{"id":1704,"date":"2016-02-04T22:57:17","date_gmt":"2016-02-05T03:57:17","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/doctrina\/"},"modified":"2016-02-04T22:57:17","modified_gmt":"2016-02-05T03:57:17","slug":"doctrina","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/doctrina\/","title":{"rendered":"DOCTRINA"},"content":{"rendered":"<p>v. Ense\u00f1anza, Instrucci\u00f3n<br \/>\nJob 11:4 t\u00fa dices: Mi d es pura, y yo soy limpio<br \/>\nIsa 29:24 y los murmuradores aprender\u00e1n d<br \/>\nMat 7:28; 22:33<\/p>\n<hr>\n<p>Doctrina    (heb. generalmente leqaj, \u00abense\u00f1anza [instrucci\u00f3n]\u00bb; gr. didaskal\u00ed\u00ada, \u00abacto de ense\u00f1ar\u00bb, \u00abense\u00f1anza [instrucci\u00f3n]\u00bb; didaj\u00e9, \u00abense\u00f1anza\u00bb, generalmente lo que se ense\u00f1a).  336 T\u00e9rmino frecuente en el NT que puede denotar el acto de ense\u00f1ar (1 Tit 4:13; 5:17), pero m\u00e1s frecuentemente designa el contenido de la informaci\u00f3n o ideas que se trasmiten (1:10; etc.). Didaskal\u00ed\u00ada se usa en el sentido activo de dar instrucci\u00f3n (Rom 15:4) y en el sentido pasivo de instrucci\u00f3n (Mat 15:9).<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Evang\u00e9lico<\/b><\/p>\n<p>(ensenanza).<\/p>\n<p> 1- De Jes\u00fas: Es de origen divino: (Jn.7.<\/p>\n<p> 16-17); tiene poder y rectitud: (Mat 7:28, Mat 22:16), y es causa de admiraci\u00f3n: (Mat 7:28, Mat 22:33, Mar 1:21, Mar 11:18).<\/p>\n<p> 2- De la Iglesia: Quien oye a la Iglesia, oye a Cristo; quien desprecia a la Iglesia, desprecia a Cristo, Luc 10:16, Mat 10:40. Cristo le dio a su Iglesia el \u00abpoder de infalibilidad\u00bb en Mat 16:19 y 18:18; y el deber de confirmar a los hermanos en la fe, y de apacentar a las ovejas de Cristo: (Luc 22:32, Jua 21:15-17, Jua 13:20).<\/p>\n<p>Diccionario B\u00ed\u00adblico Cristiano<br \/>\nDr. J. Dominguez<\/p>\n<p>http:\/\/biblia.com\/diccionario\/<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Cristiano<\/b><\/p>\n<p>Ense\u00f1anza. En el AT significa \u2020\u0153aquello que se recibe\u2020\u009d (\u2020\u0153Gotear\u00e1 como la lluvia mi ense\u00f1anza\u2020\u009d [Deu 32:2]). En el NT se utilizan varias palabras, mayormente didaqu\u00eb, unas treinta veces y didaskalia, unas diecisiete veces. Cuando el Se\u00f1or Jes\u00fas ense\u00f1aba \u2020\u0153la gente se admiraba de su d.; porque les ense\u00f1aba como quien tiene autoridad, y no como los escribas\u2020\u009d (Mat 7:28-29; Mar 1:22; Luc 4:32). \u00e9l les dec\u00ed\u00ada: \u2020\u0153Mi d. no es m\u00ed\u00ada, sino de aquel que me envi\u00f3\u2020\u009d (Jua 7:16). Al mismo tiempo, les advert\u00ed\u00ada que se guardaran \u2020\u0153de la d. de los fariseos y los saduceos\u2020\u009d (Mat 16:6-11) porque era hipocres\u00ed\u00ada y porque estaban \u2020\u0153ense\u00f1ando como d. mandamientos de hombres\u2020\u009d (Mat 15:9). Despu\u00e9s de Pentecost\u00e9s, los convertidos \u2020\u0153perseveraban en la d. de los ap\u00f3stoles\u2020\u009d (Hch 2:42). Los primeros cristianos pon\u00ed\u00adan gran empe\u00f1o en educar a los nuevos convertidos (Rom 12:7; 1Co 12:28-29). El ap\u00f3stol Pablo advierte que en los postreros d\u00ed\u00adas \u2020\u0153algunos apostatar\u00e1n de la fe, escuchando a esp\u00ed\u00adritus enga\u00f1adores y a d. de demonios\u2020\u009d (1Ti 4:1) y que \u2020\u0153vendr\u00e1 tiempo cuando no sufrir\u00e1n la sana d.\u2020\u009d (2Ti 4:3). Los pastores deben esforzarse en hablar \u2020\u0153lo que est\u00e1 de acuerdo con la sana d.