{"id":17964,"date":"2016-02-05T11:37:01","date_gmt":"2016-02-05T16:37:01","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/hebreo-i\/"},"modified":"2016-02-05T11:37:01","modified_gmt":"2016-02-05T16:37:01","slug":"hebreo-i","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/hebreo-i\/","title":{"rendered":"HEBREO, I"},"content":{"rendered":"<p>La primera vez que se usa el t\u00e9rmino \u2020\u0153hebreo\u2020\u009d es con referencia a Abr\u00e1n, para distinguirle de sus vecinos amorreos. (G\u00e9 14:13.) Luego, la voz se sigue empleando en pr\u00e1cticamente todos los casos como t\u00e9rmino distintivo: cuando el que habla pertenece a una naci\u00f3n que no es israelita (G\u00e9 39:13, 14, 17; 41:12; Ex 1:16; 1Sa 4:6, 9), cuando un israelita se dirige a un extranjero (G\u00e9 40:15; Ex 1:19; 2:7; Jon 1:9) o cuando se menciona a extranjeros (G\u00e9 43:32; Ex 1:15; 2:11-13; 1Sa 13:3-7).<br \/>\nComo lo muestran los textos referidos, los egipcios ya conoc\u00ed\u00adan la designaci\u00f3n \u2020\u0153hebreo\u2020\u009d en el siglo XVIII a. E.C., lo que parece indicar que Abrah\u00e1n, Isaac y Jacob hab\u00ed\u00adan llegado a ser bien conocidos en una amplia zona del Oriente Pr\u00f3ximo. Cuando Jos\u00e9 habl\u00f3 de la \u2020\u0153tierra de los hebreos\u2020\u009d (G\u00e9 40:15) a dos de los siervos de Fara\u00f3n, debi\u00f3 referirse a los alrededores de Hebr\u00f3n, donde su padre y sus antepasados hab\u00ed\u00adan residido como forasteros durante alg\u00fan tiempo. Unos seis siglos despu\u00e9s, los filisteos todav\u00ed\u00ada llamaban \u2020\u0153hebreos\u2020\u009d a los israelitas. En el tiempo del rey Sa\u00fal, \u2020\u0153hebreos\u2020\u009d e \u2020\u0153Israel\u2020\u009d eran t\u00e9rminos equivalentes. (1Sa 13:3-7; 14:11; 29:3.) En el siglo IX a. E.C., el profeta Jon\u00e1s se identific\u00f3 como hebreo ante los marineros (posiblemente fenicios) de un barco que sali\u00f3 del puerto mar\u00ed\u00adtimo de Jope. (Jon 1:9.) La Ley tambi\u00e9n distingu\u00ed\u00ada a los esclavos \u2020\u0153hebreos\u2020\u009d de los que pertenec\u00ed\u00adan a otras razas o nacionalidades (Ex 21:2; Dt 15:12), y el libro de Jerem\u00ed\u00adas (en el siglo VII a. E.C.) muestra que para ese tiempo el t\u00e9rmino \u2020\u0153hebreo\u2020\u009d era equivalente a \u2020\u0153jud\u00ed\u00ado\u2020\u009d. (Jer 34:8, 9, 13, 14.)<br \/>\nEn \u00e9pocas posteriores, los escritores griegos y romanos no utilizaban el t\u00e9rmino israelitas, sino \u2020\u0153hebreos\u2020\u009d o \u2020\u0153jud\u00ed\u00ados\u2020\u009d.<\/p>\n<p>Origen y significado del t\u00e9rmino. Las opiniones sobre el origen y significado del t\u00e9rmino \u2020\u0153hebreo\u2020\u009d pueden resumirse como sigue:<br \/>\nSeg\u00fan algunos, el nombre procede de la ra\u00ed\u00adz `a\u00c2\u00b7v\u00e1r, que significa \u2020\u0153pasar; pasar a lo largo de; pasar sobre; cruzar\u2020\u009d. El t\u00e9rmino aplicar\u00ed\u00ada a Abrah\u00e1n en el sentido de que Dios lo hab\u00ed\u00ada tomado \u2020\u0153del otro lado del R\u00ed\u00ado [Eufrates]\u2020\u009d. (Jos 24:3.) Los traductores de la Septuaginta griega entendieron as\u00ed\u00ad el