{"id":15513,"date":"2016-02-05T10:06:33","date_gmt":"2016-02-05T15:06:33","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/bueno\/"},"modified":"2016-02-05T10:06:33","modified_gmt":"2016-02-05T15:06:33","slug":"bueno","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/bueno\/","title":{"rendered":"BUENO"},"content":{"rendered":"<p>El bueno, el esencialmente bueno, el \u00fanico bueno, es Dios (Mt 19,17; Mc 10,18; Lc 18,19). Tambi\u00e9n lo es Jesucristo (Mc 10,17; Jn 7,12), que todo lo hizo bien (Mc 7,37). Hay hombres buenos (Mt 12,35; 25,21-23; Lc 6,45; 8,8.15; 19,17; 23,50), pero tambi\u00e9n los hay malos (Lc 11,13). Y Dios, que es la bondad misma, a todos hace bien, a los buenos y a los malos (Mt 5,45; 7,11; 22,10). En la misma naturaleza hay \u00e1rboles buenos y malos (Mt 7,17-18), semilla buena y mala (Mt 13,38), peces buenos y malos (Mt 13, 48), sal buena y mala (Mc 9,50). >bien.<\/p>\n<p>E.M.N.<\/p>\n<p>FERNANDEZ RAMOS, Felipe (Dir.), Diccionario de Jes\u00fas de Nazaret, Editorial Monte Carmelo, Burbos, 2001<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de Jes\u00fas de Nazaret<\/b><\/p>\n<p>A. Adjetivo to\u00ed\u2020b ( b\/f , 2896), \u00abbueno; favorable; festivo; agradable; encantador; bien; bueno; mejor; correcto\u00bb. El t\u00e9rmino se encuentra en ac\u00e1dico, arameo, ar\u00e1bigo, ugar\u00ed\u00adtico y en sudar\u00e1bigo antiguo. Aparece en todos los per\u00ed\u00adodos del hebreo b\u00ed\u00adblico unas 559 veces. El adjetivo denota \u00abbueno\u00bb en todo el sentido de la palabra. Por ejemplo, to\u00ed\u2020b se usa con el significado de \u00abagradable\u00bb o \u00abencantador\u00bb: \u00abVio que el lugar de descanso era bueno y que la tierra era placentera, e inclin\u00f3 sus hombros para cargar\u00bb (Gen 49:15 rva). Una extensi\u00f3n de esta acepci\u00f3n se puede ver en Gen 40:16  \u00abViendo el jefe de los panaderos que hab\u00ed\u00ada interpretado para bien (cf. nrv, bj; \u00abfavorable\u00bb rva, bla; \u00abbien\u00bb nbe), dijo a Jos\u00e9\u00bb. En 1Sa 25:8, se enfatiza el matiz de \u00abdeleite\u00bb o \u00abfestivo\u00bb: \u00abPor tanto, hallen gracia ante tus ojos estos mis j\u00f3venes, porque venimos en un d\u00ed\u00ada de fiesta\u00bb (rva, bj, bla; \u00abbuen d\u00ed\u00ada\u00bb rv-95, nrv; \u00abd\u00ed\u00ada de alegr\u00ed\u00ada\u00bb nbe). A Dios se le describe como \u00abbueno\u00bb, es decir, alguien que da \u00abdeleite\u00bb y \u00abplacer\u00bb: \u00abPero en cuanto a m\u00ed\u00ad, el acercarme a Dios es el bien; he puesto en Jehov\u00e1 el Se\u00f1or mi esperanza, para contar todas tus obras\u00bb (Psa 73:28). En 1Sa 29:6, el t\u00e9rmino describe la conducta humana: \u00abVive Jehov\u00e1, que t\u00fa has sido recto, y que me ha parecido bien tu salida y tu entrada en el campamento conmigo\u00bb. To\u00ed\u2020b puede referirse a la belleza natural, como en 2Ki 2:19  \u00abHe aqu\u00ed\u00ad, el lugar de esta ciudad es bueno, como lo ve mi se\u00f1or; pero las aguas son malas, y la tierra es est\u00e9ril\u00bb (rva). Segundo de Cr\u00f3nicas 12.12 se vale de un matiz similar cuando aplica el vocablo para describir las condiciones en Jud\u00e1 bajo el rey Roboam despu\u00e9s que este se humillara delante de Dios: \u00abLas cosas fueron bien\u00bb. To\u00ed\u2020b a menudo sirve de calificativo de un objeto o actividad com\u00fan, pero desprovisto de matices \u00e9ticos. En 1Sa 19:4, to\u00ed\u2020b describe las palabras de Jonat\u00e1n en favor de David: \u00abY Jonat\u00e1n habl\u00f3 bien de David a Sa\u00fal su padre, y le dijo: No peque el rey contra de su siervo David, porque ninguna cosa ha cometido contra ti, y porque sus obras han sido muy buenas para contigo\u00bb. En 1Sa 25:15 se dice que un pueblo es \u00abamistoso\u00bb o \u00ab\u00fatil\u00bb: \u00abY aquellos hombres han sido muy buenos con nosotros, y nunca nos trataron mal, ni nos falt\u00f3 nada en todo el tiempo en que anduvimos con ellos, cuando est\u00e1bamos en el campo\u00bb. A menudo, el t\u00e9rmino tiene un \u00e9nfasis aun m\u00e1s fuerte, como en 1Ki 12:7, donde \u00ablas buenas palabras\u00bb, adem\u00e1s de amistosas, hacen que la vida de los siervos sea m\u00e1s llevadera. La \u00abbuena palabra\u00bb de Dios promete vida en medio de la opresi\u00f3n e inseguridad: \u00abNinguna palabra de todas sus promesas que expres\u00f3 por Mois\u00e9s su siervo, ha faltado\u00bb (1Ki 8:56). A menudo