\u2020\u009d (Tit 2:1).<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano<\/b><\/p>\n<p>(-> autoridad). La doctrina o didaj\u00e9 cristiana no puede entenderse en l\u00ed\u00adnea te\u00f3rica, ni como un conjunto de proposiciones articuladas en forma de sistema de fe, ni es tampoco una ense\u00f1anza relacionada con las diversas interpretaciones de la Biblia. Ella aparece, m\u00e1s bien, como poder de transformaci\u00f3n y curaci\u00f3n humana. \u00abLa gente se admiraba de su ense\u00f1anza, porque los ense\u00f1aba con autoridad y no como los escribas&#8230; \u00bfQu\u00e9 es esto? \u00c2\u00a1Una doctrina nueva con autoridad! \u00c2\u00a1Manda incluso a los esp\u00ed\u00adritus impuros y \u00e9stos le obedecen!\u00bb (Mc 1,21-27; cf. Mc 4,2; 11,18; Mt 7,28; 22,33). Los escribas desarrollan de forma escolar el sentido de las tradiciones y leyes, tal como han sido codificadas despu\u00e9s en la Misn\u00e1*, en una l\u00ed\u00adnea distinta de la que ofrece el Evangelio (cf. Mc 12,38). Jes\u00fas, por el contrario, ha proclamado una ense\u00f1anza nueva (didakhe kain\u00e9: Mc 1,27) con libertad-autoridad (exousia) porque puede curar a los enfermos. Sacerdotes y escribas sacralizan con leyes el orden de este mundo: no son autoridad para crear, sino para sancionar las instituciones existentes. Jes\u00fas, en cambio, ha proclamado su palabra sanadora, porque cura y limpia a los oprimidos de la sacralidad ritual antigua, abriendo un camino de gracia y de vida por encima del sistema. L\u00f3gicamente, aquellos que dominan a los otros, controlando sus cuerpos, de un modo social (soldados) o sacral (sacerdotes), pensar\u00e1n que es peligroso y le acabar\u00e1n matando. En la l\u00ed\u00adnea de Jes\u00fas, la doctrina de la Iglesia ha de expresarse como autoridad sanadora, al servicio de la transformaci\u00f3n del hombre, y no como doctrina oficial, recogida en documentos te\u00f3ricos. En ese sentido ha de entenderse la didaj\u00e9 de Cristo (cf. 2 Jn 1,9), que es la didaj\u00e9 de los ap\u00f3stoles (Hch 2,42).<\/p>\n<p>PIKAZA, Javier, Diccionario de la Biblia. Historia y Palabra, Verbo Divino, Navarra 2007<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia Historia y Palabra<\/b><\/p>\n<p>1. didaque (didachv, 1322), relacionado con el N\u00c2\u00ba 1 en DOCTOR, denota ense\u00f1anza, bien: (a) aquello que se ense\u00f1a (p.ej., Mat 7:28  \u00abdoctrina\u00bb; Tit 1:9  \u00abconforme os ha sido ense\u00f1ada\u00bb, RV: \u00abconforme a la doctrina\u00bb; Rev 2:14,15,25: \u00abdoctrina\u00bb), o (b) el acto de ense\u00f1ar, de dar instrucci\u00f3n (p.ej., Mc 4.2: \u00abdoctrina\u00bb); la tiene \u00abense\u00f1anza\u00bb en Act 17:19 (RV: \u00abdoctrina\u00bb). V\u00e9ase ENSE\u00ed\u2018ANZA. 2. didaskalia (didaskaliva, 1319), denota, al igual que el N\u00c2\u00ba 1 (t\u00e9rmino del cual, sin embargo, se ha de distinguir): (a) aquello que es ense\u00f1ado, doctrina (Mat 15:9; Mc 7.7; Eph 4:14; Col 2:22; 1Ti 1:10; 4.1,6; 6.1,3; 2Ti 4:3, traducido en todos como \u00abdoctrina\u00bb; Tit 1:9c: \u00abense\u00f1anza\u00bb, v\u00e9ase tambi\u00e9n N\u00c2\u00ba 1; 2.1,10); (b) ense\u00f1anza, instrucci\u00f3n (Rom 12:7  \u00abense\u00f1anza\u00bb, RV: \u00abdoctrina\u00bb; 15.4: \u00abense\u00f1anza\u00bb; 1Ti 4:13  \u00abense\u00f1anza\u00bb; v. 16: \u00abdoctrina\u00bb; 5.17: \u00abense\u00f1ar\u00bb; 2Ti 3:10  \u00abdoctrina\u2020\u2122\u2020\u2122, RV, RVR; v. 16: \u00abense\u00f1ar\u00bb, RV, RVR; Tit 2:7  \u00abense\u00f1anza\u00bb, RV: \u00abdoctrina\u00bb). Cf. N\u00c2\u00ba 1 en DOCTOR. V\u00e9anse ENSE\u00ed\u2018ANZA, ENSE\u00ed\u2018AR.