{"id":15601,"date":"2016-02-05T10:09:23","date_gmt":"2016-02-05T15:09:23","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/infancia-evangelios-de-la-2\/"},"modified":"2016-02-05T10:09:23","modified_gmt":"2016-02-05T15:09:23","slug":"infancia-evangelios-de-la-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/infancia-evangelios-de-la-2\/","title":{"rendered":"INFANCIA (EVANGELIOS DE LA)"},"content":{"rendered":"<p>DJN<br \/>\n\u00c2\u00a0<br \/>\nSUMARIO: 1. generales a Mt 1-2 y Lc 1-2. 1.1. Elaboraci\u00f3n tard\u00ed\u00ada. 1.2. Dos relatos independientes. 1.3. Historia y teolog\u00ed\u00ada. 1.4. G\u00e9nero literario en Mt 1-2 y Lc 1-2. &#8211; 2. Mt 1-2. 2.1. Estructura literaria. 2.2. Relaci\u00f3n del Mt 1-2 con el AT. 2.3. Relaci\u00f3n de Mt 1-2 con textos midr\u00e1sicos sobre personajes del AT. &#8211; 3. Lc 1-2. 3.1. Estilo y autor. 3.2. Estructura literaria. 3.3. Paralelismo entre los relatos de la anunciaci\u00f3n de Juan y de Jes\u00fas. 3.4. Semejanzas y referencias del AT.: Con relatos de anuncio; Con 1Sam 1-2; Otras alusiones al AT. 3.5. Conclusi\u00f3n para la ex\u00e9gesis. &#8211; 4. Mensaje doctrinal. &#8211; 5. Ap\u00e9ndice. Mt 1-2; Lc 1-2 y los relatos de infancia de hombres famosos extrabiblicos.<\/p>\n<p>1. Observaciones generales a Mt 1-2 y Lc 1-2<br \/>\n1.1. \u00f3n tard\u00ed\u00ada. &#8211; Mc, el evangelio m\u00e1s antiguo, comienza con el ministerio de Juan el Bautista a orillas del Jord\u00e1n, sin hacer menci\u00f3n alguna de los acontecimientos del nacimiento e infancia de Jes\u00fas. Lo mismo ocurre con los Hechos de los Ap\u00f3stoles, historia de la primera comunidad cristiana. Ninguna menci\u00f3n de ellos aparece en los discursos de Pedro.<\/p>\n<p>Los Ap\u00f3stoles tuvieron que preocuparse de otros urgentes problemas: tuvieron que predicar que aquel hombre que hab\u00ed\u00ada muerto en la cruz el Viernes Santo, era el Mes\u00ed\u00adas anunciado por los profetas en el AT, el Hijo de Dios. Por ello comienzan predicando su Resurrecci\u00f3n de entre los muertos, de la que ellos pueden presentarse como testigos. Partiendo de ella, y bajo la acci\u00f3n del Esp\u00ed\u00adritu Santo prometido en la noche de la Cena y que descendi\u00f3 copiosamente sobre ellos el d\u00ed\u00ada de Pentecost\u00e9s, y a la luz tambi\u00e9n de los textos del AT en que se hab\u00ed\u00ada anunciado la muerte ignominiosa del Mes\u00ed\u00adas (Is 50, 4-11; 52, 13-53, 12; Sal 21, 68), descubren los designios de Dios que quiso tal muerte para su Hijo. A la luz de la Pascua releen la vida y ministerio p\u00fablico de Jes\u00fas descubriendo la personalidad mesi\u00e1nica y divina de Jes\u00fas. S\u00f3lo despu\u00e9s tuvo lugar la reflexi\u00f3n sobre los episodios del nacimiento e infancia de Jes\u00fas, que Mateo y Lucas incorporaron a sus respectivos evangelios, escritos hacia los a\u00f1os 80-85.<\/p>\n<p>1.2. relatos independientes. &#8211; Cierto que hay coincidencias y semejanzas entre Mt 1-2 y Lc 1-2. No pod\u00ed\u00ada ser de otra manera. Entre las m\u00e1s importantes y l\u00f3gicas est\u00e1n: la descendencia dav\u00ed\u00addica de Jos\u00e9 (Mt 1, 16. 20; Lc 1, 26), la concepci\u00f3n virginal de Jes\u00fas por obra del Esp\u00ed\u00adritu Santo cuando todav\u00ed\u00ada s\u00f3lo estaban desposados (Mt 1, 18. 20; Lc 1, 34s), nacimiento del ni\u00f1o cuando ya viv\u00ed\u00adan juntos (Mt 1, 24s.; Lc 2, 5), en tiempo de Herodes (Mt 2, 1; Lc 1, 5, 2, 2), en Bel\u00e9n de Jud\u00e1 (Mt 2, 1. 5s; Lc 2, 4s. 11. 15), establecimiento despu\u00e9s de su residencia en Nazaret (Mt 3, 23; Lc 2, 39. 51).<\/p>\n<p>Pero las diferencias o discrepancias son m\u00e1s numerosas. Las genealog\u00ed\u00adas difieren en muchos nombres y mientras que Mt la coloca al principio de su evangelio, Lc la retrasa al comienzo de su ministerio p\u00fablico. El episodio de los magos, cuyo significado universalista vendr\u00ed\u00ada tan bien a su perspectiva universalista, est\u00e1 ausente en Lc, como tambi\u00e9n lo est\u00e1n los sucesos subsiguientes, muerte de los inocentes, huida a Egipto y vuelta a Nazaret. A la inversa, episodios tan importantes referidos en Lc como el anuncio y nacimiento del Bautista, el anuncio y nacimiento de Jes\u00fas, circuncisi\u00f3n, presentaci\u00f3n en el Templo y subida al mismo cuando Jes\u00fas ten\u00ed\u00ada 12 a\u00f1os, faltan en Mt, excepto el anuncio de la concepci\u00f3n virginal (a Jos\u00e9 en Mt; a Mar\u00ed\u00ada en Lc). Adem\u00e1s de tan diversa selecci\u00f3n de contenidos, Mt y Lc presentan una orientaci\u00f3n distinta: en Mt el protagonista (despu\u00e9s de Jes\u00fas) es Jos\u00e9, en Lc tal papel corresponde a Mar\u00ed\u00ada. Finalmente, mientras que Mt parte de textos del AT para llegar a Jes\u00fas y demostrar que se realizan en \u00e9l, Lc parte de los acontecimientos en torno a Jes\u00fas y sube a los textos del AT para iluminar desde ellos las realidades neotestamentarias.<\/p>\n<p>1.3. y teolog\u00ed\u00ada. &#8211; Se interpret\u00f3, en tiempos pasados, el evangelio de la Infancia tomando los textos en sentido literal hist\u00f3rico. Y de esa consideraci\u00f3n vivi\u00f3 el pueblo cristiano tomando cada detalle tal como suena a primera vista. Recientemente se ha ca\u00ed\u00addo en la cuenta, en una consideraci\u00f3n m\u00e1s profunda, en las numerosas dificultades que ofrecen estos relatos si se toman en sentido literal hist\u00f3rico. Un tanto decepcionados por ellas, hoy los int\u00e9rpretes insisten en la teolog\u00ed\u00ada, ciertamente m\u00e1s profunda, de lo que antes se hab\u00ed\u00ada detectado, dejando tal vez excesivamente a un lado los innegables datos hist\u00f3ricos.