{"id":15528,"date":"2016-02-05T10:07:01","date_gmt":"2016-02-05T15:07:01","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/creer\/"},"modified":"2016-02-05T10:07:01","modified_gmt":"2016-02-05T15:07:01","slug":"creer","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/creer\/","title":{"rendered":"CREER"},"content":{"rendered":"<p>v. Confiar, Fe, Fiar<br \/>\nGen 15:6 crey\u00f3 a Jehov\u00e1, y le fue contado por<br \/>\nExo 4:1 no me creer\u00e1n, ni oir\u00e1n mi voz; porque<br \/>\nExo 4:31 el pueblo crey\u00f3; y oyendo .. adoraron<br \/>\nExo 14:31 el pueblo temi\u00f3 a Jehov\u00e1, y creyeron<br \/>\nExo 19:9 tambi\u00e9n para que te crean para siempre<br \/>\nNum 14:11 \u00bfhasta cu\u00e1ndo no me creer\u00e1n, con<br \/>\nNum 20:12 no cre\u00edsteis en m\u00ed, para santificarme<br \/>\nDeu 1:32 aun con esto no cre\u00edsteis a Jehov\u00e1<br \/>\nDeu 9:23 no le cre\u00edsteis, ni obedecisteis a su voz<br \/>\n2Ki 17:14 cuales no creyeron en Jehov\u00e1 su Dios<br \/>\n2Ch 20:20 creed en Jehov\u00e1 .. c a sus profetas<br \/>\nJob 9:16 a\u00fan no creer\u00e9 que haya escuchado mi voz<br \/>\nJob 15:22 \u00e9l no cree que volver\u00e1 de las tinieblas<br \/>\nJob 29:24 si me re\u00eda con ellos, no lo cre\u00edan<br \/>\nPsa 27:13 si no creyese que ver\u00e9 la bondad de<br \/>\nPsa 78:22 por cuanto no hab\u00edan cre\u00eddo a Dios, ni<br \/>\nPsa 116:10 cre\u00ed; por tanto habl\u00e9, estando afligido<br \/>\nPsa 119:66 porque tus mandamientos he cre\u00eddo<br \/>\nPro 14:15 el simple todo lo cree; mas el avisado<br \/>\nPro 26:25 hablare amigablemente, no le creas<br \/>\nIsa 7:9 si vosotros no creyereis, de cierto no<br \/>\nIsa 28:16 piedra .. el que creyere, no se apresure<br \/>\nIsa 43:10 que me conozc\u00e1is y cre\u00e1is, y entend\u00e1is<br \/>\nIsa 53:1 \u00bfqui\u00e9n ha cre\u00eddo a nuestro anuncio?<br \/>\nJer 12:6 no los creas cuando bien te hablen<br \/>\nJon 3:5 y los hombres de N\u00ednive creyeron a Dios<br \/>\nMat 8:13 dijo .. Ve, y como cre\u00edste, te sea hecho<br \/>\nMat 9:28 les dijo: \u00bfCre\u00e9is que puedo hacer esto?<br \/>\nMat 21:22 que pidiereis .. creyendo, lo recibir\u00e9is<br \/>\nMat 21:25; Luk 20:5 \u00bfpor qu\u00e9 .. no le cre\u00edsteis?<br \/>\nMat 21:32 publicanos y las rameras le creyeron<br \/>\nMat 21:32 no os arrepentisteis despu\u00e9s para creerle<br \/>\nMat 24:23; Mar 13:21 mirad, all\u00ed est\u00e1, no lo cre\u00e1is<br \/>\nMat 27:43; Mar 15:32 descienda .. y creeremos<br \/>\nMar 1:15 arrepent\u00edos, y creed en el evangelio<br \/>\nMar 9:23 si puedes creer, al que cree todo es<br \/>\nMar 9:24 y dijo: Creo; ayuda mi incredulidad<br \/>\nMar 11:24 creed que lo recibir\u00e9is, y os vendr\u00e1<br \/>\nMar 16:11 oyeron que viv\u00eda .. no lo creyeron<br \/>\nMar 16:16 el que creyere .. ser\u00e1 salvo; mas el que<br \/>\nLuk 1:20 por cuanto no cre\u00edste mis palabras, las<br \/>\nLuk 8:12 quita de .. para que no crean y se salven<br \/>\nLuk 8:50 no temas; cree solamente, y ser\u00e1 salva<br \/>\nLuk 22:67 les dijo: Si os lo dijere, no creer\u00e9is<br \/>\nLuk 24:11 les parec\u00eda locura .. y no las cre\u00edan<br \/>\nLuk 24:25 tardos .. para creer todo lo que los<br \/>\nJoh 1:7 vino .. a fin de que todos creyesen por \u00e9l<br \/>\nJoh 1:12 a los que creen en su nombre, les dio<br \/>\nJoh 2:11 Can\u00e1 .. y sus disc\u00edpulos creyeron en \u00e9l<br \/>\nJoh 2:22 y creyeron la Escritura y la palabra que<br \/>\nJoh 2:23 muchos creyeron en su nombre, viendo<br \/>\nJoh 3:12 \u00bfc\u00f3mo creer\u00e9is si os dijere las celestiales?