siglo octavo. Las palabras est\u00e1n separadas, las ligaduras son numerosas, las iniciales rodeadas con frecuencia por putos rojos y as abreviaciones bastante frecuentes. Aparecen algunos signos convencionales:  (ejus),  (enim),  (est),  (autem). Esta escritura se usaba sobre todo para la transcripci\u00f3n de libros lit\u00fargicos\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(2) Una min\u00fascula apuntada, que no tiene relaci\u00f3n con la cursiva romana, y tambi\u00e9n derivada de la semi-uncial. Esta escritura fue adquiriendo formas regulares en el siglo once y permaneci\u00f3 como la escritura nacional de Irlanda todo el Medievo. Los manuscritos irlandeses son notables por la fant\u00e1stica y rica decoraci\u00f3n de sus iniciales ( Ver MANUSCRITOS ILUMINADOS).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La escritura anglosajona proviene tanto de la irlandesa como de la romana de los manuscritos que los misioneros llevaron a la isla. Como en Irlanda, es a veces redonda, ancha y cuadrada gruesa (especialmente en los siglos siete y ocho), a veces angular, con letras ascendentes largas y apuntadas. Los manuscritos lit\u00fargicos difieren de los de Irlanda por el frecuente uso de oro  en las iniciales. El Evangeliario de Lindisfarne (Libro de Durham), transcrito hacia el a\u00f1o 700 (Londres, Museo Brit\u00e1nico) es uno de los m\u00e1s bellos ejemplos  de escritura redonda. La escritura anglosajona desapareci\u00f3 despu\u00e9s de la conquista normanda pero la min\u00fascula carolingia que se impuso estaba formada en parte bajo la influencia de los monjes irlandeses y anglosajones que hab\u00edan sido llevados al continente.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Reforma Carolingia.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La reforma de la escritura emprendida por los monasterios  por iniciativa de Carlomagno fue inspirada por el deseo de tener textos correctos y f\u00e1cilmente legibles de los Libros Sagrados. Se buscaron modelos en los manuscritos antiguos y Servatus Lupus, abad de Ferrieres , persuadi\u00f3 a Eginhard de que el escribano real Bertcaudus debiera tomar como modelo las antiguas may\u00fasculas (\u00abLettres\u00bb, ed. Desdevises du Dezert, Paris, 1888, pp. 60, 61).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El monasterio de S. Mart\u00edn de Tours, de que era abad Alcuino (796-804), puede ser considerado el principal centro de esta reforma y produjo los m\u00e1s hermosos manuscritos de este per\u00edodo, como el Evangeliario de Lothair, la Biblia de Carlos el Calvo, el Sacramental de Autun, el libro de S. Mart\u00edn de Quedlinburg, que sirvieron como modelos en los Scriptoria mon\u00e1sticos de todo el imperio, consiguiendo as\u00ed, paso a paso extender le escritura carolingia por todo el occidente. En estos manuscritos se hallan las diferentes formas de escritura antigua: la may\u00fascula epigr\u00e1fica, la may\u00fascula r\u00fastica, la uncial, la semi-uncial y la min\u00fascula. La may\u00fascula (capital) fue poco utilizada, con pocas excepciones como t\u00edtulos, iniciales y copias de inscripciones. El manuscrito de S. Mart\u00edn de Tours se inclina por la hermosa semi-uncial, pero la m\u00e1s importante reforma fue la creaci\u00f3n de la min\u00fascula que se convirti\u00f3 en la escritura de un gran n\u00famero de manuscritos, exceptuando los t\u00edtulos, primeras l\u00edneas de los cap\u00edtulos e iniciales, imponi\u00e9ndose en toda Europa en el siglo doce y en el siglo diecis\u00e9is, cuando se inici\u00f3 otra reforma de la escritura y los copistas italianos y tip\u00f3grafos la volvieron a utilizar como modelo. M. L. Delisle (M\u00e9m. Acad. des Inscript., XXXII) ha mostrado que la semi-uncial y la uncial cursiva empleadas en los siglos diecis\u00e9is y diecisiete para anotar los manuscritos pueden ser identificadas como elementos de la min\u00fascula carolingia. Entre sus principales caracter\u00edsticas est\u00e1n: A abierta a veces; el palo ascendente de la b, d, l  y h, se ensanchan arriba; la i ya no sobresale de la l\u00ednea. Los manuscritos encargados en adelante presentan un apariencia clara y agradable. Las palabras est\u00e1n casi siempre separadas una de otra, las ligaduras son raras, excepto la de la &amp; (copulativa) que se ha conservado. Las frases que comienzan con may\u00fasculas est\u00e1n separadas por puntos (puntuaci\u00f3n d\u00e9bil) o puntos y como (puntuaci\u00f3n fuerte). Al principio hay pocas abreviaciones, pero aumentan en el siglo d\u00e9cimo. Uno de los ejemplares m\u00e1s bellos  de esta min\u00fascula nos lo proporciona en Manuscrito Lat. 1451, en Bib. Nat., Paris, transcrito en 796, que contiene una Collection de c\u00e1nones conciliares y un cat\u00e1logo de los papas.