<\/p>\n<p>Algunas de las dificultades son: la dificultad, por no decir la imposibilidad de armonizar las dos genealog\u00ed\u00adas, la imprecisi\u00f3n en el relato de los magos, junto a la extra\u00f1a turbaci\u00f3n de Jerusal\u00e9n y la no menos extra\u00f1a actitud de la estrella. En Lc la no f\u00e1cil improvisaci\u00f3n del Magn\u00ed\u00adficat por parte de Mar\u00ed\u00ada, el anuncio a los pastores no f\u00e1cilmente conciliable con Jn 7, 27ss. 40ss. 52. Se impone un estudio de los g\u00e9neros literarios utilizados en Mt 1-2 y Lc 1-2, a la luz de los g\u00e9neros literarios contempor\u00e1neos para poder discernir el fondo hist\u00f3rico y los elementos meramente literarios para poner de relieve una m\u00e1s profunda significaci\u00f3n teol\u00f3gica.<\/p>\n<p>1.4. &#8211; G\u00e9nero en Mt 1-2 y Lc 1-2. &#8211; Hoy los autores, en su mayor\u00ed\u00ada, admiten que en el evangelio de la Infancia de Jes\u00fas no tenemos un g\u00e9nero hist\u00f3rico en el sentido en que hoy lo definimos nosotros, sino m\u00e1s bien g\u00e9nero o procedimiento denominado \u00abmidras\u00bb, muy utilizado por los jud\u00ed\u00ados en tiempos de Cristo. No se ponen de acuerdo los autores en la definici\u00f3n precisa del mismo, de ah\u00ed\u00ad la discrepancia en si se da y en qu\u00e9 medida en los relatos de la Infancia de Jes\u00fas. Pero hay tres caracter\u00ed\u00adsticas en que coinciden: la Escritura como punto de partida, su actualizaci\u00f3n para la generaci\u00f3n actual y, a veces, una ampliaci\u00f3n, un tanto imaginativa, con el fin de poner m\u00e1s de relieve una ense\u00f1anza de tipo religioso.<\/p>\n<p>M\u00e1s bien que estos datos, que no se dan en su rigor en los relatos de la Infancia de Jes\u00fas, lo que aparece en ellos es m\u00e1s bien un talante midr\u00e1sico o procedimiento der\u00e1sico, que teniendo semejanza con el g\u00e9nero midr\u00e1sico forma un g\u00e9nero peculiar dentro de \u00e9l. Deriva de la tendencia innata en Israel a reflexionar constantemente sobre la Palabra de Dios. Ello es debido a que \u00e9sta contiene el plan salv\u00ed\u00adfico de Dios que se va clarificando en etapas sucesivas, cada una de las cuales recibe luz de la anterior y la proyecta hacia la siguiente.<\/p>\n<p>En los relatos de la Infancia de Jes\u00fas se perciben sobre todo, los tres procedimientos der\u00e1sicos siguientes: habida cuenta de que el AT es anuncio, profec\u00ed\u00ada, promesa, Mt y Lc acuden a sus textos para hacer m\u00e1s inteligibles los misterios en torno a Cristo: los textos del AT arrojan luz sobre las nuevas realidades hist\u00f3ricas y aqu\u00e9llos reciben a su vez luz de \u00e9stos, que quedan incorporados a la revelaci\u00f3n; ello permite detectar un sentido m\u00e1s profundo del que aparece en la superficie de los textos; m\u00e1s que de una actualizaci\u00f3n de los textos del AT se trata de una iluminaci\u00f3n de las nuevas realidades neotestamentarias. En segundo lugar, la utilizaci\u00f3n de un estilo antol\u00f3gico y de un procedimiento imitativo de textos del AT, y de las tradiciones midr\u00e1sicas sobre todo en Mt, con el fin de poner un paralelismo o contraste entre personajes del AT y del NT, o de personajes del NT entre s\u00ed\u00ad, con el fin de poner de relieve la superioridad de Jes\u00fas sobre todo los dem\u00e1s. Finalmente, ciertas ampliaciones embellecedoras con el fin de poner m\u00e1s de relieve datos hist\u00f3ricos y sobre todo teol\u00f3gicos. Pero m\u00e1s que producto de la imaginaci\u00f3n son elaboraciones fundadas en textos del AT o tradiciones midr\u00e1sicas, lejos de los datos fant\u00e1sticos que abundan\u2020\u00a2en Sab 11-19.<\/p>\n<p>No siempre ser\u00e1 f\u00e1cil, sobre todo en los detalles, detectar lo que es historia y lo que es mensaje doctrinal, por profundos que sean los an\u00e1lisis del texto b\u00ed\u00adblico. \u00abNos guste o no nos guste, hemos de contentarnos con vivir un cierto margen de incertidumbre respecto a d\u00f3nde terminan los hechos y d\u00f3nde comienza la interpretaci\u00f3n\u00bb (W. J. Harrington).<\/p>\n<p>2. Mt 1-2<br \/>\n2.1. literaria. &#8211; Mt 1-2 contiene seis relatos: la genealog\u00ed\u00ada de Jes\u00fas (1, 1-17), el anuncio a Jos\u00e9 de su misi\u00f3n en la Historia de la Salvaci\u00f3n y de la concepci\u00f3n virginal (1, 18-25), adoraci\u00f3n de los magos (2, 1-12), huida a Egipto (2, 13-15), muerte de los ni\u00f1os inocentes (2, 16-18) y vuelta a Nazaret (2, 19-23). Se propone por parte de los ex\u00e9getas una doble estructura:<\/p>\n<p>A. Genealog\u00ed\u00ada. Ser\u00ed\u00ada introducci\u00f3n.<br \/>\n&#8211; Los cuatro episodios siguientes.<\/p>\n<p>B. Genealog\u00ed\u00ada y anuncio a Jos\u00e9.<\/p>\n<p>&#8211; Adoraci\u00f3n de los magos y episodios siguientes.<\/p>\n<p>En favor de la primera est\u00e1 el car\u00e1cter introductorio de la genealog\u00ed\u00ada, que tiene g\u00e9nero y contenido peculiar. Y el que los cinco relatos giran todos ellos en torno a un texto del AT que se cumple en Jes\u00fas. En favor de segunda, la uni\u00f3n \u00ed\u00adntima entre la genealog\u00ed\u00ada y el anuncio a Jos\u00e9: este relato (1, 18-25) trata de explicar el \u00faltimo eslab\u00f3n de la genealog\u00ed\u00ada: c\u00f3mo, a pesar de no intervenir Jos\u00e9 en la generaci\u00f3n de Jes\u00fas, \u00e9ste se inserta en la familia de David y descendencia de Abraham, haciendo posible el cumplimiento de las promesas del AT que vinculan al Mes\u00ed\u00adas a dicha familia y ascendencia. En su favor estar\u00ed\u00ada tambi\u00e9n la estricta relaci\u00f3n entre la ida a Bel\u00e9n de los magos y los tres episodios subsiguientes, ocasionados precisamente por ella. Por lo dem\u00e1s el c. 2 presenta una nueva introducci\u00f3n: \u00abHabiendo nacido Jes\u00fas en Bel\u00e9n de Juda&#8230;\u00bb, sin dependencia directa con el episodio anterior.<\/p>\n<p>2.2. \u00f3n del Mt 1-2 con el AT. &#8211; La establece la misma genealog\u00ed\u00ada que presenta a Jes\u00fas, mediante la paternidad legal de Jos\u00e9 (cf.: Jos\u00e9, padre legal de Jes\u00fas), como descendiente de Abraham y de David, en quien se cumplen las profec\u00ed\u00adas mesi\u00e1nicas hechas a ellos. Y la expresan m\u00e1s concretamente las cinco citas de los otros tantos relatos de Mt. Reflejan la intenci\u00f3n de presentar a Jes\u00fas como la persona en la que se cumplen los vaticinios mesi\u00e1nicos del AT. Ponen, adem\u00e1s, de relieve la continuidad entre el AT y NT.