<br \/>\nJoh 3:16 para que todo aquel que en \u00e9l cree, no se<br \/>\nJoh 3:18 el que en \u00e9l cree no es condenado; pero<br \/>\nJoh 3:36 el que cree en el Hijo tiene vida eterna<br \/>\nJoh 4:42 ya no creemos solamente por tu dicho<br \/>\nJoh 4:48 dijo: Si no viereis se\u00f1ales .. no creer\u00e9is<br \/>\nJoh 4:53 el padre .. crey\u00f3 \u00e9l con toda su casa<br \/>\nJoh 5:24 cree al que me envi\u00f3, tiene vida eterna<br \/>\nJoh 5:46 si creyeseis a Mois\u00e9s me creer\u00edais a m\u00ed<br \/>\nJoh 6:29 Dios, que cre\u00e1is en el que \u00e9l ha enviado<br \/>\nJoh 6:35 el que en m\u00ed cree, no tendr\u00e1 sed jam\u00e1s<br \/>\nJoh 6:64 hay algunos de vosotros que no creen<br \/>\nJoh 6:69 nosotros hemos cre\u00eddo y conocemos que<br \/>\nJoh 7:5 porque ni aun sus hermanos cre\u00edan en \u00e9l<br \/>\nJoh 7:31; Joh 8:30 muchos .. creyeron en \u00e9l, y dec\u00edan<br \/>\nJoh 7:38 el que cree en m\u00ed, como dice la Escritura<br \/>\nJoh 7:48 \u00bfacaso ha cre\u00eddo en \u00e9l alguno de los<br \/>\nJoh 8:24 si no cre\u00e9is que yo soy, en vuestros<br \/>\nJoh 8:45 porque digo la verdad, no me cre\u00e9is<br \/>\nJoh 9:35 le dijo: \u00bfCrees t\u00fa en el Hijo de Dios?<br \/>\nJoh 10:26 no cre\u00e9is, porque no sois de mis ovejas<br \/>\nJoh 10:38 no me cre\u00e1is a m\u00ed, creed a las obras<br \/>\nJoh 11:15 me alegro por vosotros .. para que cre\u00e1is<br \/>\nJoh 11:25 el que cree en m\u00ed .. est\u00e9 muerto, vivir\u00e1<br \/>\nJoh 11:27 yo he cre\u00eddo que t\u00fa eres el Cristo, el<br \/>\nJoh 11:45 vieron lo que hizo Jes\u00fas, creyeron en \u00e9l<br \/>\nJoh 11:48 si le dejamos as\u00ed, todos creer\u00e1n en \u00e9l<br \/>\nJoh 12:36 creed en la luz, para que se\u00e1is hijos de<br \/>\nJoh 12:37 hecho tantas se\u00f1ales .. no cre\u00edan en el<br \/>\nJoh 12:38 \u00bfqui\u00e9n ha cre\u00eddo a nuestro anuncio?<br \/>\nJoh 12:42 aun de los gobernantes .. creyeron en \u00e9l<br \/>\nJoh 12:44 el que cree en m\u00ed, no c en m\u00ed, sino en<br \/>\nJoh 13:19; 14:29<\/p>\n<hr>\n<p>-> Fe<\/p>\n<p>FERNANDEZ RAMOS, Felipe (Dir.), Diccionario de Jes\u00fas de Nazaret, Editorial Monte Carmelo, Burbos, 2001<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de Jes\u00fas de Nazaret<\/b><\/p>\n<p>Jes\u00fas quiere entrar en nuestros hogares para ayudarnos a comprender nuestros problemas, pero nosotros no le acogemos porque a\u00fan no hemos dado el paso de la simpat\u00ed\u00ada humana por \u00e9l al contacto directo con su persona. \u00bfC\u00f3mo superar las desconfianzas que nos impiden mantener un coloquio personal con Jes\u00fas, Hijo de Dios?, \u00bfc\u00f3mo llegar a tener con \u00e9l una relaci\u00f3n que poco a poco vaya transformando nuestra existencia? Si no tenernos una verdadera relaci\u00f3n con \u00e9l, dif\u00ed\u00adcilmente romperemos la l\u00ed\u00adnea que nos separa de los dem\u00e1s y que nos est\u00e1 bloqueando en la comunicaci\u00f3n y en la solidaridad.  