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En documentos de la chanciller\u00eda imperial, la reforma de la escritura so not\u00f3 menos al principio y los escribanos  mantuvieron la escritura alargada del per\u00edodo merovingio; pero pronto comenz\u00f3 a verse m\u00e1s clara, menos complicada con ligaduras mientras se iba procurando la separaci\u00f3n de las palabras. En tiempos de Ludovico P\u00edo, por otra parte, se comenz\u00f3 a ver la min\u00fascula en los documentos oficiales y pronto se impuso. Al mismo tiempo, sigui\u00f3 algunas tradiciones antiguas: en general est\u00e1 m\u00e1s ornamentada que la de los manuscritos, hay m\u00e1s espacio entre l\u00edneas, los palos de la d, i  y l, suelen alargarse y la primera l\u00ednea de un diploma est\u00e1 en general en caracteres alargados y esbeltos.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Tal es el sistema de escritura que gracias a la simplicidad y claridad se extendi\u00f3 por todo occidente. Y en todas partes, excepto en Irlanda, ocup\u00f3 el lugar de las escrituras nacionales del per\u00edodo b\u00e1rbaro. En el siglo diez, sin embargo, era menos regular y se hizo m\u00e1s esbelta en el once. Los manuscritos y documentos oficiales se realizan en general muy cuidadosamente, las palabras est\u00e1n bien separadas y las abreviaciones a\u00fan no son demasiado numerosas.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Con Clemente IV (1046-48), la canciller\u00eda pontificia sustituy\u00f3 esta escritora por la littera beneventana; sin embargo, hasta Pascual II (1099-1118), se emplearon los dos sistemas simult\u00e1neamente. Solo en el per\u00edodo del \u00faltimo se convirti\u00f3 en exclusiva en las notar\u00edas papales y as\u00ed permaneci\u00f3 hasta el siglo diecis\u00e9is.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Per\u00edodo G\u00f3tico (siglos doce al diecis\u00e9is).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La escritura g\u00f3tica surgi\u00f3 de la transformaci\u00f3n de la min\u00fascula carolingia, de la misma manera que la arquitectura g\u00f3tica se deriva de la rom\u00e1nica. Al principio la transici\u00f3n fue imperceptible y la mayor\u00eda de los manuscritos de los primeros treinta a\u00f1os del siglo trece no difieren de los de la \u00e9poca precedente. Solo se nota que las letras son m\u00e1s gruesas y asumen una apariencia m\u00e1s robusta, y las abreviaciones son m\u00e1s frecuentes. Pronto se van introduciendo los cambios: hay una regularidad m\u00e1s pronunciada, las curvas son remplazadas por \u00e1ngulos, las extremidades inferiores de ciertos caracteres se hacen con l\u00edneas m\u00e1s finas en forma de ganchos, que suben hacia la derecha a unirse al siguiente golpe de pluma;  las curvas superiores de las letras m y n son remplazadas por \u00e1ngulos. Entre los ejemplos m\u00e1s antiguos hay un manuscrito copiado en S. Mart\u00edn de Tournai en 1105 (Paris. Bib. Nat., Lat. Nouv. 2195, reproducido en Prou, \u00abPal\u00e6ography\u00bb, pl. VII, 1), y una carta de la abad\u00eda de Anchin cerca de Lille (entre 1115-20; Flammermont, \u00abAlbum pal\u00e9og. du nord de la France\u00bb, pl. IV).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En el rollo mortuorio de Bl, Vitalis, abad de Savigny (muerto en 1122)  se encuentran, entre signaturas recogidas en Francia e Inglaterra, ejemplares de la nueva escritura mezclada con la min\u00fascula carolingia. La escritura diplom\u00e1tica siguen la tradici\u00f3n antigua del siglo trece y mantiene los palos ascendientes alargados, que a veces tiene un golpe  ensortijado. Sin embargo  ya hacia 1130 la influencia de la escritura g\u00f3tica se va notando en las cartas del norte, algunas de las cuales se usan los caracteres usados en los manuscritos. Entre las m\u00e1s hermosas se pueden mencionas las de la canciller\u00eda papal, que en el siglo doce era simple elegante y clara.