t\u00e9rmino y por ello en G\u00e9nesis 14:13 se refirieron a Abrah\u00e1n como \u2020\u0153el pasante\u2020\u009d en vez de \u2020\u0153el hebreo\u2020\u009d. Esta teor\u00ed\u00ada goza de bastante aceptaci\u00f3n, aunque presenta ciertas dificultades. La terminaci\u00f3n de la voz `iv\u00c2\u00b7r\u00ed\u00ad (hebreo) es la misma que la de otros t\u00e9rminos que son claramente patron\u00ed\u00admicos, es decir, nombres que se forman a\u00f1adiendo un prefijo o sufijo que indica relaci\u00f3n con el nombre del padre o antepasado. Por ejemplo, moh\u00c2\u00b7\u00c2\u00b4a\u00c2\u00b7v\u00ed\u00ad (moabita) significa, en primer lugar, descendiente de Moab (Moh\u00c2\u00b7\u00c2\u00b4\u00e1v), m\u00e1s bien que alguien de una regi\u00f3n geogr\u00e1fica; lo mismo sucede con `am\u00c2\u00b7moh\u00c2\u00b7n\u00ed\u00ad (ammonita), da\u00c2\u00b7n\u00ed\u00ad (danita) y otros muchos.<br \/>\nAdem\u00e1s, si el t\u00e9rmino \u2020\u0153hebreo\u2020\u009d aplicara a Abrah\u00e1n solo por haber \u2020\u02dccruzado\u2020\u2122 el Eufrates, ser\u00ed\u00ada muy general, aplicable a cualquier persona que hubiera hecho lo mismo, y es probable que haya habido muchos emigrantes como Abrah\u00e1n en el transcurso de los siglos. En caso de que ese fuese el origen del t\u00e9rmino, este solo ser\u00ed\u00ada distintivo si los paganos reconoc\u00ed\u00adan que Abrah\u00e1n hab\u00ed\u00ada cruzado el Eufrates por llamamiento divino, algo cuestionable, aunque no imposible.<br \/>\nOtra opini\u00f3n que defienden algunos eruditos es que el nombre se refiere a los que son residentes temporales, es decir, que \u2020\u02dcest\u00e1n de paso\u2020\u2122 o \u2020\u02dcpasan por\u2020\u2122 un lugar, a diferencia de los que son residentes fijos o pobladores. (Comp\u00e1rese con el uso de `a\u00c2\u00b7v\u00e1r en G\u00e9 18:5; Ex 32:27; 2Cr 30:10.) Aunque los israelitas llevaron una vida n\u00f3mada por un tiempo, este no fue el caso despu\u00e9s de la conquista de Cana\u00e1n. No obstante, se les sigui\u00f3 llamando \u2020\u0153hebreos\u2020\u009d. Otra objeci\u00f3n a este punto de vista es que, por su amplitud, abarcar\u00ed\u00ada a todos los grupos n\u00f3madas. Como a Jehov\u00e1 se le llama en la Biblia \u2020\u0153el Dios de los hebreos\u2020\u009d, es evidente que no puede significar \u2020\u02dctodos los n\u00f3madas\u2020\u2122, pues muchos pueblos n\u00f3madas eran adoradores de dioses falsos. (Ex 3:18; 5:3; 7:16; 9:1, 13; 10:3.)<br \/>\nUn tercer punto de vista, que concuerda bien con lo que dice la Biblia, es que \u2020\u0153hebreo\u2020\u009d (`iv\u00c2\u00b7r\u00ed\u00ad) viene del nombre Eber (`E\u00c2\u00b7ver), el bisnieto de Sem y antepasado de Abrah\u00e1n. (G\u00e9 11:10-26.) Es verdad que nada se sabe de Eber aparte de que fue un eslab\u00f3n en la l\u00ed\u00adnea de descendencia de Sem a Abrah\u00e1n. No se registra ninguna caracter\u00ed\u00adstica personal ni hecho sobresaliente por el que sus descendientes pudieran haber utilizado su nombre de modo tan destacado. No obstante, debe notarse que en G\u00e9nesis 10:21 se distingue a Eber espec\u00ed\u00adficamente, pues all\u00ed\u00ad se dice que Sem era el \u2020\u0153antepasado de todos los hijos de Eber\u2020\u009d. La profec\u00ed\u00ada de Balaam, del siglo XV a. E.C., muestra que siglos despu\u00e9s de su muerte el nombre Eber se aplicaba a cierto pueblo o regi\u00f3n. (N\u00fa 24:24.) El uso del nombre como patron\u00ed\u00admico tambi\u00e9n relacionar\u00ed\u00ada a los israelitas con una de las \u2020\u0153descendencias familiares\u2020\u009d de No\u00e9, seg\u00fan se registra en G\u00e9nesis 10:1-32.