\u00c2\u00b6 Nota: En tanto que didaque se usa solo dos veces en las Ep\u00ed\u00adstolas Pastorales (2Ti 4:2 y Tit 1:9), didaskalia aparece en quince ocasiones. Ambas se usan en los sentidos activo y pasivo (esto es, el acto de ense\u00f1anza y lo que se ense\u00f1a). La voz pasiva es la predominante en didaque, la activa en didaskalia. La primera destaca la autoridad, la segunda el acto (Cremer). Aparte del ap\u00f3stol Pablo, otros escritores usan solo didaque, excepto en Mat 15:9; Mc 7.7 (didaskalia). 3. paradosis (paravdosi\u00bb, 3862), pasar de mano de uno a la mano de otro; relacionado con paradidomi, pasar a otra mano, entregar. Denota tradici\u00f3n, y, por metonimia: (a) las ense\u00f1anzas de los rabinos, interpretaciones de la ley, que por ellas quedaba pr\u00e1cticamente invalidada; (b) de la ense\u00f1anza de los ap\u00f3stoles (1Co 11:2  \u00abinstrucciones\u00bb, RV, RVR), de instrucciones concernientes a la reuni\u00f3n de los creyentes; en 2Th 2:15, traducido \u00abdoctrina\u00bb (RV, RVR), se usa de la doctrina cristiana en general, donde el uso que hace el ap\u00f3stol de la palabra constituye una negaci\u00f3n de que lo que \u00e9l predicaba se hubiera originado en \u00e9l mismo, siendo en cambio una afirmaci\u00f3n de autoridad divina para su ense\u00f1anza (cf. paralambano, recibir, 1Co 11:23; 15.3); en 2Th 3:6 se traduce \u00abense\u00f1anza\u00bb (RV: \u00abdoctrina\u00bb), de instrucciones respecto a la conducta en la vida diaria. V\u00e9ase . Nota: El verbo heterodidaskaleo se traduce en 1Ti 1:3 \u00abno ense\u00f1en diferente doctrina\u00bb; 6.3: \u00abense\u00f1a otra cosa\u00bb. V\u00e9ase DIFERENCIA, A, N\u00c2\u00ba 2, etc.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n<p><p style=\"text-align: justify;\">Las veces que aparece en el AT, la palabra se traduce de t\u00e9rminos que denotan lo que se ha recibido u o\u00eddo. En el NT <em>didach\u0113<\/em> y <em>didaskalia<\/em> se derivan de la ra\u00edz \u00abense\u00f1ar\u00bb y pueden significar el acto de ense\u00f1ar o el contenido de lo que se ense\u00f1a.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La doctrina es la ense\u00f1anza de la Escritura en t\u00e9rminos teol\u00f3gicos. Difiere del dogma (v\u00e9ase) en que no connota una afirmaci\u00f3n eclesi\u00e1stica autoritativa sino m\u00e1s bien es la materia prima de la palabra de Dios que los concilios usan en la formulaci\u00f3n de la verdad teol\u00f3gica en formas definitivas y a veces pol\u00e9micas.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En las discusiones comunes, la doctrina se usa a veces en contraste con la vida espiritual. Sin embargo, un uso antit\u00e9tico es desafortunado, porque estos dos elementos se complementan. Cuando Pablo habla de \u00absana doctrina\u00bb (1 Ti. 1:10; Tit. 2:1) parece afirmar que la verdadera doctrina es vivificante.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Everett F. Harrison<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\"><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\"><\/a>Harrison, E. F., Bromiley, G. W., &amp; Henry, C. F. H. (2006). <em>Diccionario de Teologi\u0301a<\/em> (190). Grand Rapids, MI: Libros Desafi\u0301o.