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A finales del siglo doce y durante el trece se cambio fue m\u00e1s prenunciado. Cada vez son m\u00e1s numerosos los manuscritos y cartas en lengua vulgar, la escritura deja de ser exclusivamente mon\u00e1stica y ya no tiene su anterior y bella uniformidad y refleja el car\u00e1cter individual del escribano. Se multiplican las abreviaciones; junto con la elegante forma de la min\u00fascula g\u00f3tica aparece, en documentos oficiales,  (registros, minutas etc.) una escritura m\u00e1s peque\u00f1a, cursiva, apuntada y ligada. Durante este per\u00edodo se tiende a disminuir el tama\u00f1o  y a  engrosar las letras. En libros lit\u00fargicos realizados lujosamente, sin embargo, se usan grandes gruesas letras llamadas \u201cletras de forma\u201d, que persistieron hasta el siglo diecis\u00e9is  y sirvieron como modelo a los primeros tipos usados en la imprenta. Finalmente, la escritura diplom\u00e1tica usada en las cartas, desaparece en la primer parte del siglo trece pero la escritura de libros toma un car\u00e1cter cursivo. En el siglo catorce la escritura de libros ordinarios se convierte en m\u00e1s y m\u00e1s delgada, angular y comprimida, apretada. La \u201cletra de forma\u201d se reserva para las inscripciones, para copiar la Biblia y los libros lit\u00fargicos. Los mismos caracteres aparecen en los documentos oficiales donde la escritura cursiva se hace m\u00e1s y m\u00e1s frecuente, no solo en minutas y registros, sino tambi\u00e9n en copias certificadas (exp\u00e9ditions solennelles). Es evidente que los escribanos escrib\u00edan m\u00e1s frecuentemente y se libraban de las tradiciones antiguas. Esta transformaci\u00f3n se hizo m\u00e1s notable  en el siglo quince, cuando la escritura g\u00f3tica tomo un car\u00e1cter nacional en varios pa\u00edses de Europa. Entonce la escritura se hace m\u00e1s fina y m\u00e1s cursiva, las letras se forman menos cuidadosamente y todas juntas. Por fin, la imprenta, que se expandi\u00f3 por todo el accidente hacia 1450, fij\u00f3 los caracteres que estaban en uso. La letras may\u00fasculas, llamadas capitales, que sol\u00edan ponerse al comienzo de la frase o en los nombres propios, se toman de la escritura uncial o capital. As\u00ed por ejemplo en el Manuscrito 9242 de la Biblioteca de Bruselas (Cr\u00f3nica de Jacques de Guise), datada en 1446.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Otras consideraciones.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Abreviaciones.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Una de las principales dificultades para leer los documentos de los siglos doce al diecis\u00e9is est\u00e1 en las frecuentas abreviaciones. En los documentos oficiales de algunos pr\u00edncipes se lleg\u00f3 a tales excesos que Felipe el Hermoso en su ordenanza de julio de 1304 (Ordonnances des Roys de France, I, 417) intent\u00f3 sin \u00e9xito restringir su uso. Las abreviaciones siguieron multiplic\u00e1ndose hasta el siglo quince y se pueden ver no solo en manuscritos sino en gran n\u00famero de los libros impresos previos a 1520. Felizmente, estas abreviaciones no se concibieron arbitrariamente: su uso segu\u00eda reglas determinadas. Adem\u00e1s cada rama del saber ten\u00eda abreviaciones especiales para sus t\u00e9rminos t\u00e9cnicas. Al escribir en lengua vern\u00e1cula \u2013 ingl\u00e9s, franc\u00e9s, alem\u00e1n, castellano etc. las abreviaciones eran menos numerosas y segu\u00edan las mismas reglas que las del lat\u00edn. Esas reglas se reducen a unos pocos principios esenciales:\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(1) Una abreviaci\u00f3n, por una sigla o letra suelta, representa toda la palabra de la que es inicial. La sigla se duplica para indicar el plural (D. N. por Dominus Noster; DD. NN. por Domini Nostri; FF. por Fratres). En las cartas pontificales del siglo trece aparece&#160;: a. s. (apostolica scripta); e. m. (eumdem modum); f. u. (fraterniti vestr\u0153). Siglas que fueron frecuentemente usadas en inscripciones  fueron menos utilizadas en manuscritos y cartas. De uso muy frecuente son: e (est), S. (signum, \u00absello\u00bb), SS. (subscripsi), i. (id est).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(2) Abreviaci\u00f3n por contracci\u00f3n interna: consiste en suprimir una letra o m\u00e1s en el interior de una palabra; la supresi\u00f3n se indica por una l\u00ednea horizontal sobre la palabra.<br \/>\nEn lat\u00edn y franc\u00e9s las letras finales se conservan siempre en sustantivos, adjetivos y adverbios.