{"id":17678,"date":"2016-02-05T11:27:30","date_gmt":"2016-02-05T16:27:30","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/deudor\/"},"modified":"2016-02-05T11:27:30","modified_gmt":"2016-02-05T16:27:30","slug":"deudor","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/deudor\/","title":{"rendered":"DEUDOR"},"content":{"rendered":"<p>Deu 15:2 perdonar\u00e1 a su d .. que hizo empr\u00e9stito<br \/>\nMat 6:12 como tambi\u00e9n .. perdonamos a nuestros d<br \/>\nMat 23:16 alguno jura por el oro del templo, es d<br \/>\nMat 23:18 jura por la ofrenda que .. sobre \u00e9l, es d<br \/>\nLuk 7:41 un acreedor ten\u00eda dos d: el uno le deb\u00eda<br \/>\nLuk 16:5 llamando a cada uno de los d de su amo<br \/>\nRom 1:14 no griegos, a sabios y a no sabios soy d<br \/>\nRom 8:12 d somos, no a la carne, para que vivamos<br \/>\nRom 15:27 les pareci\u00f3 bueno, y son d a ellos<\/p>\n<hr>\n<p>V\u00e9ase DEUDA, DEUDOR.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia<\/b><\/p>\n<p>4. ofeiletes (ojfeilevte\u00bb, 3781), uno que debe cualquier cosa a otro, principalmente con respecto a dinero; en Mat 18:24  \u00abuno que le deb\u00ed\u00ada\u00bb (lit.: \u00abun deudor a \u00e9l\u00bb). El esclavo pod\u00ed\u00ada poseer propiedades y por ello venir a ser deudor de su due\u00f1o, que pod\u00ed\u00ada prenderle para conseguir el pago. Se usa metaf\u00f3ricamente: (a) de una persona que est\u00e1 bajo alguna obligaci\u00f3n (Rom 1:14), de Pablo, en lo que respecta a la predicaci\u00f3n del evangelio; en Rom 8:12, de los creyentes, a mortificar las acciones del cuerpo; en Rom 15:27, de los creyentes gentiles, a ayudar a los creyentes jud\u00ed\u00ados que pasaban penurias; en Gl 5.3, de los que quer\u00ed\u00adan justificarse por la circuncisi\u00f3n, a guardar toda la Ley; (b) de aquellos que todav\u00ed\u00ada no han rectificado lo que tienen pendiente con aquellas personas a las que han da\u00f1ado (Mat 6:12  \u00abnuestros deudores\u00bb); de aquellos que las tragedias que hab\u00ed\u00adan sufrido pod\u00ed\u00adan llevar a que se considerara que las merec\u00ed\u00adan como castigo (Luk 13:4  \u00abculpables\u00bb); v\u00e9anse CULPABLE, N\u00c2\u00ba l; DEBER, A, N\u00c2\u00ba 2, OBLIGADO.\u00c2\u00b6 5. creofeiletes (crewfeilevth\u00bb, 5533), lit.: un deudor de deudas (creos, pr\u00e9stamo, deuda, y el N\u00c2\u00ba 1). Se halla en Luk 7:41, de los dos deudores mencionados en la par\u00e1bola del Se\u00f1or dirigida a Sim\u00f3n el fariseo; y en 16.5, de los deudores en la par\u00e1bola del mayordomo infiel. Esta par\u00e1bola indica un sistema de cr\u00e9dito en el sector agr\u00ed\u00adcola.\u00c2\u00b6 En la LXX, Job 31:37  \u00abno habiendo tomado nada del deudor\u00bb; Pro 29:13  \u00abcuando el acreedor y el deudor se juntan\u00bb.\u00c2\u00b6 La palabra aqu\u00ed\u00ad considerada es m\u00e1s expresiva que el N\u00c2\u00ba 1. Nota: El verbo ofeilo se traduce en Mat 18:30  \u00abdeuda\u00bb, lit.: \u00ablo que deb\u00ed\u00ada\u00bb; 23.16,18: \u00abes deudor\u00bb, lit.: \u00abuno que debe\u00bb; v\u00e9ase DEBER, B, N\u00c2\u00ba 2.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n<p><p style=\"text-align: justify;\">Existen pocas referencias en el AT a causa del esp\u00edritu de hermandad y de ayuda mutua prescrita en la ley Mosaica. No hab\u00eda una legislaci\u00f3n para recuperar la deuda, pero la falta de pago se castigaba severamente (Sal. 37:21; Dt. 15:1; 1 S. 22:2; 2 R. 4:1; Neh. 5:5). A veces la pobreza conduc\u00eda a la esclavitud pero el poder del acreedor era limitado (cf. Lv. 25:39; Dt. 24:6). La ley romana castigaba con prisi\u00f3n al deudor (Mt. 5:25).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En tiempos del NT debido a la pr\u00e1ctica comercial romana, el prestamista lleg\u00f3 a ser una figura familiar. Jesucristo us\u00f3 dos par\u00e1bolas para expresar la deuda de todos los hombres delante de Dios. Esta relaci\u00f3n vital no puede establecerse como un mero negocio, puesto que el hombre est\u00e1 espiritualmente en bancarrota (Mt. 18:27).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La palabra deudor es una descripci\u00f3n favorita de Pablo para referirse a su posici\u00f3n como un ap\u00f3stol. El impulso divino en su obra evangel\u00edstica se encend\u00eda por su sentido de deuda delante de Cristo y de la humanidad (Ro. 1:1, 14).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Dentro de estas ense\u00f1anzas est\u00e1n comprendidas todas las obligaciones, tanto morales como financieras. Los impuestos deben pagarse completamente como un deber delante del estado (Ro. 13:6).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La armon\u00eda dom\u00e9stica se fomenta al cumplir lo que es debido del esposo hacia la esposa y viceversa (1 Co. 7:3). Guardar la ley es infructuoso como medio de salvaci\u00f3n (Ro. 4:14; G\u00e1. 5:3). Los cristianos deben m\u00e1s de lo que ellos pueden reparar incluso ante sus hermanos (Ro. 13:8). Los cristianos gentiles estaban en deuda con sus hermanos jud\u00edos a causa del evangelio (Hch. 11:29; 2 Co. 9:1; Ro. 15:26). La misma idea se encuentra en la palabra \u00absiervo\u00bb. El cristiano ha sido comprado por Cristo, es de su propiedad y librado de la esclavitud con todo lo que eso significa.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Richard E. Higginson.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\"><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\"><\/a>Harrison, E. F., Bromiley, G. W., &amp; Henry, C. F. H. (2006). <em>Diccionario de Teologi\u0301a<\/em> (164). Grand Rapids, MI: Libros Desafi\u0301o.<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de Teolog\u00eda<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Deu 15:2 perdonar\u00e1 a su d .. que hizo empr\u00e9stito Mat 6:12 como tambi\u00e9n .. perdonamos a nuestros d Mat 23:16 alguno jura por el oro del templo, es d Mat 23:18 jura por la ofrenda que .. sobre \u00e9l, es d Luk 7:41 un acreedor ten\u00eda dos d: el uno le deb\u00eda Luk 16:5 &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/deudor\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDEUDOR\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-17678","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17678","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=17678"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17678\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17678"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=17678"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=17678"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}