to\u00ed\u2020b describe alguna declaraci\u00f3n como importante para salvaci\u00f3n y prosperidad (real o imaginaria): \u00ab\u00bfNo es esto lo que hablamos en Egipto, diciendo: D\u00e9janos servir a los egipcios? Porque mejor nos fuera servir a los egipcios, que morir nosotros en el desierto\u00bb (Exo 14:12). Dios juzg\u00f3 que la situaci\u00f3n del hombre sin una esposa o \u00abayuda id\u00f3nea\u00bb no era \u00abbuena\u00bb (Gen 2:18). En otro pasaje, to\u00ed\u2020b es una evaluaci\u00f3n del bienestar de alguna persona, situaci\u00f3n o cosa: \u00abY vio Dios que la luz era buena; y separ\u00f3 Dios la luz de las tinieblas\u00bb (Gen 1:4  primera vez que se usa). Con to\u00ed\u2020b se describe tambi\u00e9n la tierra y la agricultura: \u00abY he descendido para librarlos de mano de los egipcios, y sacarlos de aquella tierra a una tierra buena [f\u00e9rtil] y ancha, a tierra que fluye leche y miel\u00bb (Exo 3:8). Lo anterior indica el potencial que tiene aquella tierra para sostener la vida (Deu 11:17). Con la expresi\u00f3n \u00abtierra buena\u00bb se est\u00e1 comentando su productividad, tanto presente como futura. En contextos como este, la tierra se considera un aspecto de las bendiciones de salvaci\u00f3n que Dios promete; fue por esto que Dios no permiti\u00f3 que Mois\u00e9s cruzara el Jord\u00e1n a la tierra que su pueblo heredar\u00ed\u00ada (Deu 3:26-28). Tambi\u00e9n quedan incluidos en este aspecto de la \u00abbuena tierra\u00bb matices de su productividad y de su \u00abencanto\u00bb: \u00abAsimismo tomar\u00e1 lo mejor de vuestras tierras, de vuestras vi\u00f1as y de vuestros olivares\u00bb (1Sa 8:14). To\u00ed\u2020b sirve para describir a hombres y a mujeres. En ciertas ocasiones se refiere a un \u00abcuerpo \u00e9lite\u00bb de personas: \u00abTomar\u00e1 vuestros siervos y vuestras siervas, vuestros mejores j\u00f3venes, y vuestros asnos\u00bb (1Sa 8:16). En 2Sa 18:27, se describe a Ahimaas como \u00abhombre de bien\u00bb cuando llega con \u00abbuenas\u00bb nuevas. En 1Sa 15:28 el t\u00e9rmino implica matices \u00e9ticos: \u00abJehov\u00e1 ha rasgado hoy de ti el reino de Israel, y lo ha dado a un pr\u00f3jimo tuyo mejor que t\u00fa\u00bb (cf. 1Ki 2:32). to\u00ed\u2020b describe la apariencia f\u00ed\u00adsica en otros pasajes: \u00abLa joven era muy hermosa [literalmente, \u00abde buena apariencia\u00bb; \u00abde muy buen ver\u00bb bj]\u00bb (Gen 24:16). Cuando el vocablo se refiere al coraz\u00f3n de las personas, describe \u00abbienestar\u00bb en lugar de estado moral. Por lo que la idea paralela es \u00abalegre y gozoso\u00bb: \u00abSe fueron a sus moradas alegres y gozosos de coraz\u00f3n, por todos los beneficios que Jehov\u00e1 hab\u00ed\u00ada hecho a David\u00bb (1Ki 8:66). Morir \u00aben buena vejez\u00bb es un calificativo temporal (edad avanzada) antes que una evaluaci\u00f3n moral; indica un tiempo cuando, gracias a las bendiciones divinas, morimos satisfechos (Gen 15:15). To\u00ed\u2020b indica que una palabra, circunstancia o hecho dado contribuyen en forma positiva a la condici\u00f3n de una situaci\u00f3n. A menudo este juicio no significa que aquello sea en realidad \u00abbueno\u00bb; es apenas una evaluaci\u00f3n: \u00abViendo el jefe de los panaderos que hab\u00ed\u00ada interpretado para bien\u00bb (Gen 40:16). El criterio puede ser moral: \u00abNo es bueno lo que hac\u00e9is. \u00bfNo andar\u00e9is en el temor de nuestro Dios, para no ser oprobio de las naciones \u2020\u00a6 ?\u00bb (Neh 5:9). El t\u00e9rmino puede tambi\u00e9n representar \u00abestar de acuerdo\u00bb o \u00abconcordancia\u00bb: \u00abDe Jehov\u00e1 ha salido esto; no podemos hablarte malo ni bueno\u00bb (Gen 24:50). A veces, to\u00ed\u2020b se usa conjuntamente con ra>ah (\u00abmalo\u00bb; \u00abperverso\u00bb) con la intenci\u00f3n de resaltar un contraste: \u00abC\u00f3mo es la tierra habitada, si es buena o mala\u00bb (Num 13:19). En este caso, la evaluaci\u00f3n servir\u00ed\u00ada para determinar si la tierra es capaz de mantener al pueblo. En otros contextos puede referirse a \u00abcualquier cosa entre lo bueno [favorable] y lo malo [hostil]\u00bb, que es una forma de decir que \u00abno es nada en absoluto\u00bb. En Gen 2:9, el contraste entre to\u00ed\u2020b y la maldad implica matices \u00e9ticos: \u00abTambi\u00e9n el \u00e1rbol de vida en medio del huerto, y el \u00e1rbol de la ciencia del bien y del mal\u00bb. La degustaci\u00f3n