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(3) Una letra peque\u00f1a colocada sobre una palabra indica la supresi\u00f3n de una o varias letras. Una vocal escrita sobre otra vocal indica la letra inicial y la terminaci\u00f3n. Las consonantes m, r, t colocadas sobre la l\u00ednea se usan para indicar las terminaciones um, ur, it.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(4) Abreviaci\u00f3n por suspensi\u00f3n: consiste en dejar la palabra sin terminar, indicando la omisi\u00f3n por un trazo que corta a trav\u00e9s de cualquier palo ascendente que pueda haber all\u00ed:\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La s\u00edlaba ram y las terminaciones del el genitivo plural, orum, arum, se abrevian suprimiendo las dos \u00faltimas letras; en este caso  el pie del la r lleva una barra transversal:&#160;:  (coram)  (antecessorum).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(5) Abreviaciones por s\u00edmbolos especiales.\u2014 El signo m\u00e1s ampliamente usado es una peque\u00f1a barra horizontal, a veces ondulada, colocada sobre la palabra, que indica una abreviaci\u00f3n  por contracci\u00f3n  o suspensi\u00f3n:  nra (nostra). En el siglo trece la barra tiene las formas&#160;:  . Los signos,  , representan a veces la terminaci\u00f3n us, especialmente en ablativos plurales en bus; a veces las terminaciones que, et, y el final m del acusativo. Otros signos tiene un valor m\u00e1s determinado&#160;::   por r;   por ur, os, us, y en el norte de Francia todas las terminaciones en s y excepcionalmente en et. El origen de este signo es una nota tironiana que surge de unir u con s. Las siguientes son abreviaciones del verbo esse y otros de los signos usados m\u00e1s ampliamente:\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(6) Letras encerradas en letras m\u00e1s grandes, que se encuentran principalmente en t\u00edtulos y manuscritos.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(7) Monogramas. \u2013 Las letras de una sola palabra combinadas en una sola figura. Esta costumbre debe haberse copiado de las canciller\u00edas griegas en el periodo carolingio. Las m\u00e1s conocidas son las de Carlomagno (Karolos) y Lotario (Loota Rius)\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Se pueden encontrar diccionarios de abreviaciones en obras especiales (ver bibliograf\u00eda). Desde tiempos antiguos las siglas eran tan numerosas que, bajo Ner\u00f3n, el gram\u00e1tico Valerius Probus compil\u00f3 un l\u00e9xico con ellas, del que solo ha sobrevivido la secci\u00f3n jur\u00eddica (ed. Mommsen, \u00abGrammatici latini\u00bb, IV, 265). A finales del siglo quince se compilaban l\u00e9xicos de esta clase en el sur de Italia; uno de ellos fue publicado en Brescia en 1534 ha sido reproducido (Bib. de l&#8217;Ecole des Chartes, 1902, pp. 8, 9).<br \/>\nNumerales<br \/>\nNunca se dej\u00f3 de usar los numerales romanos y , con dos excepciones, se colocaban entre dos puntos\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Los n\u00fameros est\u00e1n indicados por los multiplicadores  &#8212;  IIIIxx = 80, Vxx = 100. Los numerales romanos casi siempre se escrib\u00edan en min\u00fasculas. La terminaci\u00f3n indica un adjetivo cardinal u ordinal:  , millesimo. Las cifras ar\u00e1bicas, de origen hind\u00fa, son utilizadas ya en el siglo d\u00e9cimo por Gerbert y aparecen en tratados matem\u00e1ticos en el siglo doce encontr\u00e1ndose raramente en otras obras antes del siglo quince , cuando las formas de los nueve d\u00edgitos son\n<\/p>\n<p>  . <\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Notas tironianas y taquigraf\u00eda \u2013 Las notas tironianas se siguieron usando en diplomas o para glosas de manuscritos hasta el siglo doce. El manuscrito latino 1597 (Bib. Nat., Paris) contiene algunos ejercicios del siglo d\u00e9cimo del manual tironiano (ver Bib. Ec. des Chartes, 1906, 270). El papa Silvestre tambi\u00e9n us\u00f3 en sus cartas un sistema taquigr\u00e1fico del norte de Italia en el que cada s\u00edlaba est\u00e1 representada son un signo propio (ver J. Havet \u00abS\u00e9ances de l&#8217;Acad\u00e9mie des Inscriptions\u00bb, 1887). En La Edad Media se usaron varios c\u00f3digos secretos para escribir (criptograf\u00eda); consist\u00edan principalmente en suprimir las vocales poniendo en su lugar grupos de puntos. A veces , la consonante, que reten\u00edan su valor , tambi\u00e9n representaban a la vocal precedente en orden alfab\u00e9tico (b = a, f = e, k = i, p = o).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Principales dificultades al leer los documentos  medievales.