<\/p>\n<p>En cuanto a las citas hay que tener en cuenta la manera de citar el AT por parte de los autores del NT. La f\u00f3rmula repetida en Mt: \u00abEsto sucedi\u00f3 para que se cumpliese el or\u00e1culo del Se\u00f1or por medio del profeta\u00bb podr\u00ed\u00ada dar a entender que se trata de una profec\u00ed\u00ada en su sentido literal hist\u00f3rico. Pero tal f\u00f3rmula puede emplearse tambi\u00e9n en los casos de sentido plenior o t\u00ed\u00adpico. La Escritura, como Palabra de Dios, puede contener, por encima del sentido literal estrictamente tal, un sentido m\u00e1s profundo, denominado plenior, o un sentido t\u00ed\u00adpico radicado en las cosas (una realidad del AT tipo de otra del NT). Ser\u00e1 la Hermen\u00e9utica la que tiene que determinar en el an\u00e1lisis de cada caso concreto en qu\u00e9 sentido el texto del AT anuncia o prefigura la realidad neotestamentaria. No sobrar\u00e1 advertir que, a veces, la mera semejanza entre un dato o episodio del AT y otro del NT lleva a descubrir al autor del NT una ordenaci\u00f3n, por parte de Dios, del primero respecto del segundo y utilizar la f\u00f3rmula t\u00e9cnica indicada de cumplimiento de aqu\u00e9l en \u00e9ste. Es lo que ocurre en Mt 2, 15 y 18. Cae dentro de la ordenaci\u00f3n del AT como anuncio, prefiguraci\u00f3n, promesa respecto del NT.<\/p>\n<p>Advierte la semejanza de Ex 4, 19s y Mt 2, 19-21. Sin duda que Mt ha tenido delante el texto del Ex, lo que explicar\u00ed\u00ada la extra\u00f1eza de: \u00abMuerto Herodes&#8230; han muerto los que&#8230;\u00bb<br \/>\n4, 19s: \u00abYahv\u00e9 dijo a Mois\u00e9s en Madi\u00e1n: \u00abAnda vuelve a Egipto pues han muerto todos los que te buscaban para matarte\u00bb. Mois\u00e9s tom\u00f3 a su mujer y a su hijo, los mont\u00f3 en el asno y volvi\u00f3 al pa\u00ed\u00ads de Egipto\u00bb.<\/p>\n<p>2, 19-21: \u00abMuerto Herodes, el \u00e1ngel del Se\u00f1or se apareci\u00f3 en sue\u00f1os a Jos\u00e9 en Egipto y le dijo: \u00abLev\u00e1ntate, toma al ni\u00f1o y a su madre, y vete a la tierra de Israel, pues ya han muerto los que buscaban la vida del ni\u00f1o\u00bb. El se levant\u00f3, tom\u00f3 consigo al ni\u00f1o y a su madre, y entr\u00f3 en tierra de Israel\u00bb.<\/p>\n<p>2.3. \u00f3n de Mt 1-2 con textos midr\u00e1sicos sobre personajes AT. &#8211; Ultimamente se han buscado contactos entre las tradiciones midr\u00e1sicas y Mt 1-2. Y se han hallado sorprendentes paralelismos con las referentes a Abraham y Mois\u00e9s. No es f\u00e1cil admitir influencia de las referentes a Abraham como se ha pretendido, dado que no resulta f\u00e1cil demostrar que la leyenda de Abraham sea anterior a la fecha de composici\u00f3n de Mt 1-2. Pero parece indudable la influencia de las tradiciones midr\u00e1sicas sobre Mois\u00e9s. Se encuentran en Fil\u00f3n, de Mois\u00e9s; Flavio Josefo, \u00fcedades jud\u00ed\u00adas, II; Pseudo-Fil\u00f3n, de las Antig\u00fcedades b\u00ed\u00adblicas, IX, 9s.; Palestino sobre Ex 1-2. En ellos aparecen los siguientes datos, con los que cotejamos a continuaci\u00f3n los da-tos b\u00ed\u00adblicos:<\/p>\n<p>&#8211; Amr\u00e1n (padre de Mois\u00e9s), conoce en sue\u00f1os el nacimiento del futuro libertador de Israel (de la esclavitud).<\/p>\n<p>* Jos\u00e9 (padre legal de Jes\u00fas) conoce en sue\u00f1os el nacimiento del futuro libertador de Israel (de los pecados).<\/p>\n<p>* Yokh\u00e9bed da a luz de forma maravillosa (sin dolor).<\/p>\n<p>* Mar\u00ed\u00ada da a luz de forma maravillosa (virginal).<\/p>\n<p>* El fara\u00f3n conoce por los magos el nacimiento del futuro libertador.<\/p>\n<p>* Herodes conoce por los magos el nacimiento del futuro libertador.<\/p>\n<p>* Teme el fara\u00f3n y todo Egipto con \u00e9l.<\/p>\n<p>* Teme Herodes y toda Jerusal\u00e9n con \u00e9l.<\/p>\n<p>&#8211; El fara\u00f3n consulta a un escriba.<\/p>\n<p>* Herodes consulta a los escribas.<\/p>\n<p>* El informe de los magos incita al fara\u00f3n a ordenar la muerte de los ni\u00f1os reci\u00e9n nacidos.<\/p>\n<p>* El informe de los magos incita a Herodes a ordenar la muerte de los ni\u00f1os reci\u00e9n nacidos.<\/p>\n<p>* Muertos quienes pretend\u00ed\u00adan quitar la vida a Mois\u00e9s, el \u00e1ngel de Yahveh le ordena regresar a Egipto.<\/p>\n<p>* Muertos quienes deseaban quitar la vida al ni\u00f1o Jes\u00fas, el \u00e1ngel de Dios le ordena regresar a Egipto.<\/p>\n<p>Ante tales semejanzas, \u00abpodemos afirmar, sin temor a equivocarnos, que el de Mois\u00e9s ha ejercido una influencia real sobre la fuente del relato de Mt: los acontecimientos de la infancia del Se\u00f1or se consideran como la realizaci\u00f3n de los del primer libertador\u00bb (XAVIER LE\u00ed\u201cN Du-FOUR, Evangelios y la Historia de Jes\u00fas. Ed. Estella, Barcelona 1966, 306s). Hay una intencionalidad clara: presentar al Mes\u00ed\u00adas como el segundo Mois\u00e9s. Lo constataremos cuando presentemos, al final, una s\u00ed\u00adntesis doctrinal de Mt 1-2 y Lc 1-2.<\/p>\n<p>3. Lc 1-2<br \/>\n3.1. y autor. &#8211; Llama la atenci\u00f3n el estilo literario del relato de la Infancia de Jes\u00fas en Lc. Distinto del Pr\u00f3logo, que le precede, \u00abpieza literaria de cu\u00f1o cl\u00e1sico\u00bb. Difiere tambi\u00e9n del estilo del resto del evangelio, griego helenista que se impuso en oriente despu\u00e9s de las conquistas de Alejandro Magno, denominado \u00abkoin\u00e9\u00bb. Tiene un tan fuerte colorido sem\u00ed\u00adtico que ha llevado a algunos a afirmar que bajo Lc 1-2 (como bajo Mt 1-2), hay una fuente o texto hebreo, que algunos han pretendido reconstruir (H. Shalin, S. Mu\u00f1oz Iglesias). Ello plantea la cuesti\u00f3n del autor de los dos primeros cap\u00ed\u00adtulos del evangelio de Lucas.