del fruto de este \u00e1rbol revelar\u00ed\u00ada la diferencia entre lo moralmente malo y lo \u00abbueno\u00bb. La cita tambi\u00e9n sugiere que, al comer de esta fruta, la primera pareja intent\u00f3 determinar para s\u00ed\u00ad mismos el \u00abbien\u00bb y el mal. B. Verbos yatab (bf&#8217;y: , 3190), \u00abir bien\u00bb, agradar, estar encantado, ser feliz\u00bb. Este verbo aparece 117 veces en el Antiguo Testamento. El significado del t\u00e9rmino, tal como lo expresa Neh 2:6, es \u00abagradar\u00bb. to\u00ed\u2020b (b\/f , 2895), \u00abestar alegre, contento; agradar; ser apropiado, atractivo, bueno, precioso\u00bb. To\u00ed\u2020b, que tiene cognados en ac\u00e1dico y en ar\u00e1bigo, aparece 21 veces en el Antiguo Testamento. Job 13:9 nos ofrece un ejemplo de su significado: \u00ab\u00bfSer\u00ed\u00ada bueno que \u00e9l os escudri\u00f1ase?\u00bb<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Antiguo Testamento<\/b><\/p>\n<p>A. NOMBRES 1. crestotes (crhstovth\u00bb, 5544), relacionado con C, N\u00c2\u00ba 1. Denota lo bueno. V\u00e9ase BENIGNIDAD, B. 2. eudokia (eujdokiva, 2107), puro afecto, buena voluntad. Aparece en el caso genitivo en Luk 2:14, lit.: \u00abhombres de buen placer\u00bb (Versi\u00f3n Revisada Inglesa; \u00abhombres en los que est\u00e1 bien complacido\u00bb, el genitivo es objetivo); la traducci\u00f3n de la RVR: \u00abbuena voluntad para con los hombres\u00bb, sigue a los textos inferiores que tienen el nominativo. V\u00e9anse AFECTO, AGRADAR, ANHELO, PURO, VOLUNTAD. 3. euergesia (eujergesiva, 2108), beneficio. Se traduce \u00abbuen servicio\u00bb en 1Ti 6:2: V\u00e9anse BENEFICIO, B, N\u00c2\u00ba l. 4. eunoia (eu[noia, 2133), buena voluntad (eu, bien: nous, mente). Se traduce \u00absirviendo de buena voluntad\u00bb en Eph 6:7: En 1Co 7:3 la RVR traduce \u00abcumpla \u2020\u00a6 el deber conyugal\u00bb, lit.: \u00abcumpla la benevolencia debida\u00bb. V\u00e9ase VOLUNTAD.\u00c2\u00b6 5. eufemia (eujfhmiva, 2162), buena reputaci\u00f3n, buena fama (eu, bien; feme, dicho o informe, cf. el t\u00e9rmino castellano \u00abfama\u00bb). Se usa en 2Co 6:8  \u00abbuena fama\u00bb. V\u00e9ase FAMA.\u00c2\u00b6 6. kalielaios (kallievlaio\u00bb, 2565), olivo de huerto o de jard\u00ed\u00adn (de kalos, hermosura, y elaia; v\u00e9ase ACEITUNA), aparece en Rom 11:24  \u00abel buen olivo\u00bb. V\u00e9ase OLIVO.\u00c2\u00b6 7. prothumia (proqumiva, 4288), solicitud, buena voluntad (pro, dispuesto; thumos, mente, relacionado con prothumos; v\u00e9anse DISPONER). Se traduce \u00abbuena voluntad\u00bb en 2Co 8:19; 9.2. V\u00e9anse PRONTO, SOLICITUD, VOLUNTAD. 8. taxis (tavxi\u00bb, 5010), disposici\u00f3n, orden (relacionado con tasso, poner en orden). Se usa: de la sucesi\u00f3n fija del curso de los sacerdotes (Luk 1:8); de debido orden, en contraste con la confusi\u00f3n, en las reuniones de la iglesia en una localidad (1Co 14:40); de la condici\u00f3n general de las tales (Col 2:5, algunos le dan ah\u00ed\u00ad un significado militar); del car\u00e1cter o naturaleza divinamente se\u00f1alados de un sacerdocio, de Melquisedec, como sombra del de Cristo (Heb 5:6,10; 6.20; 7.11, donde tambi\u00e9n se contrasta el car\u00e1cter del sacerdocio aar\u00f3nico; 7.17, en algunos mss., v. 21). V\u00e9ase ORDEN.\u00c2\u00b6 B. Verbos 1. euangelizo (eujaggelivzw, 2097) se utiliza de cualquier mensaje para alentar a aquellos que lo reciban. Se traduce predicar, evangelizar, anunciar, o dar buenas nuevas (p.ej., Luk 1:19; 2.10; 3.18; 4.43; 7.22; 8.1; Act 8:12 y 10.36; 14.15; 1Th 3:6  \u00abcuando \u2020\u00a6 dio buenas noticias\u00bb; en Heb 4:2  \u00abse \u2020\u00a6 ha anunciado la buena nueva\u00bb; similarmente 4.6; en 1Pe 1:25 rema, palabra, se yuxtapone a este verbo: \u00abEsta es la palabra que por el evangelio os ha sido anunciada\u00bb). V\u00e9anse ANUNCIAR, DAR, EVANGELIO, EVANGELIZAR, NUEVAS, PREDICAR. 2. eudokeo (eujdokevw, 2106), significa estar bien complacido, creerlo bueno (eu, bien, y dokeo, parecer bueno a). No es meramente un entendimiento de lo que es recto y bueno, como en dokeo, sino que acent\u00faa la buena disposici\u00f3n y la libertad de una intenci\u00f3n o resoluci\u00f3n con respecto a lo que es bueno (p.ej., Rom 15:27  \u00ables pareci\u00f3 bueno\u00bb). V\u00e9anse ACORDAR, A, N\u00c2\u00ba 2, AGRADAR, BIEN, B, N\u00c2\u00ba 9, COMPLACER, COMPLACENCIA, GOZAR(SE), PARECER, QUERER. 