{"id":13677,"date":"2016-02-05T09:07:21","date_gmt":"2016-02-05T14:07:21","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/servicio\/"},"modified":"2016-02-05T09:07:21","modified_gmt":"2016-02-05T14:07:21","slug":"servicio","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/servicio\/","title":{"rendered":"SERVICIO"},"content":{"rendered":"<p>v. Ministerio<br \/>\nExo 30:16 lo dar\u00e1s para el s del tabern\u00e1culo; y ser\u00e1<br \/>\n1Ki 9:22 a ninguno .. Israel impuso Salom\u00f3n s<br \/>\nJoh 16:2 que os mate, pensar\u00e1 que rinde s a Dios<br \/>\nAct 12:25 y Saulo, cumplido su s, volvieron de<br \/>\nRom 15:31 la ofrenda de mi s a los .. sea acepta<br \/>\nHeb 1:14 enviados para s a favor de los que ser\u00e1n<br \/>\n3Jo 1:6. como es digno de su s a Dios, para que<\/p>\n<hr>\n<p>[324]<br \/>\n  Cada acci\u00f3n o empresa que se hace por los dem\u00e1s. De manera especial el que se hace en el contexto eclesial  religioso y entonces se denomina \u00abministerio\u00bb.<\/p>\n<p>Pedro Chico Gonz\u00e1lez, Diccionario de Catequesis y Pedagog\u00ed\u00ada Religiosa, Editorial Bru\u00f1o, Lima, Per\u00fa 2006<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de Catequesis y Pedagog\u00eda Religiosa<\/b><\/p>\n<p>1. diakonia (diakoniva, 1248), este t\u00e9rmino se traduce \u00abservicio\u00bb en Act 12:25; Rom 12:7 (1\u00c2\u00aa menci\u00f3n; la segunda se traduce \u00abservir\u00bb; RV traduce este pasaje \u00abo si ministerio, en servir\u00bb; lit., \u00absi de servicio, en servicio,); 15.31; 1Co 16:15; 2Co 8:4; Heb 1:14; Rev 2:19: En la RV se traduce \u00abservicios\u00bb adem\u00e1s en Luk 10:40 (RVR: \u00abquehaceres\u00bb). V\u00e9ase MINISTERIO, N\u00c2\u00ba 1, y tambi\u00e9n QUEHACER, SOCORRO. 2. euergesia (eujergesiva, 2108), v\u00e9ase BENEFICIO, B, N\u00c2\u00ba 1. Se traduce \u00abbuen servicio\u00bb en 1Ti 6:2 (RV: \u00abbeneficio\u00bb). 3. latreia (latreiva, 2999), relacionado con latreuo, v\u00e9ase SERVIR, se traduce \u00abservicio\u00bb en Joh 16:2: V\u00e9anse CULTO, N\u00c2\u00ba 1, OFICIO, A, N\u00c2\u00ba 3. 4. leitourgia (leitourgiva, 3009), se traduce \u00abservicio\u00bb en 2Co 9:12; Phi 2:17,30. V\u00e9ase MINISTERIO, N\u00c2\u00ba 2. 5. ofthalmodulia (ojfqalmoduliva, 3787), traducido \u00abno sirviendo al ojo\u00bb (Eph 6:6; Col 3:22), lit., \u00abno con servicios al ojo\u00bb, se trata bajo OJO (SERVICIO AL). Nota: Para ergazomai, traducido \u00abprestas alg\u00fan servicio\u00bb en 3 Joh_5 (RV: \u00abhaces\u00bb), v\u00e9ase OBRA, B, N\u00c2\u00ba 1, etc.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n<p><p style=\"text-align: justify;\">En el AT, esta palabra traduce usualmente la palabra hebrea <em>\u02be\u0103\u1e07\u00f4d\u0101h<\/em> y encierra diversas connotaciones. El significado b\u00e1sico es simplemente \u00abtrabajar\u00bb, sea en el campo, en un oficio o en el trabajo del ministerio y servicio a Dios (p. ej., Lv. 35:3\u20139; 1 Cr. 9:19).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Varias palabras se traducen en el NT por \u00abservir\u00bb o \u00abministrar\u00bb. <em>Diakonos<\/em>, de la cual se deriva la palabra di\u00e1cono, indica a un siervo o ministro; uno que atiende a otro; uno que sirve para los mandados, a excepci\u00f3n de Fil. 1:1 y 1 Ti. 3:8, 12 donde se traduce \u00abdi\u00e1cono\u00bb. La <a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\">RV60<\/a> normalmente traduce <em>diakonos<\/em> como ministro o servidor, a excepci\u00f3n de Fil. 1:1 y 1 Ti. 3:8, 12, donde traduce \u00abdi\u00e1cono\u00bb. <em>Doulos<\/em> es el esclavo, y se usa para indicar a una labor servil y, en sentido doctrinal, a un \u00abesclavo\u00bb de Jesucristo. Esta palabra aparece m\u00e1s de cien veces en el NT; y su significado es particularmente rico en los escritos de Pablo.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Latreia<\/em> es otra palabra traducida por servicio. Esta era la antigua palabra griega \u00e1tica que serv\u00eda para indicar el servicio a los dioses, culto. Este aspecto es b\u00e1sico en el NT, donde la forma verbal se usa cerca de veintitr\u00e9s veces (p. ej., Mr. 4:10; Lc. 1:74; Hch. 7:42; Ro. 1:9, 25; 2 Ti. 1:3; Ap. 7:15); y el sustantivo aparece como cinco veces (p. ej., Jn. 16:2; Ro. 9:4; 12:1; Heb. 9:1, 6). El pasaje de Romanos 12:1 es muy significativo y probablemente nos entrega la llave para saber la verdadera fuerza de la palabra. Aqu\u00ed, la palabra se modifica por el adjetivo <em>logik\u0113n<\/em>. Esto indica probablemente que \u00abel culto espiritual\u00bb (\u00abculto racional\u00bb en la RV60) es \u00abservicio con un sentimiento\u00bb, esto es, servicio motivado por un verdadero amor a Dios como respuesta por su gran amor por el pecador. No se refiere a nuestro culto formal del d\u00eda domingo, sino al servicio de veinticuatro horas que damos a Dios, donde usamos para \u00e9l todo nuestro talento y tiempo.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Robert F. Boyd<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\"><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">RV60 <\/a>Reina-Valera, Revisi\u00f3n 1960<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\"><\/a>Harrison, E. F., Bromiley, G. W., &amp; Henry, C. F. H. (2006). <em>Diccionario de Teologi\u0301a<\/em> (571). Grand Rapids, MI: Libros Desafi\u0301o.<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de Teolog\u00eda<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>v. Ministerio Exo 30:16 lo dar\u00e1s para el s del tabern\u00e1culo; y ser\u00e1 1Ki 9:22 a ninguno .. Israel impuso Salom\u00f3n s Joh 16:2 que os mate, pensar\u00e1 que rinde s a Dios Act 12:25 y Saulo, cumplido su s, volvieron de Rom 15:31 la ofrenda de mi s a los .. sea acepta Heb &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/servicio\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abSERVICIO\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-13677","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13677","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13677"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13677\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13677"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13677"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13677"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}