{"id":18354,"date":"2016-02-05T11:49:58","date_gmt":"2016-02-05T16:49:58","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/neftoah\/"},"modified":"2016-02-05T11:49:58","modified_gmt":"2016-02-05T16:49:58","slug":"neftoah","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/neftoah\/","title":{"rendered":"NEFTOAH"},"content":{"rendered":"<p>Nombre relacionado con un manantial que hab\u00ed\u00ada en la frontera entre Jud\u00e1 y Benjam\u00ed\u00adn. (Jos 15:1, 9; 18:11, 15.) Por lo general se identifica a este manantial con el que se encuentra en Lifta (`En Neftoah), al E. de Quiryat-jearim y a unos 4 Km. al ONO. del monte del Templo en Jerusal\u00e9n. Esta identificaci\u00f3n concordar\u00ed\u00ada con Josu\u00e9 15:9, pero por otra parte Josu\u00e9 18:15, 16 parece que sit\u00faa \u2020\u0153al manantial de las aguas de Neft\u00f3ah\u2020\u009d al O. de Quiryat-jearim. Los traductores b\u00ed\u00adblicos han solventado esta aparente discrepancia de diversas maneras. Algunas versiones (BJ, CB, EMN, LT) se hacen eco de la Septuaginta griega y reemplazan \u2020\u0153hacia el oeste\u2020\u009d por \u2020\u0153hacia Gas\u00ed\u00adn\u2020\u009d. La Revised Standard Version (en ingl\u00e9s) modifica el texto para hacerlo concordar con Josu\u00e9 15:9, y traduce \u2020\u0153hacia Efr\u00f3n\u2020\u009d en lugar de \u2020\u0153hacia el oeste\u2020\u009d. Otras versiones (BR; CR, nota; Sc\u00ed\u00ado; TA) traducen la palabra hebrea y\u00e1m\u00c2\u00b7mah (hacia el oeste) de acuerdo con su significado literal, \u2020\u0153hacia el mar\u2020\u009d. A este respecto, Ronald A. Knox comenta en una nota al pie de la p\u00e1gina de su traducci\u00f3n inglesa: \u2020\u0153En realidad significa hacia el oeste, es decir, hacia el Mediterr\u00e1neo, pero queda bastante claro que en ese punto el l\u00ed\u00admite de Benjam\u00ed\u00adn giraba hacia el este, por lo que el mar es probablemente el mar Muerto, su l\u00ed\u00admite oriental\u2020\u009d.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Nombre relacionado con un manantial que hab\u00ed\u00ada en la frontera entre Jud\u00e1 y Benjam\u00ed\u00adn. (Jos 15:1, 9; 18:11, 15.) Por lo general se identifica a este manantial con el que se encuentra en Lifta (`En Neftoah), al E. de Quiryat-jearim y a unos 4 Km. al ONO. del monte del Templo en Jerusal\u00e9n. Esta identificaci\u00f3n &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/neftoah\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abNEFTOAH\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-18354","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18354","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=18354"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18354\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=18354"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=18354"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=18354"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}