{"id":16705,"date":"2016-02-05T10:54:56","date_gmt":"2016-02-05T15:54:56","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/parresia\/"},"modified":"2016-02-05T10:54:56","modified_gmt":"2016-02-05T15:54:56","slug":"parresia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/parresia\/","title":{"rendered":"PARRESIA"},"content":{"rendered":"<p>La palabra griega parres\u00ed\u00ada se deriva de dos ra\u00ed\u00adces: pan (todo) y rh\u00e9sis (discurso). El significado fundamental de parr\u00e9s\u00ed\u00ada es el de \u00ablibertad para decirlo todo\u00bb; de aqu\u00ed\u00ad las diversas modulaciones de su significado: franqueza, valent\u00ed\u00ada, libertad confiada.<\/p>\n<p>Es un t\u00e9rmino presente en el mundo griego y se refiere tanto al mundo de las relaciones p\u00fablicas, como a una condici\u00f3n de vida, a un modo de ser de situarse, de obrar.<\/p>\n<p>B\u00ed\u00adblicamente, tanto en la traducci\u00f3n de los Setenta en lo que se refiere al Antiguo Testamento, como en el griego del Nuevo Testamento, guarda relaci\u00f3n con algunos acontecimientos como el \u00e9xodo y luego la Pascua cristiana, que son sucesos cumbre de libertad, de liberaci\u00f3n, de experiencia de Dios salvador y liberador.<\/p>\n<p>Se pueden poner como ejemplos y figuras b\u00ed\u00adblicas de franqueza a Abrah\u00e1n, a Mois\u00e9s y a los profetas. Tambi\u00e9n se advierte esta franqueza en Jes\u00fas, en los disc\u00ed\u00adpulos, en Pablo. En la experiencia cristiana la fuente primera y la ra\u00ed\u00adz \u00faltima de la parres\u00ed\u00ada es el don del Esp\u00ed\u00adritu Santo. En el Nuevo Testamento aparece unas cuarenta veces este t\u00e9rmino.<\/p>\n<p>\u00abEl dinamismo del Esp\u00ed\u00adritu tiene la capacidad, partiendo de la intimidad y del coraz\u00f3n, de limpiar las relaciones humanas del ego\u00ed\u00adsmo y del miedo alienante&#8230;; el don interior del Esp\u00ed\u00adritu, fuente del amor, consiente vivir relaciones justas y felices entre las personas\u00bb (R. Fabris).<\/p>\n<p>Tambi\u00e9n en la literatura posapost\u00f3lica y patr\u00ed\u00adstica la parres\u00ed\u00ada va unida a las otras virtudes: la oraci\u00f3n, la soph\u00ed\u00ada, la verdad, la humildad, el martirio (cf. Nilo, Peristeria, 4, 2: PG 79, 828 ab; Epifanio, Hom. 5 in laudes s. Mariae Deiparae: PG 43, 50lb).<br \/>\nL. Pacomio<\/p>\n<p>Bibl.: T Spidlik, Parres\u00ed\u00ada, en DPAC, 11, 1701; K. Berger, Libertad, en SM, 1V 284291; H. Ch. Hahn, Confianza, Valentia, en DTNT 1, 295-297; R, Fabris, Le virtu del coraggio. La \u00abfranchezza\u00bb ,nella Biblia, Casale Monferrato 1985; V Jacquemont, La audacia de orar Sal Terrae, Santander 1973.<\/p>\n<p>PACOMIO, Luciano [et al.], Diccionario Teol\u00f3gico Enciclop\u00e9dico, Verbo Divino, Navarra, 1995<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Teol\u00f3gico Enciclop\u00e9dico<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La palabra griega parres\u00ed\u00ada se deriva de dos ra\u00ed\u00adces: pan (todo) y rh\u00e9sis (discurso). El significado fundamental de parr\u00e9s\u00ed\u00ada es el de \u00ablibertad para decirlo todo\u00bb; de aqu\u00ed\u00ad las diversas modulaciones de su significado: franqueza, valent\u00ed\u00ada, libertad confiada. Es un t\u00e9rmino presente en el mundo griego y se refiere tanto al mundo de las relaciones &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/parresia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abPARRESIA\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-16705","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16705","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16705"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16705\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16705"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16705"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16705"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}