{"id":14933,"date":"2016-02-05T09:47:26","date_gmt":"2016-02-05T14:47:26","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/romano-catolico-romano\/"},"modified":"2016-02-05T09:47:26","modified_gmt":"2016-02-05T14:47:26","slug":"romano-catolico-romano","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/romano-catolico-romano\/","title":{"rendered":"ROMANO (CATOLICO ROMANO)"},"content":{"rendered":"<p>DicEc<br \/>\n\u00c2\u00a0<br \/>\nEl uso del t\u00e9rmino \u00abromano\u00bb se hizo com\u00fan tras la ruptura con los ortodoxos y especialmente despu\u00e9s de la Reforma, cuando la Iglesia cat\u00f3lica insisti\u00f3 en su centro romano. La presencia del adjetivo \u00abromano\u00bb es importante cuando se trata del car\u00e1cter >\u00bbcat\u00f3lico\u00bb de la Iglesia y del papado. A finales del siglo IV encontramos referencias a la Iglesia romana (Ecclesia Romana).  Faustino se presenta como legado de la Iglesia romana. Casi contempor\u00e1nea es la declaraci\u00f3n de Inocencio I a Decentio de Gubbio: \u00abLo que el pr\u00ed\u00adncipe de los ap\u00f3stoles, Pedro, ha dado a la Iglesia romana, perdurado hasta hoy, todos han de mantenerlo\u00bb. En los siglos V y VI encontramos \u00abla Iglesia cat\u00f3lica de la ciudad de Roma (urbis Romae)\u00bb,  o de los romanos (Romanorum),  o de la Iglesia romana (Romanae ecclesiae).  El a\u00f1o 515 el papa Hormisdas hace una afirmaci\u00f3n que, ligeramente modificada, se convertir\u00e1 en un lugar com\u00fan en la Edad media, a saber, que la Iglesia romana nunca ha errado: In Sede Apostolica immaculata est semper catholica servata religio  (\u00aben la Sede Apost\u00f3lica la religi\u00f3n cat\u00f3lica siempre se ha conservado inc\u00f3lume\u00bb). Pero en los primeros tiempos no est\u00e1 claro qu\u00e9 es lo que se entiende por Iglesia romana: en los primeros siglos parece haber sido la comunidad cristiana de Roma; m\u00e1s tarde, la oraci\u00f3n de Jes\u00fas \u00abHe orado por ti para que tu fe no desfallezca\u00bb (Lc 22,32) se aplicar\u00ed\u00ada a la Iglesia personificada en el papa. Est\u00e1, por otro lado, el sentido de la Iglesia romana como s\u00ed\u00adntesis, en cierto modo, de la Iglesia universal: Adriano I habla de \u00abnuestra santa, cat\u00f3lica, apost\u00f3lica y universal Iglesia romana\u00bb. En los concilios de reunificaci\u00f3n y en los documentos papales de la Edad media aparece la frase \u00abretorno a la Iglesia madre\u00bb en referencia a la Sede romana (La Iglesia como >Madre).<\/p>\n<p>El adjetivo \u00abromana\u00bb se a\u00f1adi\u00f3 normalmente a las profesiones de fe. Se hizo necesario al aceptar los reformadores la cu\u00e1druple descripci\u00f3n de la Iglesia del credo niceno, que inclu\u00ed\u00ada el calificativo de \u00abcat\u00f3lica\u00bb. M\u00e1s tarde la Comuni\u00f3n Anglicana adoptar\u00ed\u00ada cada vez m\u00e1s el t\u00e9rmino \u00abcat\u00f3lica\u00bb. El Vaticano 1 evit\u00f3 prestar cualquier tipo de apoyo a la \u00abteor\u00ed\u00ada de la rama\u00bb usando el t\u00ed\u00adtulo de \u00abIglesia santa, cat\u00f3lica, apost\u00f3lica y romana\u00bb. [Debe tenerse en cuenta que este Concilio \u00abdistingue muy claramente la ley de sucesi\u00f3n, que es de derecho divino o de instituci\u00f3n del mismo Cristo, y el hecho hist\u00f3rico de que esta sucesi\u00f3n se efect\u00fae en una l\u00ed\u00adnea determinada, como es la serie de obispos romanos. No est\u00e1 definido que sea de derecho divino este determinado modo de sucesi\u00f3n a trav\u00e9s de la l\u00ed\u00adnea de obispos romanos\u00bb. La inclusi\u00f3n de la nota o calificativo de \u00abromana\u00bb se divulga con fuerza en la apolog\u00e9tica del siglo XIX especialmente por la escuela romana (con el influyente G. Perrone, profesor del Colegio Romano, seguido por el espa\u00f1ol J. Salaverri, de la Universidad Comillas) como complemento del valor de las cuatro notas cl\u00e1sicas (una, santa, cat\u00f3lica y apost\u00f3lica). A\u00fan m\u00e1s, en el Credo popular catal\u00e1n de las di\u00f3cesis de Catalu\u00f1a (Espa\u00f1a) tal nota se incorpor\u00f3 plenamente. En cambio, en la apolog\u00e9tica francesa fue excluida por no ser admitida por las otras confesiones (Y. de La Bri\u00e9re, J. V. Bainvel&#8230;). El Vaticano II, aunque habla frecuentemente en la LG del romano pont\u00ed\u00adfice, nunca usa la expresi\u00f3n \u00abIglesia romana\u00bb.]