{"id":1430,"date":"2016-02-04T22:48:20","date_gmt":"2016-02-05T03:48:20","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/capital\/"},"modified":"2016-02-04T22:48:20","modified_gmt":"2016-02-05T03:48:20","slug":"capital","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/capital\/","title":{"rendered":"CAPITAL"},"content":{"rendered":"<p>Capital    (heb. b\u00eer\u00e2h, \u00abciudadela\u00bb, \u00abcastillo\u00bb, \u00abpalacio\u00bb, \u00abfortaleza\u00bb).  T\u00e9rmino que aparece en la frase: \u00abSusa, capital del reino\u00bb (Neh 1:1; Est 1:2; etc.).  La traducci\u00f3n es algo interpretativa.  Aunque Susa era una ciudad importante, b\u00eer\u00e2h se traducir\u00ed\u00ada mejor como \u00abciudadela\u00bb (BJ).  Capit\u00e1n.  Palabra que designa a diversos oficiales.  En el AT es traducci\u00f3n de 13 t\u00e9rminos hebreos y 1 arameo: \u00abamigo\u00bb (Jer 13:21), \u00abvigilante\u00bb (37:13, BJ), \u00abcabeza\u00bb (Deu 29:10), \u00abjefe\u00bb (Num 2:3), \u00abpr\u00ed\u00adncipe\u00bb (1Sa 9:16), \u00abescriba\u00bb (Nah 3:17, BJ), \u00abcapit\u00e1n\u00bb (1Ki 20:24), \u00abcombatiente\u00bb (Exo 14:7, BJ), etc.  Los t\u00e9rminos m\u00e1s usados en el AT son: 1. Heb. r\u00f4&#8217;sh (Num 14:4).  2. Heb. rab (2Ki 25:8; etc.).  3. Heb. sar (Gen 37:36; etc.).  4. Heb. pej\u00e2h (del ac. p\u00e2hatu, \u00abministerio\u00bb [de un gobernador]) \u00abgobernador\u00bb, particularmente en tiempos de los persas (Est 8:9; 9:3), para indicar un gobernante de un territorio sujeto a un oficial de mayor rango.  5. Aram. shall\u00eet (Dan 2:15).  6. Heb. s\u00e2g\u00e2n (derivado del ac. shaknu, un \u00aboficial menor\u00bb, \u00abasistente del gobernador\u00bb, \u00abdiputado\u00bb; Jer 51:28).  7. Heb. tifsar (del ac. tupsharru, \u00abescritor de tabletas\u00bb, \u00abescriba\u00bb; 51:27, \u00abreclutador\u00bb, BJ).  Antiguamente los escribas a menudo ocupaban posiciones de una relativa gran importancia.  Aparentemente, en todos estos pasajes se eligi\u00f3 el t\u00e9rmino \u00abcapit\u00e1n\u00bb porque los hombres involucrados eran oficiales militares.  Hasta donde se puede saber, 210 estaban a cargo de peque\u00f1os grupos de soldados, de modo que en t\u00e9rminos generales ten\u00ed\u00adan un grado similar a los capitanes actuales.  En el NT se ha traducido \u00abcapit\u00e1n\u00bb del gr. jil\u00ed\u00adarjos, literalmente \u00abjefe de mil\u00bb, en s\u00f3lo 2 pasajes: Rev 6:15 y 19:18.  En todos los dem\u00e1s casos se tradujo por \u00abtribuno\u00bb (Mar 6:21; Joh 18:12; Act 21:31; etc.).  El t\u00e9rmino gr. stratoped\u00e1rjes (o stratop\u00e9darjos) se vierte \u00abprefecto militar\u00bb en Act 28:16<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Evang\u00e9lico<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Capital (heb. b\u00eer\u00e2h, \u00abciudadela\u00bb, \u00abcastillo\u00bb, \u00abpalacio\u00bb, \u00abfortaleza\u00bb). T\u00e9rmino que aparece en la frase: \u00abSusa, capital del reino\u00bb (Neh 1:1; Est 1:2; etc.). La traducci\u00f3n es algo interpretativa. Aunque Susa era una ciudad importante, b\u00eer\u00e2h se traducir\u00ed\u00ada mejor como \u00abciudadela\u00bb (BJ). Capit\u00e1n. Palabra que designa a diversos oficiales. En el AT es traducci\u00f3n de 13 t\u00e9rminos &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/capital\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abCAPITAL\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-1430","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1430","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1430"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1430\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1430"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1430"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1430"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}