<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de Teolog\u00eda<\/b><\/p>\n<p><p style='text-align:justify;'><span lang=ES style=''>En el AT esta palabra aparece principalmente como traducci\u00f3n de <\/span><span style=''>leqa&#7717;<\/span><span lang=ES style=''>, que significa \u201clo que se recibe\u201d (Dt. 32.2; Job 11.4; Pr. 4.2; Is. 29.24). La idea de un cuerpo de ense\u00f1anza revelada se expresa principalmente con el vocablo <\/span><span style=''>t\u00f4r\u00e2<\/span><span lang=ES style=''>, que aparece 216 veces y se traduce \u201dley\u201d.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>En el NT se emplean dos palabras. <\/span><span style=''>Didaskalia<\/span><span lang=ES style=''> significa tanto el acto como el contenido de la ense\u00f1anza. Se usa en relaci\u00f3n con la ense\u00f1anza de los fariseos (Mt. 15.9; Mr. 7.7). Aparte de una menci\u00f3n en Colosenses y una en Efesios, est\u00e1 limitada a las ep\u00edstolas pastorales (y parecer\u00eda referirse con frecuencia a alg\u00fan cuerpo de ense\u00f1anza utilizado como regla de ortodoxia). <\/span><span style=''>didaj&#275;<\/span><span lang=ES style=''> aparece en un mayor n\u00famero de partes del NT. Tambi\u00e9n puede significar ya sea el acto o el contenido de la ense\u00f1anza. Se menciona en relaci\u00f3n con la ense\u00f1anza de Jes\u00fas (Mt. 7.28, etc.), que seg\u00fan \u00e9l mismo afirmaba era divina (Jn. 7.16\u201317). La doctrina cristiana comenz\u00f3 a ser formulada despu\u00e9s de Pentocost\u00e9s (Hch. 2.42), tomando la forma de instrucciones impartidas a los que respond\u00edan al <\/span><span style=''>k&#275;rygma<\/span><span lang=ES style=''> (Ro. 6.17). Hab\u00eda miembros de la iglesia cuya funci\u00f3n oficial consist\u00eda en ense\u00f1ar dicho cuerpo de doctrina a los reci\u00e9n convertidos (p. ej. 1 Co. 12.28\u201329). Para el contenido de la <\/span><span style=''>didaj&#275;<\/span><span lang=ES style=''>, v\u00e9ase E. G. Selwyn, <i>The First Epistle of St Peter<\/i>, 1946, ensayo II.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal align=right style='text-align:right;line-height:normal'><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><etiqueta id=\"#_ftn404\" name=\"_ftnref404\" title=\"\"><span lang=ES style='font-size:10.0pt; ;color:green'>R.E.N.<\/span><\/etiqueta><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;'>Douglas, J. (2000). Nuevo diccionario Biblico : Primera Edicion. Miami: Sociedades B\u00edblicas Unidas.<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Nuevo Diccionario B\u00edblico<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>v. Ense\u00f1anza, Instrucci\u00f3n Job 11:4 t\u00fa dices: Mi d es pura, y yo soy limpio Isa 29:24 y los murmuradores aprender\u00e1n d Mat 7:28; 22:33 Doctrina (heb. generalmente leqaj, \u00abense\u00f1anza [instrucci\u00f3n]\u00bb; gr. didaskal\u00ed\u00ada, \u00abacto de ense\u00f1ar\u00bb, \u00abense\u00f1anza [instrucci\u00f3n]\u00bb; didaj\u00e9, \u00abense\u00f1anza\u00bb, generalmente lo que se ense\u00f1a). 336 T\u00e9rmino frecuente en el NT que puede denotar el &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/doctrina\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDOCTRINA\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-1704","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1704","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1704"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1704\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1704"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1704"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1704"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}