3. euthumeo (eujqumevw, 2114) significa, en la voz activa, alentar, alegrar (eu, bien; thumos, mente o pasi\u00f3n); o, intransitivamente, estar alegre (Act 27:25; Jam 5:13). V\u00e9anse ALEGRE.\u00c2\u00b6 4. eupsuqueo (eupsuceo) (euyucevw, 2174), significa estar de buen \u00e1nimo (eu, bien; psuce o psuque, alma) (Phi 2:19). V\u00e9ase .\u00c2\u00b6 5. martureo (marturevw, 3140), ser testigo, dar testimonio, testificar. Significa, en la voz pasiva, tener buen testimonio, \u00abde buen testimonio\u00bb (Act 6:3; 10.22; 16.2; 22.12; 1Ti 5:10; Heb 11:2, 39: \u00abalcanzaron buen testimonio\u00bb; en Heb 11:39, la RV vierte, \u00abaprobados por testimonio\u00bb). V\u00e9anse ALCANZAR, ATESTIGUAR, DAR, DECLARAR, TENER, TESTIFICAR, TESTIGO, TESTIMONIO. 6. proeuangelizomai (proeuaggelivzomai, 4283), dar de antemano las buenas nuevas. Se usa en Gl 3.8. V\u00e9ase ANTEMANO. C. Adjetivos 1. crestos (crhstov\u00bb, 5543), V\u00e9ase BENIGNO, A, N\u00c2\u00ba 1. 2. agathos (ajgaqov\u00bb, 18), V\u00e9ase BIEN, C, N\u00c2\u00ba 1. 3. kalos (kalov\u00bb, 2570), V\u00e9ase BIEN, C, N\u00c2\u00ba 4. 4. filagathos (gilavgaqo\u00bb, 5358), amante de lo bueno (v\u00e9ase N\u00c2\u00ba 2) (Tit 1:8). V\u00e9ase AMANTE.\u00c2\u00b6 5. afilagathos (afilavgaqo\u00bb, 865), no amador de lo bueno (a, negativo; fileo, amar o querer; agathos, bueno). Se usa en 2Ti 3:3  \u00ababorrecedores de lo bueno\u00bb. V\u00e9ase ABORRECEDOR.\u00c2\u00b6 6. eufemos (eu[fhmo\u00bb, 2163), relacionado con A, N\u00c2\u00ba 5. Primariamente, la pronunciaci\u00f3n de palabras o sonidos de buen ag\u00fcero, y, despu\u00e9s, la evitaci\u00f3n de palabras de mal ag\u00fcero, y por ello biensonantes, \u00abde buen nombre\u00bb, y as\u00ed\u00ad se traduce en Phi 4:8:\u00c2\u00b6 7. aplous (aJplou`\u00bb, 573), simple, sencillo. Se usa en sentido moral en Mat 6:22 y Luk 11:34, aplic\u00e1ndose al ojo (RVR: \u00absi tu ojo es bueno\u00bb, \u00abcuando tu ojo es bueno\u00bb; RV: \u00absincero\u00bb, \u00absimple\u00bb). La sencillez de prop\u00f3sito nos guarda de la red de tener un doble tesoro y, por ende, un coraz\u00f3n dividido.\u00c2\u00b6 Los papiros nos dan ejemplos de su utilizaci\u00f3n en otros sentidos que el moral, p.ej., dote matrimonial, ser repagado de una manera pura y sencilla por un marido (Moulton y Milligan). En la LXX, Pro 11:25:\u00c2\u00b6 8. ekon (ejkwvn, 1635), de libre voluntad, con buena disposici\u00f3n. Aparece en Rom 8:20  \u00abpor su propia voluntad\u00bb (RV: \u00abde grado\u00bb); 1Co 9:17  \u00abde buena voluntad\u00bb (RV: \u00abde voluntad\u00bb).\u00c2\u00b6 En la LXX, Exo 21:13; Job 36:19:\u00c2\u00b6 V\u00e9anse PROPIO, VOLUNTAD. D. Adverbios 1. kalos (kalw`\u00bb, 2573), bien, buenamente. Se traduce en Jam 2:3 con la cl\u00e1usula adverbial \u00aben buen lugar\u00bb. V\u00e9ase BIEN, D, N\u00c2\u00ba 2. 2. asmenos (ajsmevnw\u00bb, 780), con deleite, de buen grado, con gozo. Se halla en Act 21:17: No se halla en 2.41 en los mejores mss. V\u00e9anse GOZO, GRADO.\u00c2\u00b6 3. euthumos (eu[qumo\u00bb, 2115), de buen \u00e1nimo (v\u00e9ase B, N\u00c2\u00ba 3; se halla en los mss. m\u00e1s aut\u00e9nticos en Act 24:10, en lugar del grado comparativo, enthumoteron). V\u00e9ase .\u00c2\u00b6 4. edeos (hJdevw\u00bb, 2234), de buena gana. Se traduce as\u00ed\u00ad en Mc 6.20; 12.37; 2Co 11:19; 12.9; en el v. 15 se traduce como \u00abcon el mayor placer\u00bb. V\u00e9anse GANA, MAYOR.\u00c2\u00b6 Nota: eudia, buen tiempo, que aparece en Mat 16:2, se trata en TIEMPO.\u00c2\u00b6<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n<p><p style='text-align:justify;'><span lang=ES style=''>El t\u00e9rmino heb. es <\/span><span style=''>&#7789;\u00f4&#7687;<\/span><span lang=ES style=''> (\u2018agradable\u2019, \u2018gozoso\u2019, \u2018placentero\u2019), que primariamente significa lo que gratifica los sentidos, y por derivaci\u00f3n lo que proporciona satisfacci\u00f3n est\u00e9tica o moral. La <span style='text-transform:uppercase'>LXX<\/span> trad. <\/span><span style=''>&#7789;\u00f4&#7687;<\/span><span lang=ES style=''> por <\/span><span style=''>agathos<\/span><span lang=ES style=''>, la voz gr. regular para bueno como cualidad moral o f\u00edsica, y a veces por <\/span><span style=''>kalos<\/span><span lang=ES style=''> (lit. \u2018hermoso\u2019, por lo que tanto en el gr. cl\u00e1sico como en el b\u00edblico tenemos \u201cnoble\u201d, \u201chonorable\u201d, \u201cadmirable\u201d, \u201cdigno\u201d). El NT reproduce este uso, empleando los dos adjetivos en forma intercambiable (cf., p. ej., Ro. 7.12\u201321). Pablo se basa en la <span style='text-transform:uppercase'>LXX<\/span> y emplea el sustantivo <\/span><span style=''>agathosyn&#275;<\/span><span lang=ES style=''> para la bondad del cristiano, con el acento especialmente en su caridad o bondad (Ro. 15.14; G\u00e1. 