{"id":18418,"date":"2016-02-05T11:52:03","date_gmt":"2016-02-05T16:52:03","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/piel-de-foca\/"},"modified":"2016-02-05T11:52:03","modified_gmt":"2016-02-05T16:52:03","slug":"piel-de-foca","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/piel-de-foca\/","title":{"rendered":"PIEL DE FOCA"},"content":{"rendered":"<p>Hay incertidumbre en cuanto a qu\u00e9 piel se refiere la palabra hebrea t\u00e1\u00c2\u00b7jasch, empleada con referencia a la cubierta exterior del tabern\u00e1culo y a la envoltura de los accesorios y utensilios del santuario que se empleaba cuando se transportaban. El t\u00e9rmino t\u00e1\u00c2\u00b7jasch, o teja\u00c2\u00b7sch\u00ed\u00adm (plural), suele aparecer junto a la palabra `ohr u `oh\u00c2\u00b7r\u00f3hth (piel, pieles). (Ex 25:5; 26:14; 35:7, 23; 36:19; 39:34; N\u00fa 4:6-14, 25; Eze 16:10.) Parece que los traductores de la Septuaginta griega pensaban que la palabra hebrea no se refer\u00ed\u00ada a un animal, sino al color azul. (Comp\u00e1rese con N\u00fa 4:14, nota.) Sin embargo, la opini\u00f3n casi un\u00e1nime de los comentaristas jud\u00ed\u00ados es que t\u00e1\u00c2\u00b7jasch se refiere a un animal, una opini\u00f3n que respald\u00f3 el lexic\u00f3grafo hebra\u00ed\u00adsta Gesenius, quien consider\u00f3 que la lectura de la Septuaginta era una conjetura sin apoyo etimol\u00f3gico o de idiomas afines. Bas\u00e1ndose en el contexto, la autoridad de los talmudistas, la comparaci\u00f3n de esta palabra hebrea con otras similares de diferentes idiomas y la etimolog\u00ed\u00ada hebrea, concluy\u00f3 que t\u00e1\u00c2\u00b7jasch significa foca o tej\u00f3n.<br \/>\nLos eruditos b\u00ed\u00adblicos han traducido `ohr (plural, `oh\u00c2\u00b7r\u00f3hth) t\u00e1\u00c2\u00b7jasch (plural, teja\u00c2\u00b7sch\u00ed\u00adm) por \u2020\u0153pieles de tej\u00f3n\u2020\u009d (NC), \u2020\u0153pieles de delf\u00ed\u00adn\u2020\u009d (CI, nota), \u2020\u0153pieles de marsopa\u2020\u009d (NBE), \u2020\u0153pieles de dugong\u2020\u009d (BC, nota), \u2020\u0153pieles de vaca marina\u2020\u009d (CJ), \u2020\u0153pieles de foca\u2020\u009d (Mod), \u2020\u0153cueros finos\u2020\u009d (BJ), \u2020\u0153pieles moradas\u2020\u009d (TA), \u2020\u0153pieles de color de violeta\u2020\u009d (Sc\u00ed\u00ado) y \u2020\u0153cuero tejasch\u2020\u009d (NM, Ex 25:5, nota, pero \u2020\u0153pieles de foca\u2020\u009d en el texto principal; comp\u00e1rese con BC, CI, DK, HM). Por lo general, los eruditos no favorecen la traducci\u00f3n \u2020\u0153pieles de tej\u00f3n\u2020\u009d, pues no parece probable que los israelitas pudieran conseguir suficientes pieles de este animal ni en Egipto ni en el desierto para cubrir el tabern\u00e1culo. Otros eruditos creen que no es correcto \u2020\u0153pieles de tej\u00f3n\u2020\u009d, \u2020\u0153pieles de foca\u2020\u009d ni \u2020\u0153pieles de marsopa\u2020\u009d, puesto que los tejones, las focas, las marsopas, los delfines, el dug\u00f3n y animales similares eran inmundos como alimento. (Le 11:12, 27.) Por eso encuentran dif\u00ed\u00adcil concebir que la piel de un animal \u2020\u0153inmundo\u2020\u009d se hubiera utilizado para algo tan sagrado como la construcci\u00f3n del tabern\u00e1culo y como la cubierta protectora de los art\u00ed\u00adculos y utensilios del santuario. Los que se inclinan por este punto de vista sugieren que t\u00e1\u00c2\u00b7jasch podr\u00ed\u00ada referirse a la piel de un animal limpio, quiz\u00e1s a alg\u00fan tipo de ant\u00ed\u00adlope, oveja o cabra.