<br \/>\nPrimero hay que tener en cuanta los errores de transcripci\u00f3n  que se dan no solo en los manuscritos de los autores, sino tambi\u00e9n en los diplomas. Hay ejemplos de dos palabras unidas en una sola  y los casos m\u00e1s frecuentes son: la uni\u00f3n del adjetivo posesivo al sustantivo (e.g., virisui por viri sui), del pronombre personal al verbo (e.g., tueris por tu eris), de la preposici\u00f3n a su complemento (invitasua por in vita sua), de la conjunci\u00f3n as la palabra siguiente (sitalis por si talis).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Otra dificultar surge de la divisi\u00f3n arbitraria de palabras entre dos l\u00edneas. Ahora se admite que la divisi\u00f3n  solo se puede hacer a final de s\u00edlaba y existe la costumbre de colocar un gui\u00f3n  al final de la l\u00ednea para indicar que se ha dividido la palabra: en la Edad media se divid\u00eda sin vacilaci\u00f3n entre dos l\u00edneas y el gui\u00f3n , introducido en el siglo quince, nunca tuvo un uso universal.. Finalmente, antes de comenzar el estudio de un documento es necesario tener algunos conocimientos sobre la ortograf\u00eda de los idiomas en los que est\u00e1 escrito el texto. No solo se da el caso, en las lenguas vulgares (ingl\u00e9s franc\u00e9s, castellano, provenzal, alem\u00e1n etc.) de que han desaparecido formas que exist\u00edan, sino que la ortograf\u00eda  del mismo lat\u00edn era muy diferente de la nuestra y eso sin mencionar letras mal a\u00f1adidas a palabras y esp\u00edritus alemanes, (sobre todo en el per\u00edodo merovingio); hay que recordar que la terminaci\u00f3n del genitivo femenino singular es siempre en e (rose por ros\u0153). Durante al mayor parte de este per\u00edodo, las vocales del diptongo ae se escrib\u00edan separadas.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La reforma del siglo diecis\u00e9is y la escritura moderna.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Una consecuencia del renacimiento fue el progresivo abandono del g\u00f3tico en los libros. Los tip\u00f3grafos italianos crearon un car\u00e1cter moderno latino sobre el modelo de la min\u00fascula carolingia. Esa reforma se adopt\u00f3 en los pa\u00edses latinos; en Inglaterra los caracteres latinos se introdujeron ya en 1476 y gradualmente suplantaron a los g\u00f3ticos o \u201cletra negra\u201d.Por otra parte, este car\u00e1cter persisti\u00f3 en los pa\u00edses de habla alemana, que a\u00fan no lo han abandonado totalmente. Los libros copiados a mano se fueron haciendo cada vez m\u00e1s escasos. En los documentos legales y correspondencia, la escritura asumi\u00f3 un car\u00e1cter mas individual; las abreviaciones quedaron al capricho de cada escritor &#8212; una licencia que a veces incrementa la dificultad de descifrado. A principios del siglo dieciocho la escritura tend\u00eda a ser m\u00e1s regular y a final del mismo lleg\u00f3 a tener una gran perfecci\u00f3n. El car\u00e1cter complemente individual de la escritura del siglo diecinueve hace in\u00fatil todo estudio paleogr\u00e1fico de \u00e9l.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Br\u00e9hier, Louis. (1911).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Transcrito por Douglas J. Potter. Dedicado al coraz\u00f3n inmaculado de la Virgen  Mar\u00eda\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Traducido por Pedro Royo\n<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Enciclopedia Cat\u00f3lica<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[070] Ciencia que estudia e interpreta los escritos antiguos (paleos, antiguo, grafein, escritura) y sirve para garantizar datos a la Historia al tiempo que descubre su significado material y su contexto formal. El nombre viene de la publicaci\u00f3n \u00abPaleographia greca\u00bb, preparada por el benedictino Bernard de Montfaucon en 1708. La ex\u00e9gesis de textos antiguos, sobre &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/paleografia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abPALEOGRAFIA\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-12732","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12732","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12732"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12732\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12732"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12732"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12732"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}