5.22; Ef. 5.9; 2 Ts. 1.11; para la trad. v\u00e9anse los comentarios). Tambi\u00e9n utiliza <\/span><span style=''>jr&#275;stot&#275;s<\/span><span lang=ES style=''> (\u201cbondad\u201d, \u201camabilidad\u201d) para la misericordiosa benignidad de Dios (Ro. 2.4; 11.22).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>El elemento com\u00fan del significado en las muchas aplicaciones del t\u00e9rmino \u201cbueno\u201d en todos los idiomas es la de aprobaci\u00f3n, ya sea del valor inherente, del efecto ben\u00e9fico, o de ambos. No hay nada distintivo acerca de los diferentes sentidos no morales en que la Biblia habla de las cosas como \u201cbuenas\u201d (p. ej. \u201c\u00fatil\u201d, como la sal, Mt. 5.13; Lc. 14.34; \u201cde gran calidad\u201d, como el oro, Gn. 2.12, o el ganado, Gn. 41.26; \u201cproductivo\u201d, como los \u00e1rboles, Mt. 7.17, la tierra, Lc. 8.8, etc.). Pero el concepto b\u00edblico de lo que es bueno moral y espiritualmente es decididamente teol\u00f3gico, y contrasta notablemente con el concepto antropoc\u00e9ntrico del bien que elaboraron los griegos y los pensadores posteriores encuadrados en la tradici\u00f3n helen\u00edstica. Este punto de vista b\u00edblico puede analizarse de la siguiente manera:<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><i><span lang=ES style=''>a. Dios es bueno: porque es moralmente perfecto y gloriosamente generoso.<\/span><\/i><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>El reconocimiento de que Dios es bueno es el fundamento de todo el pensamiento b\u00edblico sobre el bien moral. \u201cBueno\u201d en las Escrituras no es una cualidad abstracta, ni un ideal humano secular; \u201cbueno\u201d, en primer lugar, y principalmente, significa lo que es Dios (\u201cJehov\u00e1 es <i>bueno<\/i>\u201d , Sal. 100.5, et al.), luego lo que \u00e9l hace, crea, manda, y da, y finalmente lo que aprueba en la vida de sus criaturas. No es que los escritores b\u00edblicos eval\u00faen a Dios en funci\u00f3n de un concepto anticipado de lo bueno, sino m\u00e1s bien que, al contemplar la suprema gloria de las perfecciones de Dios, le aplican el termino ordinario para el reconocimiento de m\u00e9rito. Al hacerlo, sin embargo, dan a esa palabra una nueva profundidad en su significado. Definen lo bueno en funci\u00f3n de Dios y no a la inversa. En consecuencia, la posici\u00f3n b\u00edblica es que Dios, y solamente Dios, es bueno sin limitaciones (Mr. 10.18 y pasajes <etiqueta id=\"#_ftn422\" name=\"_ftnref422\" title=\"\">par., sobre los cuales v\u00e9ase B. B. Warfield,<\/etiqueta><i> The Person and Work of Christ<\/i>, 1950, pp. 149ss); y \u00e9l es el \u00e1rbitro y juez, como as\u00ed tambi\u00e9n la norma y el patr\u00f3n, del bien en sus criaturas. El hombre es bueno, y las cosas tambi\u00e9n son buenas, en la medida en que se encuadran en la voluntad de Dios. Ay de aquellos, entonces, que invierten la escala divina de valores, y dan el nombre de bueno a lo que Dios llama malo, y viceversa (Is. 5.20).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>En el AT frecuentemente se invoca la bondad de Dios como tema de alabanza y argumento de plegaria (cf. 2 Cr. 30.18; Sal. 86.5). Su bondad aparece en el bien que hace (Sal. 119.68), en la actividad ben\u00e9fica de su buen Esp\u00edritu (Neh. 9.20; Sal. 143.10), en las muchas facetas de su generosidad c\u00f3smica (Sal. 145.9); y especialmente en su bondad hacia el necesitado y en la fidelidad a su pacto (Sal. 25.8; 73.1; Lm. 3.25; Nah. 1.7). Jerem\u00edas cita tambi\u00e9n la reiterada exhortaci\u00f3n del Salmista a alabar y dar gracias a Dios, \u201cporque \u00e9l es bueno; porque para siempre es su misericordia\u201d (Sal. 106.1; 107.1; 118.1; 136.1; cf. 100.4s; tamb. 1 Cr. 16.34; 2 Cr. 5.13; 7.3), como lema caracter\u00edstico de la adoraci\u00f3n de Israel (Jer. 33.11).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><i><span lang=ES style=''>b. Las obras de Dios son buenas: porque revelan sus atributos de sabidur\u00eda y poder (v\u00e9ase Sal. 104.24\u201331), y son objeto de su propia aprobaci\u00f3n.