<\/p>\n<p>Sobre el se han formulado diversas hip\u00f3tesis. Muchos atribuyen Lc 1-2 a Lucas mismo y explican la diferencia de estilo indicada a la habilidad literaria de Lucas, hombre culto, que sabe pasar de un estilo a otro; a las referencias continuas al AT, de que est\u00e1 plagado el relato; y al deseo de conservar el matiz semita con el que sin duda le fueron transmitidos los acontecimientos de la infancia de Juan y de Jes\u00fas; hay, en relaci\u00f3n con esto \u00faltimo, quienes opinan que estos relatos fueron elaborados en ambientes jo\u00e1nicos pr\u00f3ximos a Mar\u00ed\u00ada, los cuales pudieron llegar f\u00e1cilmente a conocimiento de Juan, habida cuenta de los contactos de Lc y Jn que revelan una fuente com\u00fan entre ellos.<\/p>\n<p>El mejor especialista en los evangelios de la Infancia de Jes\u00fas, S. Mu\u00f1oz Iglesias, tiene, dentro de los que opinan que Lucas ha utilizado un texto hebreo primitivo que habr\u00ed\u00ada reelaborado para su evangelio, una opini\u00f3n singular: el autor de Lc 1-2 fue un jud\u00ed\u00ado cristiano palestinense de primera hora que ha presentado una imagen del Mes\u00ed\u00adas descrita con rasgos jud\u00ed\u00ados veterotestamentarios por dirigirse probablemente a jud\u00ed\u00ados no cristianos, con la intenci\u00f3n de que la novedad aportada por Cristo no les resultase hiriente en un primer contacto con el cristianismo. Lucas, consciente de la mayor comprensi\u00f3n teol\u00f3gica que ten\u00ed\u00adan ya en su tiempo, fue respetuoso con unas f\u00f3rmulas menos expl\u00ed\u00adcitas por la intenci\u00f3n indicada. En este supuesto habr\u00ed\u00ada que a\u00f1adir que Lucas ha realizado al final una profunda reelaboraci\u00f3n del texto recibido en el que ha dejado impresa en \u00e9l la doctrina cristol\u00f3gica y mariol\u00f3gica que aparece a lo largo de su evangelio. Tanto que estos dos cap\u00ed\u00adtulos han venido a ser parte integrante de Lc.<\/p>\n<p>3.2. literaria. &#8211; Cualquiera que se proponga tiene que girar casi necesariamente en torno a los dos relatos de anuncios y nacimientos de Juan Bautista y de Jes\u00fas. Proponemos como m\u00e1s real la siguiente:<\/p>\n<p>A. Anuncio de Juan (1, 5-25) -Anuncio de Jes\u00fas (1, 26-38) Relato complementario: Visita de Mar\u00ed\u00ada a Isabel (Magnificat) (1, 39-56).<\/p>\n<p>B. Nacimiento de Juan (1, 57-80) -Nacimiento de Jes\u00fas (2, 1, 21) Dos relatos complementarios: Presentaci\u00f3n de Jes\u00fas en el Templo (2, 22-40), Subida de Jes\u00fas al Templo (2, 41-52).<\/p>\n<p>Adem\u00e1s de los dos d\u00ed\u00adpticos indicados podr\u00ed\u00adamos mencionar otros: dos circuncisiones, dos imposiciones de nombres, dos c\u00e1nticos (Magnificat y Benedictus), dos visitas, la de los \u00e1ngeles y las de los pastores. \u00abEn el texto de Lucas todo, o casi todo, funciona por parejas. Desde el punto de vista exeg\u00e9tico, esta constataci\u00f3n tiene su importancia: ning\u00fan relato puede ser comprendido correctamente si no se tiene en cuenta su relato complementario. Por ello mismo, los desequilibrios del paralelismo son extremadamente significativos. As\u00ed\u00ad por ejemplo, el hecho de que Lucas nos presente un relato de la circuncisi\u00f3n de Juan, mientras que se contenta con una breve alusi\u00f3n a la de Jes\u00fas, no puede ser fruto de la casualidad\u00bb (CH. PERROT, relatos la infancia de Jes\u00fas Mt -2. Lc 1-2, CB n. 18, Estella 1978, 39). Rito tan importante en el AT, ser\u00ed\u00ada abolido por Cristo. La entrada en el nuevo Reino tendr\u00e1 lugar mediante el bautismo cristiano.<\/p>\n<p>3.3. entre los relatos de anunciaci\u00f3n de Juan y de Jes\u00fas. &#8211; Merece especial consideraci\u00f3n. La disposici\u00f3n literaria tiene sus repercusiones literarias, como ocurre con frecuencia en los relatos b\u00ed\u00adblicos. Advertimos en primer lugar que entre ambos relatos hay numerosos elementos comunes:<\/p>\n<p>Presentaci\u00f3n de los personajes.<br \/>\nAparici\u00f3n del \u00e1ngel.<br \/>\nAsombro-turbaci\u00f3n de quien recibe el anuncio.<\/p>\n<p>Palabras tranquilizadoras del \u00e1ngel.<br \/>\nAnuncio de la concepci\u00f3n del ni\u00f1o.<br \/>\nAnuncio del nombre del ni\u00f1o.<br \/>\nObjeci\u00f3n del protagonista.<\/p>\n<p>Respuesta confirmatoria del \u00e1ngel.<br \/>\nOfrecimiento de una se\u00f1al como confirmaci\u00f3n.<\/p>\n<p>Ejecuci\u00f3n del signo y cumplimiento del anuncio.<\/p>\n<p>Se advierte, junto a este paralelismo, un dinamismo entre ambos relatos que va de menos a m\u00e1s, respecto de Juan y Jes\u00fas, con la intenci\u00f3n sin duda alguna de poner de relieve la superioridad de Jes\u00fas respecto de Juan. Responde seguramente a la supervaloraci\u00f3n que algunos de los disc\u00ed\u00adpulos de Juan hac\u00ed\u00adan respecto de su Maestro. La misma intencionalidad muestran todos los evangelistas al narrar el ministerio de Juan y principios del ministerio p\u00fablico de Jesucristo.<\/p>\n<p>Se\u00f1alemos algunos datos:<\/p>\n<p>&#8211; es el \u00faltimo de los profetas del AT que viene a preparar ya inmediatamente los caminos al Mes\u00ed\u00adas. Jes\u00fas es el Mes\u00ed\u00adas anunciado en el AT. M\u00e1s a\u00fan, es el Hijo de Dios.<\/p>\n<p>Juan nace de una mujer est\u00e9ril y con el concurso natural de var\u00f3n. Jes\u00fas nace de una virgen y por obra del Esp\u00ed\u00adritu Santo.<\/p>\n<p>Juan aparece como fruto de las plegarias de Zacar\u00ed\u00adas. Jes\u00fas proviene de iniciativa divina.<\/p>\n<p>&#8211; En el nacimiento de , Zacar\u00ed\u00adas recobra el habla y alaba a Dios con el c\u00e1ntico del Benedictus. En el nacimiento de Jes\u00fas cantan los \u00e1ngeles a Dios proclamando la misi\u00f3n de Jes\u00fas.<\/p>\n<p>&#8211; Comparando la misi\u00f3n que realizar\u00e1 (cf. Lc 1, 14-17) y la que llevar\u00e1 a cabo \u00fas (1, 31-33), aqu\u00e9l realizar\u00e1 una labor preparatoria respecto del Mes\u00ed\u00adas, \u00e9ste, Jes\u00fas, el Hijo del Alt\u00ed\u00adsimo recibir\u00e1 el prometido trono de David, reinar\u00e1 sobre la casa de Jacob (todos los israelitas) y su reino, que como \u00e9l clarificar\u00e1 abarca tambi\u00e9n a los gentiles, no tendr\u00e1 fin, ser\u00e1 eterno.