{"id":1565,"date":"2016-02-04T22:52:41","date_gmt":"2016-02-05T03:52:41","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/corban\/"},"modified":"2016-02-04T22:52:41","modified_gmt":"2016-02-05T03:52:41","slug":"corban","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/corban\/","title":{"rendered":"CORBAN"},"content":{"rendered":"<p>Mar 7:11 basta que diga un hombre .. Es C (que<\/p>\n<hr>\n<p>Corb\u00e1n    (gr. korb\u00e1n; transliteraci\u00f3n del heb. qorb\u00e2n, \u00abun regalo\u00bb, \u00abuna ofrenda\u00bb a Dios [de la ra\u00ed\u00adz verbal qrb, \u00abaproximarse\u00bb]; literalmente, \u00ablo que se trae cerca\u00bb).  Expresi\u00f3n que, usada por los jud\u00ed\u00ados, liberaba de la obligaci\u00f3n de atender a los padres (Mar 7:11).  Qorb\u00e2n aparece con frecuencia en el AT (Lev 1:3; 2:1; 27: 9; Num 7:3, 12, 13, 17;  etc.) y significa una ofrenda.  Cuando un jud\u00ed\u00ado pronunciaba este t\u00e9rmino, bajo las circunstancias que describi\u00f3 Jes\u00fas, significaba que cualquier beneficio que los padres pudieran obtener de \u00e9l, a partir de ese momento era un regalo para el templo, por lo cual no pod\u00ed\u00adan utilizarlo.  Cristo reprendi\u00f3 severamente a los que, en su intento por defraudar a sus progenitores, usaban este esquema piadoso con la consecuencia de que un mandamiento de Dios, el 5\u00c2\u00ba, se pon\u00ed\u00ada totalmente a un lado (Mar 7:9-13; cf Mat 15:3-5).  Para conocer tradiciones jud\u00ed\u00adas con respecto a los votos, v\u00e9ase el tratado Nedarim de la Mishn\u00e1.  Durante las excavaciones cerca del Muro de los Lamentos en Jerusal\u00e9n, en 1968, se descubri\u00f3 la pata de un utensilio de piedra sobre la que hab\u00ed\u00ada grabado la palabra qorb\u00e2n en letras hebreas.  El utensilio habr\u00ed\u00ada sido dedicado a Dios o al templo.  Corcel.  V\u00e9ase Caballo.  Cordel.  V\u00e9ase Cuerda.  Corderito\/a.  V\u00e9ase Cordero\/a.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Evang\u00e9lico<\/b><\/p>\n<p>(heb., qorban, una ofrenda). En el texto heb. del AT, la palabra se refiere a una ofrenda o sacrificio, ya fuera cruento o incruento, hecho a Dios (Lev 1:2-3; Lev 2:1; Lev 3:1; Num 7:12-17). Se encuentra en las versiones castellanas en el NT en Mar 7:11 donde quien hizo votos para dedicar el dinero a Dios pod\u00ed\u00ada conservarlo en su posesi\u00f3n.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Mundo Hispano<\/b><\/p>\n<p>Traducci\u00f3n de una palabra hebrea que significaba en el AT todo lo que se ofrec\u00ed\u00ada a Dios o a su santuario. Se usa en Lev\u00ed\u00adtico y N\u00fameros muchas veces. Posteriormente el vocablo vino a se\u00f1alar el tesoro del \u2020\u00a2templo. Despu\u00e9s del exilio se hizo costumbre declarar como ofrenda para Dios (v\u00ed\u00ada el templo) una cosa, tras lo cual \u00e9sta se consideraba como un voto, algo dedicado a Dios. El Se\u00f1or Jes\u00fas critic\u00f3 la adhesi\u00f3n a este ritual si con ello se dejaban de lado obligaciones humanas esenciales, especialmente las familiares. As\u00ed\u00ad, si alguien dec\u00ed\u00ada \u2020\u0153es c. (que quiere decir, mi ofrenda a Dios) todo aquello con que pudiera ayudarte\u2020\u009d y negaba as\u00ed\u00ad la ayuda debida a los padres, comet\u00ed\u00ada pecado (Mar 7:11). En muchos casos este voto era tomado precisamente con la mala intenci\u00f3n de no cumplir con ese deber esencial, lo cual transgred\u00ed\u00ada una parte de la ley que deb\u00ed\u00ada estar por encima de cualquier ritual: \u2020\u0153Honra a tu padre y a tu madre\u2020\u009d (Exo 20:12).