{"id":15631,"date":"2016-02-05T10:10:22","date_gmt":"2016-02-05T15:10:22","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/negar\/"},"modified":"2016-02-05T10:10:22","modified_gmt":"2016-02-05T15:10:22","slug":"negar","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/negar\/","title":{"rendered":"NEGAR"},"content":{"rendered":"<p>Gen 18:15 Sara neg\u00f3, diciendo: No me re\u00ed; porque<br \/>\nLev 6:2 y negare a su pr\u00f3jimo lo encomendado o<br \/>\nJob 31:28 porque habr\u00eda negado al Dios soberano<br \/>\nPro 3:27 no te niegues a hacer el bien a quien es<br \/>\nPro 30:9 no sea que me sacie, y te niegue, y diga<br \/>\nMat 10:33; Luk 12:9 el que me niegue .. le negar\u00e9<br \/>\nMat 16:24; Mar 8:34; Luk 9:23 ni\u00e9guese a s\u00ed mismo<br \/>\nMat 26:34, 75<\/p>\n<hr>\n<p>Entre las m\u00faltiples significaciones que este verbo tiene, en los evangelios aparece preferentemente con la de no aceptar o no reconocer a Jesucristo p\u00fablicamente. El que no quiera reconocerle tampoco ser\u00e1 reconocido por El (Mt 10,33; Lc 12,9). Pedro cometi\u00f3 el gran pecado de no reconocer a Jesucristo en el trance supremo de la pasi\u00f3n, a pesar de que hab\u00ed\u00ada jurado no negarle nunca (Mt 26,34.57.61; Jn 13,38; 18,25.27). Aparece tambi\u00e9n una vez con el significado de renunciar a los propios intereses y a la propia persona para seguir a Jesucristo (Mt 16,24; Mc 8,34; Lc 9,23). ->pasi\u00f3n.<\/p>\n<p>E. M. N.<\/p>\n<p>FERNANDEZ RAMOS, Felipe (Dir.), Diccionario de Jes\u00fas de Nazaret, Editorial Monte Carmelo, Burbos, 2001<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de Jes\u00fas de Nazaret<\/b><\/p>\n<p>1. arneomai (ajrnevomai, 720), significa: (a) decir no, contradecir (p.ej., Mc 14.70; Joh 1:20; 18.25, 27; 1 Joh 2:2); (b) negar, en el sentido de rechazar a una persona, como, p.ej., al Se\u00f1or Jes\u00fas como propio Se\u00f1or (p.ej., Mat 10:33; Luk 12:9; Joh 13:38; 2Ti 2:12); o, por otra parte, del mismo Cristo, negando que alguien sea seguidor de El (Mat 10:33; 2Ti 2:12); o negar al Padre y al Hijo, apostatando y diseminando ense\u00f1anzas perniciosas, negar a Jesucristo como due\u00f1o y Se\u00f1or mediante inmoralidad bajo una guisa de religi\u00f3n (2Pe 2:1; Jud_4); (c) negarse a uno mismo, ya en buen sentido, descuidando los propios intereses (Luk 9:23), o en mal sentido, ser falso a uno mismo, actual de manera diferente a como se es (2Ti 2:13); (d) abrogar, abandonar o renunciar a algo, sea malo (Tit 2:12  \u00abrenunciando\u00bb), o bueno (1T 5.8; 2Ti 3:5; Rev 2:13; 3.8); (e) no aceptar, rechazar algo ofrecido (Act 3:14; 7.35: \u00abhab\u00ed\u00ada rechazado\u00bb; Heb 11:24  \u00abrehus\u00f3\u00bb. V\u00e9anse REHUSAR, RECHAZAR, RENUNCIAR. 2. aparneomai (ajparnevomai, 533), forma intensificada de N\u00c2\u00ba 1, con apo, de -ablativo, como prefijo (Lat., abnego), significa: (a) negar totalmente, abjurar, afirmar que no se tiene relaci\u00f3n alguna con alguien, como en la negaci\u00f3n de Cristo por parte de Pedro (Mat 26:34,35,75; Mc 14.30,31,72; Luk 22:34,61; en TR aparece en Joh 13:38, en lugar de N\u00c2\u00ba 1, que aparece en los mss. m\u00e1s com\u00fanmente aceptados). Esta forma m\u00e1s intensificada es la que se utiliza en la declaraci\u00f3n del Se\u00f1or anunciando la negaci\u00f3n de Pedro, y en las protestas de fidelidad de Pedro; el verbo simple (N\u00c2\u00ba 1) se usa en todos los registros de su negaci\u00f3n factual. La forma intensificada del verbo se utiliza en la advertencia del Se\u00f1or acerca de ser negados en presencia de los \u00e1ngeles (Luk 12:9); en la cl\u00e1usula precedente, \u00abel que me negare delante de los hombres\u00bb, se utiliza el verbo simple arneomai; por ello, la traducci\u00f3n deber\u00ed\u00ada ser: \u00abel que me negare delante de los hombres ser\u00e1 totalmente negado delante de los \u00e1ngeles de Dios\u00bb; (b) negarse uno a s\u00ed\u00ad mismo para seguir a Cristo (Mat 16:24; Mc 8.34; Luk 9:23).\u00c2\u00b6 3. antilego (ajntilevgw, 483), significa hablar en contra, contradecir. En Luk 20:27, aparece en TR, y se traduce \u00abniegan\u00bb (RV, RVR); esta lectura es sostenida tambi\u00e9n por el texto de Nestl\u00e9 y de las Sociedades B\u00ed\u00adblicas; el texto de Westcott y Hort acepta la variante del verbo simple lego, que se sigue en VM, Besson y RVR77: \u00absostienen que no hay resurrecci\u00f3n\u00bb. Para antilego, v\u00e9anse CONTRADECIR, A, N\u00c2\u00ba 1, OPONERSE, REBATIR, RESPONDER. 4. apostereo (ajposterevw, 650), v\u00e9ase DEFRAUDAR, N\u00c2\u00ba 1, se traduce \u00abno os negu\u00e9is\u00bb (1Co 7:5; RV, VM, VHA: \u00abdefraud\u00e9is\u00bb; RVR77, Besson: \u00abpriv\u00e9is\u00bb). V\u00e9ase tambi\u00e9n PRIVAR. 5. koluo (kwluvw, 2967), impedir, retener, prohibir, frecuentemente traducido prohibir e impedir. Se traduce \u00able niegues\u00bb en Luk 6:29: V\u00e9ase PROHIBIR.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Gen 18:15 Sara neg\u00f3, diciendo: No me re\u00ed; porque Lev 6:2 y negare a su pr\u00f3jimo lo encomendado o Job 31:28 porque habr\u00eda negado al Dios soberano Pro 3:27 no te niegues a hacer el bien a quien es Pro 30:9 no sea que me sacie, y te niegue, y diga Mat 10:33; Luk 12:9 &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/negar\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abNEGAR\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-15631","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15631","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15631"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15631\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15631"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15631"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15631"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}