<br \/>\nSe plantea la cuesti\u00f3n de saber cu\u00e1l es la importancia teol\u00f3gica del adjetivo \u00abromana\u00bb. La expresi\u00f3n \u00abc\u00e1tedra de Pedro\u00bb (cathedra Petri)  es de Cipriano, y se refiere tanto al episcopado fundado sobre Pedro como a la sede episcopal de Roma\u00bb. En unidad con el obispo de Roma se dan en la Iglesia la catolicidad y apostolicidad plenas y aut\u00e9nticas. Se dice tambi\u00e9n del papa que es sucesor de Pablo: Pedro es la fuente de la unidad y la autoridad; Pablo, el maestro de la aut\u00e9ntica doctrina. Los te\u00f3logos coinciden generalmente en que el papa ha de ser obispo de Roma. Incluso durante su estancia en Avi\u00f1\u00f3n (1307-1377), los papas siguieron conservando el t\u00ed\u00adtulo de \u00abobispo de Roma\u00bb. En la teolog\u00ed\u00ada moderna, la expresi\u00f3n \u00abcat\u00f3lico romano\u00bb se usa para referirse al cuerpo eclesial en comuni\u00f3n con Roma.<\/p>\n<p>Lo que provoca m\u00e1s confusi\u00f3n tanto en el derecho can\u00f3nico como en la teolog\u00ed\u00ada es el no distinguir entre los tres oficios que se re\u00fanen en la persona del papa: es el obispo local de la di\u00f3cesis de Roma; es >patriarca de Occidente, y es sumo pont\u00ed\u00adfice (>T\u00ed\u00adtulos papales). Entre las consecuencias de la confusi\u00f3n en este terreno est\u00e1 la excesiva latinizaci\u00f3n que han tenido que sufrir a menudo las Iglesias orientales. Prueba de esta manera de pensar es el hecho, aparentemente de poca trascendencia, de que en los libros lit\u00fargicos se se\u00f1ale la celebraci\u00f3n de la fiesta de un santo como universal cuando, de hecho, se extiende s\u00f3lo al patriarcado latinos . En sentido m\u00e1s serio, probablemente s\u00f3lo a trav\u00e9s de una mayor atenci\u00f3n a estas distinciones, podr\u00e1 trasladarse a la pr\u00e1ctica la teolog\u00ed\u00ada de la >iglesia local y la doctrina del Vaticano 1 sobre el papado podr\u00e1 reflejar el esp\u00ed\u00adritu del Vaticano II, tal como aparece en el n\u00famero 14 del decreto sobre ecumenismo: \u00abLas Iglesias de Oriente y de Occidente, durante muchos siglos, siguieron su propio camino, unidas, sin embargo, por la comuni\u00f3n fraterna de la fe y de la vida sacramental, siendo la Sede romana, por com\u00fan consentimiento, la que resolv\u00ed\u00ada cuando entre las Iglesias surg\u00ed\u00adan discrepancias en materia de fe o de disciplina\u00bb.<\/p>\n<p>Christopher O\u00c2\u00b4Donell &#8211; Salvador Pi\u00e9-Ninot, Diccionario de Eclesiolog\u00ed\u00ada, San Pablo, Madrid 1987<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de Eclesiolog\u00eda<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>DicEc \u00c2\u00a0 El uso del t\u00e9rmino \u00abromano\u00bb se hizo com\u00fan tras la ruptura con los ortodoxos y especialmente despu\u00e9s de la Reforma, cuando la Iglesia cat\u00f3lica insisti\u00f3 en su centro romano. La presencia del adjetivo \u00abromano\u00bb es importante cuando se trata del car\u00e1cter >\u00bbcat\u00f3lico\u00bb de la Iglesia y del papado. A finales del siglo IV &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/romano-catolico-romano\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abROMANO (CATOLICO ROMANO)\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-14933","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14933","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=14933"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14933\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=14933"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=14933"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=14933"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}