<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano<\/b><\/p>\n<p>tip, TRAD<\/p>\n<p>vet, Transcripci\u00f3n griega del hebreo \u00abgorban\u00bb, \u00abuna ofrenda\u00bb, que significa cualquier cosa consagrada u ofrecida a Dios. Los jud\u00ed\u00ados permit\u00ed\u00adan, y quiz\u00e1 alentaban, a los hijos que consagraran sus propiedades a Dios, y que despu\u00e9s rehusaran ayudar a sus padres, bajo la excusa de que sus bienes eran \u00abcorb\u00e1n\u00bb, o consagrados. El Se\u00f1or reprocha a las autoridades jud\u00ed\u00adas por esto como una de sus tradiciones, mediante las que anulaban la palabra de Dios (Mr. 7:11).<\/p>\n<p><b>Fuente: Nuevo Diccionario B\u00edblico Ilustrado<\/b><\/p>\n<p>\u00abCorb\u00e1n\u00bb es, en origen, una ofrenda hecha al santuario (Lev 1,2); pas\u00f3 luego a significar el tesoro del templo, es decir, el conjunto de cosas ofrecidas; lleg\u00f3 a ser, por fin, una f\u00f3rmula cuasi m\u00e1gica para indicar que la cosa ofrecida queda como consagrada y, por consiguiente, no puede utilizarse para usos profanos (Mt 15,5; Mc 7,11).<\/p>\n<p>E. M. N.<\/p>\n<p>FERNANDEZ RAMOS, Felipe (Dir.), Diccionario de Jes\u00fas de Nazaret, Editorial Monte Carmelo, Burbos, 2001<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de Jes\u00fas de Nazaret<\/b><\/p>\n<p>Como se explica en Marcos 7:11, \u2020\u0153corb\u00e1n\u2020\u009d es \u2020\u0153una d\u00e1diva dedicada a Dios\u2020\u009d. La palabra hebrea original, qor\u00c2\u00b7b\u00e1n, as\u00ed\u00ad como su equivalente en griego (kor\u00c2\u00b7b\u00e1n), significa \u2020\u0153ofrenda\u2020\u009d. El t\u00e9rmino hebreo, usado en Lev\u00ed\u00adtico y N\u00fameros, aplica tanto a ofrendas cruentas como incruentas. (Le 1:2, 3; 2:1; N\u00fa 5:15; 6:14, 21.) Esta palabra hebrea tambi\u00e9n se emplea en Ezequiel 20:28 y 40:43. Otra palabra griega af\u00ed\u00adn a kor\u00c2\u00b7b\u00e1n es kor\u00c2\u00b7ba\u00c2\u00b7n\u00e1s, que aparece en Mateo 27:6, donde se informa que los sacerdotes principales dijeron que no era l\u00ed\u00adcito echar en \u2020\u0153la tesorer\u00ed\u00ada [una forma de kor\u00c2\u00b7ba\u00c2\u00b7n\u00e1s] sagrada\u2020\u009d el dinero de la traici\u00f3n de Judas, porque era \u2020\u0153el precio de sangre\u2020\u009d.<br \/>\nPara el tiempo del ministerio de Cristo Jes\u00fas en la Tierra, se hab\u00ed\u00ada adoptado una pr\u00e1ctica censurable con relaci\u00f3n a las d\u00e1divas dedicadas a Dios. Jes\u00fas denunci\u00f3 la hipocres\u00ed\u00ada de los fariseos a ese respecto, porque antepon\u00ed\u00adan su propia tradici\u00f3n a la ley divina. Profesaban salvaguardar para Dios lo que se hab\u00ed\u00ada declarado \u2020\u0153corb\u00e1n\u2020\u009d, pero pasaban por alto el requisito divino de honrar a los padres. (Mt 15:3-6.) Los fariseos ense\u00f1aban que con que una persona dijera con respecto a sus bienes o a parte de ellos \u2020\u0153sea corb\u00e1n\u2020\u009d o \u2020\u0153es corb\u00e1n\u2020\u009d, es decir, una d\u00e1diva dedicada a Dios, no pod\u00ed\u00ada usarlos para satisfacer las necesidades de sus padres, por muy necesitados que estuvieran, aunque ella misma pod\u00ed\u00ada hacer uso de esos bienes hasta su propia muerte si lo deseaba. As\u00ed\u00ad, aunque estos fariseos profesaban honrar a Dios, su coraz\u00f3n no estaba de acuerdo con los justos requisitos divinos. (Mr 7:9-13.)