El paso del conocimiento hist\u00f3rico de Jes\u00fas al encuentro directo con \u00e9l se llama creer. Creer quiere decir dar este salto, ir m\u00e1s all\u00e1, superar esta  barrera. Pero yo no s\u00e9 deciros c\u00f3mo se produce este paso porque nadie puede darlo por nosotros: cada uno tiene que hacerlo por s\u00ed\u00ad mismo y es don de la gracia. Es Dios el que nos atrae, el que nos hace dar el paso tan fundamental para la existencia humana. Y si no logramos comprender en todo su significado existencial la palabra \u00abcreer\u00bb, podemos hablar de fiarnos: fiarnos de Dios que se ha manifestado as\u00ed\u00ad en Jes\u00fas, abandonarnos a \u00e9l.<\/p>\n<p> Carlo Mar\u00ed\u00ada Martini, Diccionario Espiritual, PPC, Madrid, 1997<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Espiritual<\/b><\/p>\n<p>A. Verbo <aman (\u00c2\u00bam'a; , 539), \"estar firme, aguantar, ser fiel, ser veraz, aferrase, confiar, tener fe, creer\". Adem\u00e1s del hebreo, este t\u00e9rmino aparece en \u00e1rameo (poco com\u00fan), en ar\u00e1bigo y en sir\u00ed\u00adaco. Aparece en todos los per\u00ed\u00adodos del hebreo b\u00ed\u00adblico (96 veces aproximadamente) y solo en los radicales causativo y pasivo. En la ra\u00ed\u00adz pasiva, <aman tiene varios \u00e9nfasis. Primero, indica que el sujeto es \"perdurable\" o \"duradero\"; esta es la connotaci\u00f3n en Deu 28:59  \"Entonces aumentar\u00e1 Jehovah asombrosamente tus plagas y las plagas de tus descendientes, plagas graves y cr\u00f3nicas, enfermedades malignas y cr\u00f3nicas\" (rva). Tambi\u00e9n significa el elemento de estar \"firme\" o de ser \"digno de confianza\". En Isa 22:23, <aman se refiere a un lugar \"firme\", un lugar en que una estaca, una vez clavada, permanece firme, inamovible, aun cuando la violenten hasta el punto de quebrarla (Isa 22:25). La Biblia habla tambi\u00e9n de personas \"fieles\" que cumplir\u00e1n con sus obligaciones (cf. 1Sa 22:14; Pro 25:13). Tambi\u00e9n se encuentra el matiz que significa \"digno de confianza\": \"El que anda en chismes descubre el secreto; mas el de esp\u00ed\u00adritu fiel lo guarda todo\" (Pro 11:13; cf. Isa 8:2). Se espera que los oficiales sean \"de confianza\", sin embargo: \"Quita la palabra a los tenidos por fieles [<aman, \"que dicen verdad\" rv], y a los ancianos priva de discernimiento\" (Job 12:20 rva). En este pasaje, <aman es un paralelismo sin\u00f3nimo (y por tanto equivalente en su significado) a \"ancianos\" u \"oficiales\". La traducci\u00f3n m\u00e1s literal del vocablo es \"confiables\" (lba), o sea, a los que se les ha encomendado un grado de responsabilidad (confianza). Antes de darle cualquier responsabilidad se supone que sean hombres \"dignos de confianza\" (cf. 1Sa 2:35; Neh 13:13). En Gen 42:20 (primera vez que aparece el vocablo con este radical), Jos\u00e9 pide a sus hermanos que le traigan a Benjam\u00ed\u00adn, \"para que vuestras palabras sean verificadas\" (lba), o \"se ver\u00e1 que son ver\u00ed\u00addicas\" (bj; cf. 1Ki 8:26; Hos 5:9). En Hos 11:12, <aman contrasta las acciones de Jud\u00e1 (\"fiel\") con las de Efra\u00ed\u00adn e Israel (\"mentira\"). As\u00ed\u00ad