<\/span><\/i><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Cuando se llev\u00f3 a cabo la creaci\u00f3n, \u201cvio Dios todo lo que hab\u00eda hecho, y de aqu\u00ed que era bueno en gran manera\u201d (Gn. 1.31, cf. vv. 4, 10, 12, 18, 21, 25). Todo el orden material, como tal, al ser obra de Dios, es bueno (1 Ti. 4.4; cf. Ro. 14.14). No hay lugar para el dualismo maniqueo en la Biblia.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><i><span lang=ES style=''>c. Los dones de Dios son buenos: porque expresan su generosidad, y hacen al bienestar de quienes los reciben.<\/span><\/i><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>\u201cBeneficioso\u201d, \u201cventajoso\u201d es uno de los significados seculares corrientes de \u201cbueno\u201d como adjetivo; as\u00ed como \u201cprosperidad\u201d, \u201cbienestar\u201d lo es del sustantivo correspondiente. La Biblia integra este uso en su teolog\u00eda al ense\u00f1ar, no simplemente que todos los dones de Dios son buenos, tanto en intenci\u00f3n como de hecho, sino tambi\u00e9n que todo lo bueno es en realidad don de Dios (Stg. 1.17; cf. Sal. 4.6). Es caracter\u00edstico de Dios hacer bien al necesitado, como lo fue tambi\u00e9n de Jes\u00fas, el ungido de Dios (Hch. 10.38; Mr. 3.4). Dios hace el bien a todos los hombres en su providencia ordinaria, derramando abundantemente sobre ellos las bendiciones de la naturaleza (Hch. 14.17; Sal. 145.9; Lc. 6.35); y, como Padre perfecto, sabe c\u00f3mo dar buenos dones a los que son sus hijos a trav\u00e9s de Jesucristo (Mt. 7.11). La promesa de Dios de \u201chacer el bien\u201d a su pueblo es una promesa inclusiva de bendici\u00f3n (Jer. 32.40, cf. 24.6s), como la plegaria de que Dios les \u201chaga bien\u201d es una oraci\u00f3n inclusiva para que as\u00ed sea (Sal. 51.18; 125.4). En tales pasajes el \u201cbien\u201d en cuesti\u00f3n es la prometida bendici\u00f3n del pacto; virtualmente es la \u201csalvaci\u00f3n\u201d (cf. Is. 52.7). \u201cBuena\u201d en el nivel material fue la bendici\u00f3n prometida del antiguo pacto (con el \u201cmal\u201d, el estado de privaci\u00f3n de la bendici\u00f3n, como su alternativa: Dt. 30.15), y \u201cbueno\u201d en el dominio del privilegio espiritual, el \u201cbien\u201d que no se disfrut\u00f3 bajo el antiguo pacto, es el don del nuevo (He. 9.11; 10.1). Ambos testamentos, sin embargo, autorizan al pueblo fiel de Dios a descansar en la seguridad de que en el momento que Dios ha dispuesto, todo lo que es verdaderamente bueno para ellos les ser\u00e1 concedido (Sal. 84.11; 34.10, cf. 85.12; Ro. 8.32; Ef. 1.3).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>\u201cBueno\u201d, adjetivo, se emplea en diferentes sentidos instrumentales en relaci\u00f3n con la benevolente actividad de Dios de hacer el bien a los hombres. Se lo utiliza para la palabra de Dios, que anuncia bendici\u00f3n; para la mano y la obra de Dios, que nos la hace llegar; para el curso de acci\u00f3n que lleva a disfrutarla; y para los d\u00edas en que se experimenta ese disfrute (v\u00e9ase 1 R. 8.56; Is. 39.8; Jer. 29.10; He. 6.5; Esd. 7.9; 8.18; Fil. 1.6; 1 R. 8.36; Jer. 6.16; Sal. 73.28; 1 P. 3.10; cf. Sal. 34.12).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Aun cuando Dios quita el \u201cbien\u201d de la prosperidad exterior de su pueblo y le proporciona el \u201cmal\u201d (tribulaciones) en su lugar (cf. Job 2.10), todav\u00eda hay un sentido en que les est\u00e1 haciendo bien. \u201cEs bueno\u201d para el hombre tener esas aflicciones; por medio de ellas recibe correcci\u00f3n, para su propio beneficio posterior (cf. He. 12.10), y se ejercita refuerza en la fe, la paciencia, y la obediencia (Sal. 119.67, 71; cf. Lm. 3.26s). Todo lo que lleva al hombre a acercarse a Dios es para su bien, y las tribulaciones temprarias de los cristianos, bajo Dios, le sirven de \u201ceterno peso de gloria\u201d (2 Co. 4.17). En consecuencia, Pablo tiene todo el derecho de insistir en que \u201c<i>todas<\/i> las cosas (incluyendo las aflicciones) les ayudan a bien a los que aman a Dios\u201d (Ro. 8.28). El cristiano debe considerar toda circunstancia, por ingrata que sea, como uno de los dones de Dios para \u00e9l, la expresi\u00f3n de un prop\u00f3sito ben\u00e9fico, y, si se la emplea correctamente, como medio seguro para el logro de beneficios duraderos.