<\/p>\n<p>&#8211; Como observa G. Leonardi: El evangelista quiere presentar la historia del Bautista en funci\u00f3n de la de Jes\u00fas y orientar hacia Jes\u00fas a los disc\u00ed\u00adpulos del Bautista que a\u00fan viv\u00ed\u00adan. Por eso poner de relieve que el nacimiento del Bautista tiene como punto de mira los anuncios del Antiguo Testamento&#8230; el punto focal del nacimiento de Jes\u00fas mira a la nueva creaci\u00f3n mesi\u00e1nica\u00bb (L&#8217;infanza di Ges\u00fa vangeli di Malteo e de Luca. Padova 1975, 120).<\/p>\n<p>3.4. Semejanzas referencias del AT. Son numerosas, como hemos indicado anteriormente. Se\u00f1alaremos las referentes a relatos de anuncio, a 1Sam 1-2, y a otras dispersas en diversos libros.<\/p>\n<p>\u2020\u00a2 Con relatos anuncio. En el AT tenemos cuatro relatos de anuncio: el del nacimiento de Isaac (G\u00e9n cc. 17-18), el anuncio a Mois\u00e9s de su misi\u00f3n de libertador de los israelitas de la cautividad egipcia (Ex cc. 3-4), a Gede\u00f3n el de su misi\u00f3n libertadora respecto a los madianitas (Jue c. 6) y el anuncio del nacimiento de Sans\u00f3n (Jue c. 13). Aparecen los siguientes elementos comunes a todos ellos, y que se da tambi\u00e9n en los relatos de anuncio del Bautista y de Jes\u00fas:<\/p>\n<p>&#8211; Condici\u00f3n de los personajes (personas santas).<\/p>\n<p>&#8211; Aparici\u00f3n ang\u00e9lica o intervenci\u00f3n de Dios.<\/p>\n<p>&#8211; Asombro-turbaci\u00f3n del que recibe el anuncio.<\/p>\n<p>&#8211; Objeci\u00f3n del protagonista.<\/p>\n<p>&#8211; Confirmaci\u00f3n del mensaje mediante un signo.<\/p>\n<p>&#8211; Ejecuci\u00f3n del signo y realizaci\u00f3n del anuncio.<\/p>\n<p>Seguramente nos encontramos ante el g\u00e9nero imitativo que indicamos al hablar de los procedimientos der\u00e1sicos en el evangelio de la infancia de Jes\u00fas. Podr\u00ed\u00ada haber bajo estos relatos un clich\u00e9 conforme al cual han sido elaborados todos ellos. Lo que podr\u00ed\u00ada llevar a la conclusi\u00f3n de que tenemos en ellos un fondo y hechos hist\u00f3ricos envueltos en cierto ropaje literario con el fin de poner de relieve una idea teol\u00f3gica. Y tal vez \u00abesas correlaciones literarias son, para el autor b\u00ed\u00adblico, una manera de mostrar la analog\u00ed\u00ada de las realidades y por tanto la continuidad de la historia de la salvaci\u00f3n, al mismo tiempo que sus rupturas\u00bb (J. DANIELOU, Los evande la infancia, Barcelona 1969, 24).<\/p>\n<p>\u2020\u00a2 1Sam 1-2. Son realmente sorprendentes las semejanzas de Lc 1-2 con 1Sam 1-2 que describe el nacimiento e infancia de Samuel. Son numerosos. Seleccionamos algunas de ellas:<\/p>\n<p>1Sam 1, 1: Hubo un hombre&#8230; que se llamaba Elcan\u00e1&#8230; ten\u00ed\u00ada dos mujeres; una se llamaba Ana&#8230; Ana no ten\u00ed\u00ada hijos.<\/p>\n<p>\u2020\u00a2 Lc 1, 5-7: Hubo&#8230; un sacerdote llamado Zacar\u00ed\u00adas&#8230; casado con una mujer&#8230; que se llamaba Isabel&#8230; No ten\u00ed\u00adan hijos.<\/p>\n<p>1Sam 1, 19: &#8230;regresaron volviendo a su casa, en Rama. Elcan\u00e1 se uni\u00f3 a su mujer.<\/p>\n<p>\u2020\u00a2 Lc 1, 23s.: Y&#8230; se fue a su casa. D\u00ed\u00adas despu\u00e9s concibi\u00f3 Isabel su mujer.<\/p>\n<p>1 Sam 2, 20: Y ellos se volvieron a su lugar (despu\u00e9s de visitar el Templo).<\/p>\n<p>\u2020\u00a2 Lc 2, 39: Volvieron a Galilea, a su ciudad de Nazaret (despu\u00e9s de su presentaci\u00f3n en el Templo).<\/p>\n<p>1Sam 2, 26: Y el ni\u00f1o Samuel iba creciendo y haci\u00e9ndose grato tanto a Yahveh como a los hombres.<\/p>\n<p>\u2020\u00a2 Lc 5, 52: Jes\u00fas iba creciendo en sabidur\u00ed\u00ada, estatura y en aprecio ante Dios y ante los hombres.<\/p>\n<p>&#8211; lSam , 19: Samuel crec\u00ed\u00ada y Yahveh estaba con \u00e9l.<\/p>\n<p>\u2020\u00a2 Lc 2, 40: El ni\u00f1o crec\u00ed\u00ada y se fortalec\u00ed\u00ada&#8230; y la gracia de Dios estaba con \u00e9l.<\/p>\n<p>El paralelismo es m\u00e1s sorprendente todav\u00ed\u00ada entre los c\u00e1nticos de Ana (1 Sam 2, 1-10) y el c\u00e1ntico de Mar\u00ed\u00ada (Lc 146, 55; \u00abMagn\u00ed\u00adficat\u00bb). No hay duda de que \u00e9ste se inspira en aqu\u00e9l.<\/p>\n<p>En la interpretaci\u00f3n de Lc 1-2 habr\u00e1 que tener en cuenta un triple criterio: las frases imitadas podr\u00ed\u00adan ser simples acomodaciones, con un m\u00ed\u00adnimo de significaci\u00f3n. Los cambios, por el contrario, indicar\u00ed\u00adan una marcada intencionalidad. En la falta de correspondencia habr\u00ed\u00ada un dato en favor de la estricta historicidad (SALVADOR MU\u00ed\u2018OZ IGLESIAS, g\u00e9neros y la interpretaci\u00f3n de la Biblia. Edi Lv. Casa de la Biblia, Madrid 1966, 232).<\/p>\n<p>\u2020\u00a2 Otras al AT. En la presentaci\u00f3n del Bautista, el autor de Lc 1-2 ha tenido en cuenta la profec\u00ed\u00ada de Malaqu\u00ed\u00adas (cf. Lc 1, 16s y Mal 2, 6 y sobre todo 3, 1. 23). Respecto del \u00e1ngel Gabriel hace referencia a las profec\u00ed\u00adas de Daniel (cf. Dan 8, 16 y 9, 21 (\u00fanicos lugares en que aparece antes el nombre de Gabriel): cf. Lc 1, 12 y Dan 8, 17; 10, 17; Lc 1, 19 y Dan 10, 11; Lc 1, 13 y Dan 10, 12; Lc 1, 20. 22 y Dan 10, 15. El saludo del \u00e1ngel a Mar\u00ed\u00ada: \u00abAl\u00e9grate&#8230; no temas\u00bb evoca el que dirige a la \u00abhija de Si\u00f3n\u00bb Sof 3, 14-17; JI 2, 21-27; Zac 9, 9s. La descripci\u00f3n que Lc 1, 32ss. hace del Mes\u00ed\u00adas es un mosaico de textos del AT (cf. 2Re 7, 11-17; Is 6-9 (en particular 7, 14); Dan 7, 14. La frase \u00abel poder del alt\u00ed\u00adsimo te cubrir\u00e1 con su sombra recuerda, como veremos, Ex 40, 43 y los textos en los que se expresa la presencia de Dios en medio de su pueblo.