que <aman aqu\u00ed\u00ad representa tanto \"veracidad\" como \"fidelidad\" (cf. Psa 78:37; Jer 15:18). Es m\u00e1s, el t\u00e9rmino se traduce como \"veraz\" en varios pasajes (cf. 1Ki 8:26; 2Ch 1:9; 6.17). En Deu 7:9, encontramos un matiz diferente de <aman: \"Dios fiel, que guarda el pacto y la misericordia\". Es muy probable que <aman se refiera aqu\u00ed\u00ad a lo que Dios ya hizo (\"fidelidad\") en lugar de lo que har\u00e1 (\"digno de confianza\") porque, al guardar el pacto, El ya prob\u00f3 que es fiel. La traducci\u00f3n, por tanto, podr\u00ed\u00ada ser la siguiente: \"Dios fiel, que ha guardado su pacto y fidelidad, los que le aman guardan sus mandamientos\" (cf. Isa 47:7). En el radical causativo, <aman significa \"estar firme\" o \"fijo\" en un lugar, como se puede ver en Job 39:24  \"Con \u00ed\u00admpetu y furor [el corcel] escarba la tierra y no lo detiene [<aman] ni el sonar de la trompeta\" (rv-95). Con mayor frecuencia, este radical expresa una certidumbre sicol\u00f3gica o mental, como en Job 29:24  \"Si me re\u00ed\u00ada con ellos, no lo cre\u00ed\u00adan\". Considerar que algo o alguien es digno de confianza implica un acto de plena confianza o fe. Este es el \u00e9nfasis la primera vez que aparece <aman en la Biblia: \"Y [Abram] crey\u00f3 en el Se\u00f1or, y El se lo reconoci\u00f3 por justicia\" (Gen 15:6 lba). Lo que esto quiere decir que Abram tuvo confianza plena en Dios; que no le tem\u00ed\u00ada (v. 1). No es tanto que creyera en las palabras de Dios, sino en Dios mismo. Tampoco nos dice el texto que Abram crey\u00f3 en Dios en el sentido de aceptar lo que El dijo como \"veraz\" y \"digno de confianza\" (cf. Gen 45:26), sino que sencillamente crey\u00f3 en Dios. En otras palabras, Abram lleg\u00f3 a tener una relaci\u00f3n especial con Dios en lugar de una relaci\u00f3n impersonal con sus promesas. Por ende, en Exo 4:9 (rva) el significado es \"si no creen, a pesar de estas dos se\u00f1ales\", en vez de \"si no \u2020\u00a6 creen a estas dos se\u00f1ales\". El \u00e9nfasis est\u00e1 sobre el acto de creer, no en la confiabilidad de las se\u00f1ales. Cuando Dios es sujeto o complemento directo, la Septuaginta casi siempre traduce este radical de <aman con pisteuo (\"creer\") y sus compuestos. La \u00fanica excepci\u00f3n a esto se encuentra en Pro 26:25: En algunas ocasiones encontramos un sentido m\u00e1s preciso de <aman: \"Para que crean que se te ha aparecido Jehov\u00e1\" (Exo 4:5; cf. 1Ki 10:7). En otros casos, <aman tiene un uso c\u00faltico mediante el cual la comunidad adoradora afirma su identidad con lo que dice el l\u00ed\u00adder del culto (1Ch 16:32). El \"Dios del <amen\" (2Ch 20:20; Isa 65:16) es aquel Dios que siempre cumple con lo que dice; es un \"Dios que es fiel\". B. Nombres <emu\u00ed\u2020nah (hn:Wm\u00c2\u0081\u00ed\u201d , 530), \"firmeza; fidelidad; verdad; honestidad; obligaci\u00f3n oficial\". En Exo 17:12 (primer caso del nombre), el vocablo significa \"quedarse quieto\": \"As\u00ed\u00ad hubo firmeza en sus manos [de Mois\u00e9s] hasta que se puso el sol\" (rva). El uso en Isa 33:6 es muy parecido: \"Sabidur\u00ed\u00ada y conocimiento son sus riquezas salvadoras\" (rv-95; \"seguridad de tus tiempos\" lba). En