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><i><span lang=ES style=''>d. Los mandamientos de Dios son buenos: porque expresan la perfecci\u00f3n moral de su car\u00e1cter y, al mostrarnos c\u00f3mo podemos agradarle, nos marcan la senda de la bendici\u00f3n (Sal. 119.39; Ro. 7.12; 12.2).<\/span><\/i><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>El ideal moral en la Biblia es hacer la voluntad de Dios, como su ley nos la revela. Cuando el joven rico pregunt\u00f3 a Jes\u00fas qu\u00e9 cosa buena deb\u00eda hacer para obtener la vida eterna, Cristo inmediatamente lo orient\u00f3 al Dec\u00e1logo (Mt. 19.17ss). En un mundo sin ley ni amor los cristianos deben resistir la tentacion de hacer como se les hace, y frente al mal deben buscar el \u201cbien\u201d que prescribe la ley (Ro. 12.9, 21; 1 Ts. 5.15, 21), y mantenerse aferrados a \u00e9l en su conducta.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><i><span lang=ES style=''>e. La obediencia a los mandamientos de Dios es buena: porque Dios la aprueba y acepta (1 Ti. 2.3), y los que obedecen reciben provecho (Tit. 3.8).<\/span><\/i><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Los hombres no redimidos no obedecen ni pueden obedecer la ley de Dios porque viven en la esclavitud, \u201cbajo pecado\u201d (Ro. 3.9ss; 8.7s). El \u00e1rbol malo (el hombre tal como es en Ad\u00e1n) debe convertirse en \u00e1rbol bueno antes de poder dar buen fruto (cf. Mt. 12.33\u201335). Pero los que est\u00e1n en Cristo han sido libertados de la esclavitud del pecado, precisamente para que puedan practicar a justicia que prescribe la ley (Ro. 6.12\u201322). La frase neotestamentaria caracter\u00edstica para esta obediencia cristiana obligatoria es \u201cbuenas obras\u201d. Las buenas obras deben constituir una ocupaci\u00f3n constante del cristiano; fue para esto que Dios lo salv\u00f3 (Ef. 2.10; Col. 1.10; 2 Co. 9.8; Tit. 2.14; Mt. 5.14\u201316). El cristiano debe estar listo para llevar a cabo todas las buenas obras que sus circunstancias admitan (2 Ti. 2.21; Tit. 3.1), de modo que es una terrible condenaci\u00f3n de la profesi\u00f3n cristiana de las personas cuando se dice de ellas que son \u201creprobadas en cuanto a toda buena obra\u201d (Tit. 1.16; cf. Stg. 2.14\u201326). Las buenas obras son el adorno del cristiano (1 Ti. 2.10); Dios se goza de ellas y le dar\u00e1 su recompensa (Ef. 6.8).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Las buenas obras son buenas desde tres puntos de vista: se hacen (i) de acuerdo con una norma correcta (la ley b\u00edblica: 2 Ti. 3.16s); (ii) por un motivo correcto (amor y gratitud por la redenci\u00f3n: 1 Ts. 1.3; He. 6.10; cf. Ro. 12.1ss); (iii) con un prop\u00f3sito correcto (la gloria de Dios: 1 Co. 10.31; cf. 1 Co. 6.20; Mt. 5.16; 1 P. 2.12). Son obras de amor hacia Dios y el pr\u00f3jimo, ya que \u201cel amor es el cumplimiento de Ia ley\u201d (Ro. 13.8\u201310; cf. Mt. 22.36\u201340). Esto no significa, por cierto, que lo \u00fanico que se requiere de un cristiano es que tenga motivos correctos; la cuesti\u00f3n es, m\u00e1s bien, que debemos considerar los actos concretos que prescriben los mandamientos como otras tantas expresiones de amor, de modo que sin un coraz\u00f3n amante no existe la posibilidad de cumplir los mandamientos. No es que un esp\u00edritu correcto pueda servir para excusar faltas a la letra de la ley, sino que la rectitud en la letra no es el cumplimiento de la ley cuando falta una actitud de amor. El hombre verdaderamente bueno no es menos que el que es verdaderamente justo; porque as\u00ed como el hombre verdaderamente justo observa tanto el esp\u00edritu como la letra de la ley (cf. Mt. 5.18\u201320), el hombre verdaderamente bueno observa su letra tanto como su esp\u00edritu. Tampoco el hombre verdaderamente bueno es m\u00e1s que el verdaderamente justo. En Ro. 5.7, pasaje en el que Pablo por un momento coloca al hombre bueno por encima del justo en cuanto a m\u00e9rito, el ap\u00f3stol est\u00e1 hablando en un nivel popular, no teol\u00f3gico. El mundo considera la justicia simplemente como una rectitud negativa, y la bondad y la generosidad, que son las marcas del hombre bueno, como algo mayor que la justicia; pero la teolog\u00eda b\u00edblica relaciona de modo efectivo la justicia con la bondad, y la bondad con la justicia, al insistir en que lo que la ley exige es, en realidad, amor.