<br \/>\nComo en el caso de los otros puntos de vista ya examinados, surge la pregunta de por qu\u00e9 deber\u00ed\u00ada aplicarse el nombre \u2020\u0153hebreo\u2020\u009d a los israelitas de manera tan espec\u00ed\u00adfica y distintiva a los israelitas, si este se deriva de Eber. Eber tuvo otros descendientes mediante su hijo Joqt\u00e1n que no formaron parte de la l\u00ed\u00adnea de descendencia que llev\u00f3 a Abrah\u00e1n (e Israel). (G\u00e9 10:25-30; 11:16-26.) El t\u00e9rmino `iv\u00c2\u00b7r\u00ed\u00ad (hebreo) deber\u00ed\u00ada aplicar, pues, a todos los descendientes de Eber. Algunos eruditos piensan que este bien pudo ser el caso en un principio, pero que con el tiempo el nombre se limit\u00f3 a los israelitas, por ser estos los eberitas, o hebreos, m\u00e1s importantes. En el registro b\u00ed\u00adblico se da un caso parecido. Aunque Abrah\u00e1n tuvo muchos descendientes no israelitas, como los edomitas, los ismaelitas y los que nacieron de su esposa Quetur\u00e1, la expresi\u00f3n \u2020\u0153descendencia de Abrah\u00e1n\u2020\u009d se aplica especialmente a los israelitas. (Sl 105:6; Isa 41:8; comp\u00e1rese con Mt 3:9; 2Co 11:22.) Por supuesto, esto se debi\u00f3 a la relaci\u00f3n que Dios mantuvo con ellos en virtud del pacto abrah\u00e1mico. Pero el mismo hecho de que Dios los convirtiera en naci\u00f3n y les diera la tierra de Cana\u00e1n como herencia, as\u00ed\u00ad como numerosas victorias sobre sus enemigos, distingui\u00f3 a los israelitas, no solo de otros descendientes de Abrah\u00e1n, sino tambi\u00e9n de todos los dem\u00e1s descendientes de Eber. Tambi\u00e9n existe la posibilidad de que muchos de los dem\u00e1s descendientes de Eber perdieran su identidad \u2020\u0153eberita\u2020\u009d por mezclarse con otros pueblos.<br \/>\nDe modo que bien pudiera ser que se distinguiera a Eber en las listas geneal\u00f3gicas como indicaci\u00f3n divina de que la bendici\u00f3n que No\u00e9 pronunci\u00f3 sobre Sem tendr\u00ed\u00ada su cumplimiento especialmente en los descendientes de Eber, y los hechos posteriores mostraron que los israelitas fueron los principales receptores de esa bendici\u00f3n. La menci\u00f3n espec\u00ed\u00adfica de Eber tambi\u00e9n servir\u00ed\u00ada para indicar cu\u00e1l era la l\u00ed\u00adnea de la Descendencia prometida por Jehov\u00e1 en G\u00e9nesis 3:15, siendo  Eber un eslab\u00f3n espec\u00ed\u00adfico entre Sem y Abrah\u00e1n. Esa relaci\u00f3n tambi\u00e9n concordar\u00ed\u00ada con que se llame a Jehov\u00e1 \u2020\u0153Dios de los hebreos\u2020\u009d.