pasajes como 1Ch 9:22, <emu\u00ed\u2020nah parece funcionar como un tecnicismo que indica una \"posici\u00f3n fija\", un \"oficio permanente\": \"Todos estos escogidos para ser guardias de las puertas eran 212 cuando fueron contados en sus aldeas, seg\u00fan sus registros geneal\u00f3gicos. A ellos los instalaron en sus funciones David y Samuel el vidente\" (rva). El uso m\u00e1s frecuente de <emu\u00ed\u2020nah es \"fidelidad\", como se puede ver en 1Sa 26:23  \"Jehov\u00e1 pague a cada uno su justicia y su lealtad\". El Se\u00f1or recompensa a aquel que demuestra que est\u00e1 haciendo lo que El demanda. Muy a menudo este t\u00e9rmino significa \"veracidad\", como cuando se contrasta con jurar falsamente, mentir, etc.: \"Recorred las calles de Jerusal\u00e9n; mirad, pues, y sabed. Buscad en sus plazas a ver si hall\u00e1is un solo hombre, a ver si hay alguno que practique el derecho y que busque la fidelidad [\"verdad\" rv, lba]; y yo la perdonar\u00e9\" (Jer 5:1 rva; cf. Jer 5:2). En este caso, <emu\u00ed\u2020nah significa la condici\u00f3n de ser fieles al pacto de Dios, practicando la verdad o haciendo justicia. Por otro lado, el vocablo puede representar la idea abstracta de \"verdad\": \"Esta es la naci\u00f3n que no escuch\u00f3 la voz del Se\u00f1or su Dios, ni acept\u00f3 correcci\u00f3n; ha perecido la verdad [<emu\u00ed\u2020nah], ha sido cortada de su boca\" (Jer 7:28 lba). Estas citas ilustran las dos formas en que <emu\u00ed\u2020nah significa \"verdad\": en el sentido personal que califica a un sujeto como honesto, digno de confianza, fiel y veraz (Pro 12:22); y en el sentido objetivo que califica a un sujeto como veraz en sus hechos (cf. Pro 12:27), en contraposici\u00f3n a la falsedad. El significado esencial de <emu\u00ed\u2020nah es \"establecido\" o \"duradero\", \"continuo\", \"seguro\". En este sentido Dios dice: \"Entonces en misericordia ser\u00e1 establecido un trono, y sobre \u00e9l se sentar\u00e1 firmemente en el tabern\u00e1culo de David el que juzga, busca el derecho y apresura la justicia\" (Isa 16:5; cf. 2Sa 7:16). Por lo mismo, la frase que a menudo se traduce \"misericordia y verdad\" debe traducirse \"perpetua (fiel) misericordia\" (cf. Jos 2:14). El que siembra justicia puede estar seguro de recibir una recompensa \"verdadera\" o \"duradera\" (Pro 11:18) en la que pueda confiar. En otros contextos, <emu\u00ed\u2020nah engloba otros aspectos del concepto de verdad: \"[El Se\u00f1or] se ha acordado de su misericordia y de su fidelidad para con la casa de Israel\" (Psa 98:3 rva). Aqu\u00ed\u00ad el vocablo no describe la \"continuidad\" de Dios sino su \"veracidad\"; lo que antes dijo se mantiene firme. Lo que se subraya, a nivel personal, es la verdad como cualidad subjetiva. En sentido similar se puede practicar la \"verdad\" (Gen 47:29) o bien hablar la \"verdad\" (2Sa 7:28). En casos como este, y como base para que otros act\u00faen, no se toma en cuenta la seriedad de una persona, sino su \"veracidad\" (identidad con lo que es verdad). El primer \u00e9nfasis es subjetivo, el segundo objetivo. No es siempre posible discernir qu\u00e9 se quiere enfatizar en un pasaje dado. <emet (tm,a, , 571), \"verdad; derecho; fidelidad\". Este t\u00e9rmino aparece 