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Se desprende que las buenas obras son obras de amor, y por su naturaleza el amor se expresa d\u00e1ndose a la persona amada. El amor a Dios se expresa en el don de la devoci\u00f3n personal, por costosa que resulte (cf. las \u201cbuenas obras\u201d de Mar\u00eda, Mr. 14.3\u20136). El amor hacia los hombres se expresa en el \u201cbien\u201d que se les hace al ofrecer los recursos personales para satisfacer sus necesidades y buscar su bienestar en todas las formas posibles (G\u00e1. 6.9s; Ef. 4.29; cf. Sal. 34.14; 37.3, 27). El sistema de ayuda a los pobres en la iglesia de Jerusal\u00e9n (Hch. 2.44s; 4.34ss), y la colecta de Pablo para los santos (cf. 2 Co. 7\u20139) son buenas ilustraciones de esto. \u201cBondadoso\u201d, \u201cgeneroso\u201d son algunos de los significados seculares comunes de \u201cbueno\u201d al describir las personas (cf. 1 S. 25.15; 1 P. 2.18); la Biblia los incluye en la \u00e9tica cristiana, y hace del amor de Dios y de Cristo el modelo y la norma de la bondad y la generosidad que se requiere de los cristianos (cf. Ef. 5.1s; Jn. 13.14, 34).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>El creyente que de esta manera busca cumplir la ley tiene \u201cbuena conciencia\u201d (Hch. 23.1; 1 Ti. 1.5, 19; He. 13.18; 1 P. 3.16, 21), no porque se considere perfecto <i>y<\/i> sin pecado, sino porque sabe que tiene la relacion correcta con Dios, fundada en fe y arrepentimiento verdaderos. Un cristiano as\u00ed ser\u00e1 para los dem\u00e1s un \u201cvar\u00f3n bueno\u201d (as\u00ed Bernab\u00e9, Hch. 11.24).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=';text-transform:uppercase'>Bibliograf\u00eda.<\/span><span lang=ES style=''> J. D\u00edaz y D\u00edaz, \u201cBueno\u201d, <i>\u00b0EBDM<\/i>, t(t). I, cols. 1248\u20131252; H. J. Stoebe, \u201cBueno\u201d, <etiqueta id=\"#_ftn423\" name=\"_ftnref423\" title=\"\"><i>\u00b0DTMAT<\/i><\/etiqueta>, t(t). I, cols. 902\u2013918; E. Beyreuther, \u201cBueno\u201d, <etiqueta id=\"#_ftn424\" name=\"_ftnref424\" title=\"\"><i>\u00b0DTNT<\/i><\/etiqueta>, t(t). I, pp. 188\u2013194; W. Eichrodt, <i>Teolog\u00eda del AntiguoTestamento<\/i>, 1975, t(t). II, pp. 348ss; A. V. M Callin, \u201cBueno, el bien, bondad\u201d,<i> <etiqueta id=\"#_ftn425\" name=\"_ftnref425\" title=\"\">\u00b0DT<\/etiqueta><\/i>, pp. 92\u201393.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><etiqueta id=\"#_ftn426\" name=\"_ftnref426\" title=\"\"><span lang=ES style=''>Arndt, <\/span><\/etiqueta><etiqueta id=\"#_ftn427\" name=\"_ftnref427\" title=\"\"><span lang=ES style=' '>s.v. <\/span><\/etiqueta><span style=''>agathos<\/span><span lang=ES style=''>, <\/span><span style=''>kalos<\/span><span lang=ES style=''>; E. Beyreuther, <i>NIDNTT 2<\/i>, pp. 98\u2013107; G. Vos en <etiqueta id=\"#_ftn428\" name=\"_ftnref428\" title=\"\">DAC, 2, 470s; C. F. H. Henry, <\/etiqueta><i>Christian Personal Ethics<\/i>, 1957, pp. 209\u2013218.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal align=right style='text-align:right;line-height:normal'><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><etiqueta id=\"#_ftn429\" name=\"_ftnref429\" title=\"\"><span lang=ES style='font-size:10.0pt; ;color:green'>J.I.P.<\/span><\/etiqueta><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;'>Douglas, J. (2000). Nuevo diccionario Biblico : Primera Edicion. Miami: Sociedades B\u00edblicas Unidas.<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Nuevo Diccionario B\u00edblico<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El bueno, el esencialmente bueno, el \u00fanico bueno, es Dios (Mt 19,17; Mc 10,18; Lc 18,19). Tambi\u00e9n lo es Jesucristo (Mc 10,17; Jn 7,12), que todo lo hizo bien (Mc 7,37). Hay hombres buenos (Mt 12,35; 25,21-23; Lc 6,45; 8,8.15; 19,17; 23,50), pero tambi\u00e9n los hay malos (Lc 11,13). Y Dios, que es la bondad &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/bueno\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abBUENO\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-15513","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15513","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15513"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15513\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15513"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15513"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15513"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}