<\/p>\n<p>Profec\u00ed\u00ada de Balaam. El entendimiento de la profec\u00ed\u00ada de Balaam registrada en N\u00fameros 24:24 depende de si Eber es un t\u00e9rmino geogr\u00e1fico que indica la \u2020\u02dctierra (o pueblo) al otro lado\u2020\u2122, o un patron\u00ed\u00admico que aplica en especial a los hebreos (israelitas). La mayor\u00ed\u00ada de los comentaristas piensan que Kitim, de cuyas costas saldr\u00ed\u00adan las naves que afligir\u00ed\u00adan a Asiria y Eber seg\u00fan la profec\u00ed\u00ada, era la antigua designaci\u00f3n de Chipre. Sin embargo, como muestran los art\u00ed\u00adculos CHIPRE y KITIM, Chipre ten\u00ed\u00ada una fuerte influencia griega; adem\u00e1s, el nombre Kitim puede tener una aplicaci\u00f3n m\u00e1s amplia, que no solo incluya a Chipre, sino tambi\u00e9n a Grecia. De modo que la mayor\u00ed\u00ada de los eruditos creen que la profec\u00ed\u00ada se refiere a la conquista griega, o macedonia, de las naciones del Oriente Medio, como Asiria. Los que piensan que Eber se usa en sentido geogr\u00e1fico consideran que la aflicci\u00f3n de Eber significa que no solo Asiria, sino todas las potencias mesopot\u00e1micas (el pueblo \u2020\u02dcdel otro lado\u2020\u2122) llegar\u00ed\u00adan a estar bajo dominaci\u00f3n occidental. Los que piensan que Eber designaba a los hebreos dicen que la aflicci\u00f3n predicha vino sobre ellos despu\u00e9s de la muerte de Alejando Magno y bajo la l\u00ed\u00adnea de los gobernantes seleucidas, en particular Ant\u00ed\u00adoco Ep\u00ed\u00adfanes. Tal como en este texto en hebreo se emplea el nombre Asur para Asiria, al parecer \u2020\u0153Eber\u2020\u009d tambi\u00e9n se emplea como patron\u00ed\u00admico de los hebreos, y no como nombre geogr\u00e1fico.<\/p>\n<p>Uso en las Escrituras Griegas Cristianas. En las Escrituras Griegas Cristianas el t\u00e9rmino \u2020\u0153hebreo\u2020\u009d se usa sobre todo para designar el lenguaje que hablaban los jud\u00ed\u00ados (Jn 5:2; 19:13, 17, 20; Hch 21:40; 22:2; Rev 9:11; 16:16), as\u00ed\u00ad como el lenguaje en el que el resucitado y glorificado Jes\u00fas se dirigi\u00f3 a Saulo de Tarso. (Hch 26:14, 15.) En Hechos 6:1 se hace una distinci\u00f3n entre los jud\u00ed\u00ados de habla hebrea y los de habla griega. (V\u00e9ase GRECIA, GRIEGOS [Helenistas].)<br \/>\nPablo se present\u00f3 en primer lugar como hebreo; luego, como israelita, y por \u00faltimo, como perteneciente a la descendencia de Abrah\u00e1n. (2Co 11:22.) Es posible que el t\u00e9rmino \u2020\u0153hebreo\u2020\u009d se utilice aqu\u00ed\u00ad para mostrar su origen racial (comp\u00e1rese con Flp 3:4, 5) y quiz\u00e1s el lenguaje; el t\u00e9rmino \u2020\u0153israelita\u2020\u009d, con referencia a que era miembro natural de la naci\u00f3n que Dios hab\u00ed\u00ada escogido originalmente como pueblo para su nombre (comp\u00e1rese con Ro 9:3-5), y la expresi\u00f3n \u2020\u0153descendencia de Abrah\u00e1n\u2020\u009d, para indicar que estaba entre aquellos que heredar\u00ed\u00adan las prometidas bendiciones del pacto abrah\u00e1mico.