127 veces en la Biblia. La Septuaginta lo traduce unas 100 veces como \"verdad\" (aletheia) o uno de sus derivados. En Zec 8:3, Jerusal\u00e9n se denomina \"ciudad de verdad\". En otras ocasiones, <emet se traduce como \"recto\" (dikaios): \"Pero t\u00fa eres justo en todo lo que ha venido sobre nosotros; porque rectamente [\"con verdad\" rva; \"fielmente\" lba] has hecho, mas nosotros hemos hecho lo malo\" (Neh 9:33). En pocas ocasiones (16 veces) <emet se traduce como \"fiel\" (pistis); esto es cuando se dice que Nehem\u00ed\u00adas es \"hombre fiel y temeroso de Dios m\u00e1s que muchos\" (Neh 7:2 lba). C. Adverbio <amen (\u00c2\u00bamea; , 543), \"verdaderamente; genuinamente; am\u00e9n; que as\u00ed\u00ad sea\". El t\u00e9rmino <amen se usa 30 veces como adverbio. La Septuaginta lo traduce una vez como \"verdaderamente\" (lethinos); tres veces lo translitera \"am\u00e9n\"; en las ocasiones restantes la traducci\u00f3n es \"que as\u00ed\u00ad sea\" (genoito). Por lo general, este vocablo hebreo se usa como respuesta afirmativa a las condiciones o t\u00e9rminos de una maldici\u00f3n (cf. Deu 29:15-26). Mientras que el t\u00e9rmino significa aceptaci\u00f3n voluntaria de las condiciones de un pacto, a veces se pronuncia el <amen bajo coerci\u00f3n. Aunque este fuera el caso, quien no pronunciaba el \"am\u00e9n\" recib\u00ed\u00ada todo el peso de la maldici\u00f3n. De esta manera, el <amen era una afirmaci\u00f3n de un pacto; este es su significado la primera vez que se usa en Num 5:22: Las generaciones siguientes reafirmar\u00ed\u00adan el pacto pronunciando su <amen (Neh 5:1-13). En 1 Reyes 1.36, <amen no tiene que ver con pacto. Funciona como un asentimiento a una declaraci\u00f3n reci\u00e9n pronunciada: \"Bena\u00ed\u00adas hijo de Joiada respondi\u00f3 al rey diciendo: \u00c2\u00a1Am\u00e9n! As\u00ed\u00ad lo diga Jehov\u00e1, Dios de mi se\u00f1or el rey\". Sin embargo, el contexto demuestra que el <amen de Bena\u00ed\u00adas iba m\u00e1s all\u00e1 de un simple asentimiento verbal; le compromet\u00ed\u00ada a cumplir con la voluntad del rey David. Mediante esta palabra se involucraba en hacer lo que indirectamente David le pidi\u00f3 (cf. Neh 8:6).<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Antiguo Testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>v. Confiar, Fe, Fiar Gen 15:6 crey\u00f3 a Jehov\u00e1, y le fue contado por Exo 4:1 no me creer\u00e1n, ni oir\u00e1n mi voz; porque Exo 4:31 el pueblo crey\u00f3; y oyendo .. adoraron Exo 14:31 el pueblo temi\u00f3 a Jehov\u00e1, y creyeron Exo 19:9 tambi\u00e9n para que te crean para siempre Num 14:11 \u00bfhasta cu\u00e1ndo &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/creer\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abCREER\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-15528","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15528","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15528"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15528\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15528"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15528"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15528"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}