<\/p>\n<p>\u00f3n para la ex\u00e9gesis. Para realizar una ex\u00e9gesis adecuada Mt 1-2 y Lc 1-2 habr\u00e1 que tener en cuenta un triple criterio: en primer lugar, el significado de los t\u00e9rminos y frases del AT, que tienen, a veces, una larga historia en \u00e9l. Pero habida cuenta de que nos encontramos en los umbrales del NT, el sentido del AT puede quedar rebasado por el nuevo contexto que rompe y ensancha los moldes antiguos. Finalmente, como los relatos de la Infancia han sido elaborados cuando ya hab\u00ed\u00ada tenido lugar la plenitud de la revelaci\u00f3n, ser\u00e1 muy posible que encontremos en ellos, expresada de una u otra manera la doctrina que profesaba la comunidad cristiana por los a\u00f1os 80-85. El significado del AT, la ulterior significaci\u00f3n que da el momento hist\u00f3rico, y la m\u00e1s profunda significaci\u00f3n de la fe pascual constituyen la triple norma de interpretaci\u00f3n del evangelio de la Infancia.<\/p>\n<p>4. Mensaje doctrinal<br \/>\nLa doctrina teol\u00f3gica de los temas o per\u00ed\u00adcopas m\u00e1s relevantes del evangelio de la Infancia de Jes\u00fas aparecer\u00e1 en una m\u00e1s amplia exposici\u00f3n (Genealog\u00ed\u00ada, Anuncio a Jos\u00e9, anunciaci\u00f3n a Mar\u00ed\u00ada&#8230;), Ahora nos limitaremos a una referencia sucinta de todos los puntos doctrinales que aparecen en los relatos de Mt 1-2 y Lc 1-2.<\/p>\n<p>4.1. Mt -2. \u2014 Jes\u00fas de Nazaret es el Mes\u00ed\u00adas en quien se cumplen las promesas hechas a Abraham y David, Jos\u00e9, hijo de David y esposo de Mar\u00ed\u00ada, es quien trasmite los derechos din\u00e1sticos por su paternidad legal. El Mes\u00ed\u00adas se integra en la historia de la humanidad tomando nuestra naturaleza humana. Jesucristo es el centro de la historia: fin de la historia precedente y principio de la nueva humanidad (->Genealog\u00ed\u00ada y Jos\u00e9, padre legal de Jes\u00fas).<\/p>\n<p>En el relato de los magos (->magos), sobre un fondo hist\u00f3rico muy dif\u00ed\u00adcil de determinar, el autor ha elaborado un relato de tipo der\u00e1sico con una finalidad hist\u00f3rico-doctrinal: presentar ya desde el principio de su evangelio la vocaci\u00f3n y respuesta de los gentiles que aceptan el mensaje de Cristo, frente al rechazo de los jud\u00ed\u00ados. Aqu\u00e9lla queda reflejada en la actitud de los magos, \u00e9ste en la actitud de Herodes. Compuesto este relato por los a\u00f1os 80-85 viene a ser una introducci\u00f3n simb\u00f3lica a la historia de Jes\u00fas y de los primeros decenios de la Iglesia. El texto de Miqueas citado contrapone la modesta condici\u00f3n de Bel\u00e9n a su glorioso destino de ser la cuna del nacimiento del Mes\u00ed\u00adas. La tradici\u00f3n jud\u00ed\u00ada vio siempre en \u00e9l un claro vaticinio mesi\u00e1nico (cf. Jn 7, 42). Aparece tambi\u00e9n en el Talmud. Y como tal lo consider\u00f3 un\u00e1nimemente la tradici\u00f3n cristiana.<\/p>\n<p>El texto citado a prop\u00f3sito de la bajada a Egipto (Mt 2, 15; Os 11, 1) indica que Jes\u00fas revive la historia del pueblo que baja con Jos\u00e9 a Egipto y volver\u00ed\u00ada siglos despu\u00e9s a la Tierra prometida. La salida de los israelitas de Egipto, por designios de Dios, fue tipo de la salida de Egipto del ni\u00f1o Jes\u00fas, debida tambi\u00e9n a designios de Dios. El evangelista es quien nos descubre la relaci\u00f3n que Dios puso entre uno y otro episodio, de modo que el primero fuese prefiguraci\u00f3n del segundo. Aparte, cita de reflexi\u00f3n es tambi\u00e9n la de Jer 31, 18 en el relato de la muerte de los inocentes (Mt 2, 18). El llanto de los descendientes de Raquel, abuela de Efraira, Manas\u00e9s y Benjam\u00ed\u00adn, a quienes ella representa, por los deportados que tuvieron que partir para el destierro en Asiria, despu\u00e9s de la conquista de Samar\u00ed\u00ada el a\u00f1o 722\/721 por Sarg\u00f3n II, era una imagen tipo o figura del llanto de las madres de Bel\u00e9n que lloran la p\u00e9rdida de sus hijos asesinados por Herodes. Una tradici\u00f3n se\u00f1alaba en Ram\u00e1 (9 Kms. al norte de Jerusal\u00e9n); pero hab\u00ed\u00ada otra tradici\u00f3n, que es la que sigue Mateo, que lo se\u00f1alaba en las afueras de Bel\u00e9n. Como Ram\u00e1 fue el lugar del que partieron los deportados por Nabucodonosor a Babilonia, Raquel podr\u00ed\u00ada simbolizar tambi\u00e9n a las madres que lloran la p\u00e9rdida de los jud\u00ed\u00ados que tuvieron que partir para el destierro de Babilonia. Mt concluye el relato de la Infancia de Jes\u00fas diciendo que el ni\u00f1o al volver de Egipto \u00abfue a vivir en un pueblo llamado Nazaret. De esta manera se cumpli\u00f3 lo dicho por los profetas: que ser\u00e1 llamado nazareno\u00bb (2, 23). La explicaci\u00f3n m\u00e1s probable es la que pone relaci\u00f3n entre el t\u00ed\u00adtulo \u00abnazareno\u00bb (cf. Jn 1, 46) con que los jud\u00ed\u00ados denominaban respectivamente a Jes\u00fas y sus disc\u00ed\u00adpulos y los vaticinios prof\u00e9ticos sobre la humillaci\u00f3n y sufrimientos que padecer\u00ed\u00ada el Mes\u00ed\u00adas (cf. 1550, 4-11; 52, 13-53, 12; Sal 21 y 68). La dificultad de explicar Mt 2, 23 queda patente por el hecho de que Salvador Mu\u00f1oz Iglesias menciona hasta nueve explicaciones que se han dado del mismo (cf. Evangelios de la infancia, v. IV, 318-340).<\/p>\n<p>En todos estos episodios aparece la Providencia de Dios sobre la familia de Nazaret, la continuidad entre el AT y el NT, que en Jes\u00fas de Nazaret se cumplen las vaticinios del AT, que \u00e9l revive los acontecimientos clave de la historia de Israel y que es el nuevo Mois\u00e9s que viene a realizar la liberaci\u00f3n definitiva y escatol\u00f3gica e instaura el nuevo Pueblo de Dios, la Iglesia, tema fundamental del evangelio de Mateo.