{"id":17428,"date":"2016-02-05T11:19:13","date_gmt":"2016-02-05T16:19:13","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/avrekj\/"},"modified":"2016-02-05T11:19:13","modified_gmt":"2016-02-05T16:19:13","slug":"avrekj","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/avrekj\/","title":{"rendered":"AVREKJ"},"content":{"rendered":"<p>Exclamaci\u00f3n proclamada delante del carro de Jos\u00e9 como se\u00f1al de honra y dignidad cuando Fara\u00f3n le otorg\u00f3 el segundo puesto en el reino. (G\u00e9 41:43.) Si es de origen hebreo, como supuso el traductor de la antig\u00fcedad Aquila y apoya la Vulgata latina, podr\u00ed\u00ada significar \u2020\u0153doblad la rodilla\u2020\u009d, que es la idea que transmiten varias versiones (BAS, BR, Mod, NBE, Sc\u00ed\u00ado, Str, TA, Val). Sin embargo, muchos rechazan esta opini\u00f3n y relacionan el t\u00e9rmino con palabras similares de otros idiomas. Por ejemplo, hay quienes creen que se refiere a un t\u00ed\u00adtulo babilonio o asirio de un funcionario encumbrado, y que significa \u2020\u0153vidente\u2020\u009d o \u2020\u0153gran visir\u2020\u009d. Otros afirman que su significado es \u2020\u0153inclinad la cabeza\u2020\u009d en el idioma copto; tambi\u00e9n se ha hecho la observaci\u00f3n de que los \u00e1rabes dicen algo similar al ordenar a sus camellos que se arrodillen. La Versi\u00f3n Peshitta siriaca vierte el t\u00e9rmino de la siguiente manera: \u2020\u0153\u00c2\u00a1Padre y Gobernante!\u2020\u009d. Otros investigadores creen que es una exclamaci\u00f3n estrictamente egipcia. Or\u00ed\u00adgenes, natural de Egipto, y Jer\u00f3nimo, opinan que significa \u2020\u0153egipcio nativo\u2020\u009d, y razonan que, debido a la indiferencia que los egipcios sent\u00ed\u00adan hacia los extranjeros, se trataba de una proclamaci\u00f3n p\u00fablica de nacionalizaci\u00f3n. Una expresi\u00f3n similar que aparece en un papiro que se ha descubierto significa \u2020\u0153tu orden es nuestro deseo\u2020\u009d, es decir, \u2020\u0153estamos a tu servicio\u2020\u009d. (The Life and Times of Joseph in the Light of Egyptian Lore, de H. Tomkins, Londres, 1891, p\u00e1gs. 49, 50.)<br \/>\nEn vista de que todav\u00ed\u00ada no ha sido posible determinar con exactitud el verdadero significado de esta expresi\u00f3n, un buen n\u00famero de versiones, como NM, BC, BJ, no la traducen. Esta costumbre de aclamar en p\u00fablico a una persona a quien se honraba mientras cabalgaba por la ciudad no era hebrea, pero existe otro ejemplo en Ester 6:11, cuando se honr\u00f3 en p\u00fablico a Mardoqueo por mandato del rey persa Asuero.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Exclamaci\u00f3n proclamada delante del carro de Jos\u00e9 como se\u00f1al de honra y dignidad cuando Fara\u00f3n le otorg\u00f3 el segundo puesto en el reino. (G\u00e9 41:43.) Si es de origen hebreo, como supuso el traductor de la antig\u00fcedad Aquila y apoya la Vulgata latina, podr\u00ed\u00ada significar \u2020\u0153doblad la rodilla\u2020\u009d, que es la idea que transmiten varias &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/avrekj\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abAVREKJ\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-17428","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17428","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=17428"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17428\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17428"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=17428"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=17428"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}