{"id":16450,"date":"2016-02-05T10:46:46","date_gmt":"2016-02-05T15:46:46","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/anatema-y-anatematismos\/"},"modified":"2016-02-05T10:46:46","modified_gmt":"2016-02-05T15:46:46","slug":"anatema-y-anatematismos","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/anatema-y-anatematismos\/","title":{"rendered":"ANATEMA Y ANATEMATISMOS"},"content":{"rendered":"<p>Este t\u00e9rmino deriva del griego an\u00e1thenza (propiamente, \u00abofrenda votiva\u2020\u009d, luego maldici\u00f3n), que en los Setenta suele traducir al hebreo ;zeren~. Designa en t\u00e9rminos generales la sustracci\u00f3n de una realidad de su uso profano y su dedicaci\u00f3n irreversible, mediante la destrucci\u00f3n, a la divinidad. En el Antiguo Testamento se relaciona con la noci\u00f3n de \u00abguerra sagrada\u2020\u009d, terrible operacion en la que Dios se muestra como \u00abel santon (cf. Lv 27 28-29; Dt 7 26; etc.). En el Nuevo Testamento (cf. 1 Cor 12,3; 1 Cor 16,22; G\u00e1l 1,89.<\/p>\n<p>Ronl 9,3; etc.) indica que algo es objeto de maldici\u00f3n, que queda excluido de la comuni\u00f3n con Cristo. En el lenguaje de la Iglesia el anatema aparece por primera vez en el canon 52 del concilio de Elvira (por el 3061. En el s\u00ed\u00adnodo de Gangra (343) aparece la f\u00f3rmula \u00absi alguien&#8230;, sea anatema\u2020\u009d, que se convertir\u00ed\u00ada en la terminaci\u00f3n normal de los c\u00e1nones conciliares. En consecuencia, se llama tambi\u00e9n \u00abanatematismo\u2020\u009d la f\u00f3rmula con que se condena a alguien o alguna cosa con el anatema. Son famosos los doce anatematismos de Cirilo contra Nestorio (431). Esta expresi\u00f3n y este t\u00e9rmino est\u00e1n todav\u00ed\u00ada presentes en los c\u00e1nones de las dos constituciones dogm\u00e1ticas del Vaticano I, pero est\u00e1n ausentes por completo en el lenguaje del concilio Vaticano II.<\/p>\n<p>Su significado var\u00ed\u00ada un poco en la historia de la Iglesia y . debe interpretarse, por consiguiente, seg\u00dan los criterios de la interpretaci\u00f3n teol\u00f3gica. En los c\u00e1nones dogm\u00e1ticos el anatema es la censura relativa a la calificaci\u00f3n teol\u00f3gica \u00bb de fide divina et catholica\u2020\u009d. El C\u00f3digo de derecho can\u00f3nico de 1917 llama anatema a la excomuni\u00f3n, especialmente cuando se pronuncia con las solemnidades especiales descritas por el Pontifical Romano (cf. can. 2257121. En el C\u00f3digo vigente falta una definici\u00f3n del mismo.<\/p>\n<p>M. Semeraro<\/p>\n<p>Bibl.: A. Vacant, Anatlleme, en DTC, 1, 1168-1171; H. Vorgrimler, Anathema, en LTK. 1, 494-495; Anatema, en ERC, 1, 616617<\/p>\n<p>PACOMIO, Luciano [et al.], Diccionario Teol\u00f3gico Enciclop\u00e9dico, Verbo Divino, Navarra, 1995<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Teol\u00f3gico Enciclop\u00e9dico<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Este t\u00e9rmino deriva del griego an\u00e1thenza (propiamente, \u00abofrenda votiva\u2020\u009d, luego maldici\u00f3n), que en los Setenta suele traducir al hebreo ;zeren~. Designa en t\u00e9rminos generales la sustracci\u00f3n de una realidad de su uso profano y su dedicaci\u00f3n irreversible, mediante la destrucci\u00f3n, a la divinidad. En el Antiguo Testamento se relaciona con la noci\u00f3n de \u00abguerra sagrada\u2020\u009d, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/anatema-y-anatematismos\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abANATEMA Y ANATEMATISMOS\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-16450","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16450","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16450"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16450\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16450"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16450"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16450"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}