<br \/>\nEl historiador Josefo relacion\u00f3 el t\u00e9rmino \u2020\u0153corb\u00e1n\u2020\u009d con personas cuando dijo: \u2020\u0153Tambi\u00e9n los que se dedican a Dios como exvoto [corb\u00e1n], que es lo que los griegos llaman ofrenda, cuando quieren librarse de ese servicio deben dejar dinero para los sacerdotes\u2020\u009d. (Antig\u00fcedades Jud\u00ed\u00adas, libro IV, cap. IV, sec. 4.) Sin embargo, el t\u00e9rmino \u2020\u0153corb\u00e1n\u2020\u009d sol\u00ed\u00ada usarse con referencia a bienes dedicados a Dios.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia<\/b><\/p>\n<p>korban (korba`n, 2878) significa: (a) ofrenda, y era un t\u00e9rmino hebreo para designar cualquier sacrificio, tanto si era cruento como si no; (b) una ofrenda ofrecida a Dios (Mc 7.11).\u00c2\u00b6 Los jud\u00ed\u00ados eran muy adictos a hacer votos apresurados; un dicho de los rabinos era, \u00abEs duro para los padres, pero la ley es clara, hay que guardar los votos\u00bb. La LXX traduce esta palabra con doron, una ofrenda. V\u00e9ase korbanas, en TESORO y OFRENDAS (Mat 27:6).\u00c2\u00b6<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n<p><p style=\"text-align: justify;\">La palabra corb\u00e1n proviene del hebreo y significa \u00abofrenda\u00bb; se usa \u00fanicamente una vez en la Biblia (Mr. 7:11). La palabra hebrea se usa en Lv. 1:2, 3; 2:1; 3:1; Nm. 7:12\u201317 con referencia a los sacrificios. En el pasaje de Marcos, Jes\u00fas se refiere a la censurable pr\u00e1ctica de los hijos de negarse a ayudar a los padres necesitados sobre la pretensi\u00f3n de que el dinero que podr\u00edan haber usado con ese prop\u00f3sito hab\u00eda ya sido dedicado como un don a Dios para su servicio. Esta falacia fue permitida por la tradici\u00f3n escriba de los tiempos de Jes\u00fas; m\u00e1s tarde, las autoridades de los escribas la modificaron, al darse cuenta del error.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Samuel A. Cartledge<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\"><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\"><\/a>Harrison, E. F., Bromiley, G. W., &amp; Henry, C. F. H. (2006). <em>Diccionario de Teologi\u0301a<\/em> (128). Grand Rapids, MI: Libros Desafi\u0301o.<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de Teolog\u00eda<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Mar 7:11 basta que diga un hombre .. Es C (que Corb\u00e1n (gr. korb\u00e1n; transliteraci\u00f3n del heb. qorb\u00e2n, \u00abun regalo\u00bb, \u00abuna ofrenda\u00bb a Dios [de la ra\u00ed\u00adz verbal qrb, \u00abaproximarse\u00bb]; literalmente, \u00ablo que se trae cerca\u00bb). Expresi\u00f3n que, usada por los jud\u00ed\u00ados, liberaba de la obligaci\u00f3n de atender a los padres (Mar 7:11). Qorb\u00e2n aparece &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/corban\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abCORBAN\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-1565","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1565","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1565"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1565\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1565"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1565"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1565"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}