<\/p>\n<p>4.2. Lc 1-2. \u2014 El precursor del Mes\u00ed\u00adas, Juan, nombre que significa \u00abYahveh hizo gracia o misericordia\u00bb, es engendrado debido a una singular intervenci\u00f3n de Dios (sus padres, Zacar\u00ed\u00adas e Isabel eran ya mayores y \u00e9sta, adem\u00e1s, est\u00e9ril). Tiene una misi\u00f3n singular: preparar los caminos al Mes\u00ed\u00adas. Ser\u00ed\u00ada \u00abgrande ante el Se\u00f1or\u00bb; estar\u00ed\u00ada \u00ablleno de Esp\u00ed\u00adritu Santo\u00bb; vendr\u00ed\u00ada con el esp\u00ed\u00adritu y poder de El\u00ed\u00adas para la conversi\u00f3n de muchos hijos de Israel al Se\u00f1or.<\/p>\n<p>El Mes\u00ed\u00adas, engendrado en el seno de Mar\u00ed\u00ada, llena de gracia, por obra del Esp\u00ed\u00adritu Santo (Anunciaci\u00f3n), ser\u00e1 \u00abgrande\u00bb (Juan lo ser\u00ed\u00ada \u00aben la presencia del Se\u00f1or; Jes\u00fas lo ser\u00e1 absolutamente hablando\u00bb), hijo del Alt\u00ed\u00adsimo (sentido mesi\u00e1nico). Dios le dar\u00e1 el trono de David, su padre, reinar\u00e1 en la casa de Jacob (sobre todos los israelitas) y su reino no tendr\u00e1 fin. Si bien en el momento hist\u00f3rico en el que tienen lugar la comunicaci\u00f3n del \u00e1ngel no se rebasa la dignidad mesi\u00e1nica de Jes\u00fas, Lucas, que escribe por los a\u00f1os 80-85, ha dejado consignada tambi\u00e9n, con cierta claridad, su condici\u00f3n divina. A la luz del AT donde el verbo (infinitivo de ), traducci\u00f3n literal del verbo hebreo , que expresa la presencia de Dios en medio de su pueblo (cf. peculiarmente Ex 40, 34s), se podr\u00ed\u00ada traducir Lc 1, 53b: \u00abEl Alt\u00ed\u00adsimo establecer\u00e1 en ti su morada\u00bb. Maravillosa la disposici\u00f3n de Mar\u00ed\u00ada ante el plan de Dios sobre ella: prontitud, disponibilidad total (como la esclava de entonces que no ten\u00ed\u00ada derecho alguno ante su se\u00f1or y pod\u00ed\u00ada disponer absolutamente de ella) y conformidad plena con la voluntad de Dios. Admirables tambi\u00e9n la alabanza de Isabel, llena del Esp\u00ed\u00adritu Santo, ante la presencia de la \u00abmadre de mi Se\u00f1or\u00bb, y los sentimientos de Mar\u00ed\u00ada que canta a Dios por su actuaci\u00f3n en la historia y el cumplimiento de las promesas hechas a Abraham.<\/p>\n<p>Con ocasi\u00f3n del nacimiento de Juan, Zacar\u00ed\u00adas, lleno tambi\u00e9n \u00e9l del Esp\u00ed\u00adritu Santo, entona en el \u00abBenedictus\u00bb un himno de alabanza al Dios de Israel porque ha cumplido las promesas de Dios a los profetas enviando al Mes\u00ed\u00adas. Se cumple la alianza-promesa hecha a Abraham, recordada a lo largo de la historia de Israel. Pero ahora ya no se trata de la donaci\u00f3n de la tierra, sino de una liberaci\u00f3n de los enemigos para llevar una vida de servicio c\u00faltico a Dios, servicio que debe extenderse evidentemente a una vida justa y santa que consiste en el cumplimiento de la voluntad de Dios. Presenta a Juan como profeta del Alt\u00ed\u00adsimo que ir\u00e1 delante del Se\u00f1or para preparar sus caminos anunciando al pueblo la salvaci\u00f3n por el perd\u00f3n de los pecados. Y anuncia al Mes\u00ed\u00adas, sol que nace de lo alto, que traer\u00e1 la luz y la paz mesi\u00e1nica.<\/p>\n<p>El nacimiento de Jes\u00fas (-> nacimiento) tiene lugar en las m\u00e1s humildes condiciones en Bel\u00e9n. Pero su conexi\u00f3n con un censo que obliga a todos los s\u00fabditos del imperio romano deja vislumbrar el relieve universal de este acontecimiento. Sigue el anuncio del \u00e1ngel a los pastores que les revela al reci\u00e9n nacido como Salvador, Mes\u00ed\u00adas y Se\u00f1or, y el canto de la multitud de \u00e1ngeles que se le a\u00f1ade que proclama su doble misi\u00f3n: \u00abGloria a Dios y paz a los hombres\u00bb. Digna de constatar la actitud de los pastores, que acogen la revelaci\u00f3n y la comunican a los dem\u00e1s; y la de Mar\u00ed\u00ada que, contrastando la humildad del nacimiento con la proclamaci\u00f3n de los \u00e1ngeles, reflexiona, perpleja sin duda, sobre tales acontecimientos desconcertantes \u00abinaugurando el trabajo de reflexi\u00f3n a partir de la Escritura\u00bb (A. Feuillet).<\/p>\n<p>En la presentaci\u00f3n en el Templo, para cumplir lo prescrito por la Ley, Lucas omite la menci\u00f3n del rescate de Jes\u00fas, tal vez para indicar, dado que la condici\u00f3n de consagrado a las funciones del culto se perd\u00ed\u00ada por la entrega del mismo, que Jes\u00fas estaba de por vida consagrado a Yahveh. All\u00ed\u00ad aparece un personaje que act\u00faa bajo la acci\u00f3n del Esp\u00ed\u00adritu Santo descubre que el ni\u00f1o que tiene en sus brazos es el Salvador de todos los pueblos. Y anuncia prof\u00e9ticamente el universalismo mesi\u00e1nico. Y acto seguido que ser\u00e1 \u00absigno de contradicci\u00f3n\u00bb (la piedra angular anunciada en la 8, 14s; 28, 6; Sal 117, 22), y los consiguientes sufrimientos que, por su uni\u00f3n con \u00e9l, tendr\u00ed\u00ada que soportar Mar\u00ed\u00ada. A. Feuillet ve afirmada ya en este texto la mediaci\u00f3n maternal de Mar\u00ed\u00ada. En el episodio de la subida al Templo, cuando Jes\u00fas ten\u00ed\u00ada 12 a\u00f1os, tenemos un ejemplo de cumplimiento de un deber religioso en familia. En esta ocasi\u00f3n Jes\u00fas comienza a revelar su relaci\u00f3n singular con el Padre; advierte la contraposici\u00f3n entre el \u00abtu padre\u00bb en boca de Mar\u00ed\u00ada y el \u00abmi Padre\u00bb en boca de Jes\u00fas (2, 48s.), cuya profundidad no conocen todav\u00ed\u00ada Mar\u00ed\u00ada y Jos\u00e9; pero, sin duda, se fueron abriendo a ella. El relato de la infancia y adolescencia de Jes\u00fas se cierra con una clara afirmaci\u00f3n sobre la realidad de la humanidad de Cristo.