<\/p>\n<p>Los \u2020\u0153habir\u00fa\u2020\u009d. En numerosos registros cuneiformes que datan de principios del II milenio a. E.C. aparece el t\u00e9rmino acadio (asirobabilonio) habiru o hapiru. Los \u2020\u0153habir\u00fa\u2020\u009d viv\u00ed\u00adan en el S. de Mesopotamia y Asia Menor, as\u00ed\u00ad como en las regiones de Har\u00e1n y Mari. De igual manera, en unas sesenta de las tablillas de el-Amarna, halladas en Egipto, los gobernantes cananeos vasallos se quejan a Fara\u00f3n de Egipto (entonces su jefe supremo), entre otras cosas, de los ataques contra sus ciudades protagonizados por ciertos gobernantes aliados de los \u2020\u0153habir\u00fa\u2020\u009d.<br \/>\nLos \u2020\u0153habir\u00fa\u2020\u009d aparecen en Mesopotamia como agricultores asalariados, soldados mercenarios, merodeadores, esclavos, etc. Aunque algunos eruditos han intentado relacionar a los habir\u00fa con la conquista israelita de Cana\u00e1n, las pruebas no apoyan este punto de vista. A este respecto, The New International Dictionary of Biblical Archaeology observ\u00f3: \u2020\u0153Desde la primera aparici\u00f3n de los habir\u00fa en los textos de el-Amarna a finales del siglo XIX, los eruditos se han visto tentados a relacionarlos con los `ibrim o \u2020\u02dchebreos\u2020\u2122, una palabra que aparece treinta y cuatro veces en el AT, por lo general en boca o en presencia de extranjeros [&#8230;]. La mayor\u00ed\u00ada de los eruditos rechazan cualquier relaci\u00f3n de los habir\u00fa con los hebreos en vista de las siguientes objeciones: 1) dificultades filol\u00f3gicas en la relaci\u00f3n; 2) la probabilidad de que habir\u00fa sea un apelativo que se refiere a una clase, mientras que `ibri es un t\u00e9rmino \u00e9tnico; 3) las diferencias considerables en la distribuci\u00f3n, actividad y car\u00e1cter de los dos grupos\u2020\u009d (edici\u00f3n de E. Blaiklock y R. Harrison, 1983, p\u00e1gs. 223, 224).<br \/>\nLos \u2020\u0153habir\u00fa\u2020\u009d aparecen en documentos egipcios con el nombre de `apiru. Se les us\u00f3 como canteros, vi\u00f1adores y porteadores de piedras. Desde el punto de vista ling\u00fc\u00ed\u00adstico, no es posible identificar la palabra egipcia `apiru con la hebrea `iv\u00c2\u00b7r\u00ed\u00ad. Adem\u00e1s, los documentos dicen que los \u2020\u0153habir\u00fa\u2020\u009d estaban en Egipto mucho tiempo despu\u00e9s de marcharse los hebreos del pa\u00ed\u00ads.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La primera vez que se usa el t\u00e9rmino \u2020\u0153hebreo\u2020\u009d es con referencia a Abr\u00e1n, para distinguirle de sus vecinos amorreos. (G\u00e9 14:13.) Luego, la voz se sigue empleando en pr\u00e1cticamente todos los casos como t\u00e9rmino distintivo: cuando el que habla pertenece a una naci\u00f3n que no es israelita (G\u00e9 39:13, 14, 17; 41:12; Ex 1:16; &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/hebreo-i\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abHEBREO, I\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-17964","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17964","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=17964"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17964\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17964"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=17964"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=17964"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}