<\/p>\n<p>5. Ap\u00e9ndice. Mt 1-2; Lc 1-2 y los relatos de infancia de hombres famosos extrab\u00ed\u00adblicos<br \/>\nSe ha intentado buscar el origen de los relatos b\u00ed\u00adblicos en casi todas las literaturas antiguas extrab\u00ed\u00adblicas. Ya el a\u00f1o 1909 escrib\u00ed\u00ada A. Harnack: \u00abEn el budismo como fuente han pensado Seidel y Van Eynsinga; en los modelos egipcios, Gardner y Bousset; en originales babilonios, Gunkel y Cheyne; en los cultos frigios (Budismo y Mitra) Pfleiderer; en las doctrinas persas, Schmiedel; en Mitra, Dieterich; en la mitolog\u00ed\u00ada griega, Osener; en Eleusis u otros misterios desconocidos, Butler; en origen espont\u00e1neo, Lobstein; en invenci\u00f3n de los padres o de un evangelista, Ren\u00e1n; en la doctrina de Fil\u00f3n, Abott; en las leyendas del maravilloso nacimiento de Plat\u00f3n y Augusto, Soltau y otros; en la visita de Tir\u00ed\u00addates a Ner\u00f3n, Soltau (tambi\u00e9n Dieterich), etc. Este mosaico -concluye Harnack- es muy desagradable\u00bb (cf. S. Mu\u00ed\u2018OZ IGLESIAS, g\u00e9neros literarios y la interpretaci\u00f3n de la Biblia, Madrid 1968, 121 s).<\/p>\n<p>Solamente vale la pena el caso de Buda, en el que se ha hecho hincapi\u00e9. Buda, cuyos padres eran los reyes del pa\u00ed\u00ads de Espalavattu, despu\u00e9s de innumerables reencarnaciones, decide encarnarse una vez m\u00e1s. Desciende del cielo y en forma de blanco elefante penetra en el seno de la virtuosa Maya, saliendo a los nueve meses por su costado derecho. Los dioses Indra y Brahma lo reciben en brazos sobre un pa\u00f1o. Muerta su madre a los ocho d\u00ed\u00adas, se hace cargo de \u00e9l la madre de Maya, Suddhodana, que lo presenta en el Templo, seg\u00fan costumbre, y las estatuas de los dioses se ponen en pie y lo adoran. En el mismo momento de su nacimiento, un solitario del Himalaya oy\u00f3 una gran fiesta entre los dioses y pregunta la causa. Le fue contestado: El futuro Buda ha nacido en el mundo de los hombres para la salud y la felicidad, en el pa\u00ed\u00ads de Lumbini. El solitario vol\u00f3 al pa\u00ed\u00ads de los Cakias y mientras Suddhodana le presenta al ni\u00f1o, lo tuvo en sus brazos y se ech\u00f3 a llorar. Asustado el padre pregunt\u00f3 la causa y le fue contestado: porque este ni\u00f1o no ser\u00e1 como vosotros pens\u00e1is un rey soberano, sino un buda; y yo morir\u00e9 antes de que \u00e9l comience a predicar la ley de salvaci\u00f3n.<\/p>\n<p>El mero hecho de que se haya intentado buscar el origen de los relatos b\u00ed\u00adblicos sucesivamente en tantas literaturas indica que no se encuentra en ninguna de ellas. Y respecto del caso de Buda, lo de la concepci\u00f3n virginal, si es que se puede hablar de ella, viene exigida por la doctrina de la reencarnaci\u00f3n de las almas y tiene lugar, sin intervenci\u00f3n divina, por la propia virtud del \u00abganharva\u00bb del futuro Buda. Los dem\u00e1s datos responden a costumbres o pr\u00e1cticas universales, comunes a las diversas religiones. Y hay dos caracter\u00ed\u00adsticas de los relatos b\u00ed\u00adblicos que no se dan en los extrab\u00ed\u00adblicos: el anuncio del Mes\u00ed\u00adas con siglos de anticipaci\u00f3n y la concepci\u00f3n virginal de Jes\u00fas, que no se encuentra propiamente tal en ning\u00fan relato extrab\u00ed\u00adblico. La fuente que nuestros evangelistas han tenido son los relatos anticontestamentarios.<\/p>\n<p>El gran especialista en estudios de la Infancia de Jes\u00fas, S. Mu\u00f1oz Iglesias, despu\u00e9s de un estudio a fondo del tema, llega a la conclusi\u00f3n de que no hay dependencia de los relatos b\u00ed\u00adblicos de la infancia de Jes\u00fas respecto de los de infancia de hombres famosos. Ni siquiera cree probable la existencia en ellos de motivos literarios importados de literaturas ajenas al mundo hebreo (cf. evangelios la infancia y las infancias de h\u00e9roes extrab\u00ed\u00adblicos: Est. Bibl. 16 (1957) 5-36). A juicio de R. E. Brown, lo m\u00e1s que se podr\u00ed\u00ada concluir es la tendencia en la antig\u00fcedad a componer relatos de la infancia de los que llegaron a ser famosos con el fin de mostrar una unidad en el esquema de toda su vida. Por lo dem\u00e1s, es m\u00e1s que problem\u00e1tico suponer que nuestros evangelistas poseyeran la cultura hist\u00f3rico-religiosa suficiente como para conocer todos esos datos de las literaturas extrab\u00ed\u00adblicas. > Interpretaci\u00f3n.<\/p>\n<p>BIBL. \u2014 CH. PERROT, relatos de la infancia de Jes\u00fas. Mt 1-2. Lc 1-2. CB, 18, Verbo Divino, Estella1978; R. E. BROWN. nacimiento del Mes\u00ed\u00adas. Comentario a los Relatos de la Infancia. Cristiandad, Madrid 1982; S. MU\u00ed\u2018OZ IGLESIAS, evangelios de la Infancia 4 vol. (tres sobre Lc 1 sobre Mt), BAC, Madrid 1986-1990; G. PEREZ RODR\u00ed\u008dGUEZ, infancia de jes\u00fas (Mt 1-2; Lc 1-2), Univ. Pont., Salamanca 1990; A. FEUILLET, sauveur messianique et sa m\u00e9re dans le r\u00e9cits de l&#8217;enfance de Saint Matthieu et de Saint Luc. (Pont. Accad. Teol. Romana) Libr. Editrice Vaticana 1990.<\/p>\n<p>P\u00e9rez<\/p>\n<p>FERNANDEZ RAMOS, Felipe (Dir.), Diccionario de Jes\u00fas de Nazaret, Editorial Monte Carmelo, Burbos, 2001<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de Jes\u00fas de Nazaret<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>DJN \u00c2\u00a0 SUMARIO: 1. generales a Mt 1-2 y Lc 1-2. 1.1. Elaboraci\u00f3n tard\u00ed\u00ada. 1.2. Dos relatos independientes. 1.3. Historia y teolog\u00ed\u00ada. 1.4. G\u00e9nero literario en Mt 1-2 y Lc 1-2. &#8211; 2. Mt 1-2. 2.1. Estructura literaria. 2.2. Relaci\u00f3n del Mt 1-2 con el AT. 2.3. Relaci\u00f3n de Mt 1-2 con textos midr\u00e1sicos sobre &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/infancia-evangelios-de-la-2\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abINFANCIA (EVANGELIOS DE LA)\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-15601","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15601","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15601"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15601\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15601"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15601"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15601"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}