<\/p>\n<p>Aunque la foca era inmunda, pod\u00ed\u00ada utilizarse su piel. El que las focas fuesen inmundas como alimento no descartar\u00ed\u00ada necesariamente que pudieran utilizarse sus pieles como cobertura para el tabern\u00e1culo. Por ejemplo, cierto es que el le\u00f3n y el \u00e1guila eran \u2020\u02dcinmundos\u2020\u2122 (Le 11:13, 27), pero una de las cuatro caras con las que se representa a los querubines celestiales que Ezequiel vio en visi\u00f3n, era de le\u00f3n, y otra, de \u00e1guila. (Eze 1:5, 10; 10:14.) Los carros de cobre que Salom\u00f3n hizo para el uso del templo tambi\u00e9n estaban adornados con representaciones de leones, lo que sin duda concordaba con los planos que David recibi\u00f3 por inspiraci\u00f3n divina. (1Re 7:27-29; 1Cr 28:11-19.) Los israelitas utilizaron animales \u2020\u02dcinmundos\u2020\u2122 \u2014como los asnos\u2014 como monturas, e incluso se predijo que el Mes\u00ed\u00adas entrar\u00ed\u00ada en Jerusal\u00e9n montado en un asno. (Zac 9:9; Mt 21:4, 5.) Aunque Juan el Bautista ten\u00ed\u00ada una comisi\u00f3n muy sagrada de \u2020\u0153[ir] por adelantado ante Jehov\u00e1 para alistarle sus caminos\u2020\u009d, llevaba vestiduras hechas de pelo de un animal \u2020\u0153inmundo\u2020\u009d. (Lu 1:76; Mt 3:4; Le 11:4.) De todo esto se desprende que la distinci\u00f3n entre limpio e inmundo era simplemente diet\u00e9tica, aunque a veces ten\u00ed\u00ada que ver con los sacrificios, y no requer\u00ed\u00ada que los israelitas aborrecieran al animal \u2020\u02dcinmundo\u2020\u2122 en s\u00ed\u00ad como algo repugnante. (Le 11:46, 47.) Dios hab\u00ed\u00ada creado a estos animales igual que a los \u2020\u02dclimpios\u2020\u2122, y por lo tanto eran \u2020\u02dcbuenos\u2020\u2122. (G\u00e9 1:21, 25.)<\/p>\n<p>C\u00f3mo pudieron obtenerlas los israelitas. Si el t\u00e9rmino b\u00ed\u00adblico t\u00e1\u00c2\u00b7jasch designa efectivamente un tipo de foca, surge la pregunta de c\u00f3mo fue posible que los israelitas obtuvieran pieles de foca. Aunque por lo general se relaciona a las focas con las regiones \u00e1rticas y ant\u00e1rticas, algunas prefieren climas m\u00e1s c\u00e1lidos. En la actualidad todav\u00ed\u00ada pueden encontrarse focas frailes en algunas zonas del mar Mediterr\u00e1neo, as\u00ed\u00ad como en otras aguas c\u00e1lidas. Con el transcurso de los siglos el hombre ha reducido sensiblemente la poblaci\u00f3n de focas, pero puede que en tiempos b\u00ed\u00adblicos estos animales abundasen en el mar Mediterr\u00e1neo y en el mar Rojo. En fecha tan reciente como 1832, una edici\u00f3n en ingl\u00e9s del Dictionary of the Holy Bible (de Calmet, p\u00e1g. 139) conten\u00ed\u00ada el siguiente comentario: \u2020\u0153Se encuentran focas en muchas de las peque\u00f1as islas del mar Rojo, alrededor de la pen\u00ed\u00adnsula del Sina\u00ed\u00ad\u2020\u009d. (V\u00e9ase tambi\u00e9n The Tabernacle\u2020\u2122s Typical Teaching, de A. J. Pollock, Londres, p\u00e1g. 47.)<br \/>\nLos antiguos egipcios practicaban el comercio en la regi\u00f3n del mar Rojo y adem\u00e1s recib\u00ed\u00adan mercanc\u00ed\u00adas de muchas regiones mediterr\u00e1neas. Por ello debieron haber conocido las pieles de foca. De modo que cuando los israelitas partieron de Egipto, posiblemente llevaron consigo las pieles de foca que ya pose\u00ed\u00adan, adem\u00e1s de las que consiguieron cuando los egipcios les entregaron una abundancia de cosas valiosas. (Ex 12:35, 36.)<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hay incertidumbre en cuanto a qu\u00e9 piel se refiere la palabra hebrea t\u00e1\u00c2\u00b7jasch, empleada con referencia a la cubierta exterior del tabern\u00e1culo y a la envoltura de los accesorios y utensilios del santuario que se empleaba cuando se transportaban. El t\u00e9rmino t\u00e1\u00c2\u00b7jasch, o teja\u00c2\u00b7sch\u00ed\u00adm (plural), suele aparecer junto a la palabra `ohr u `oh\u00c2\u00b7r\u00f3hth (piel, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/piel-de-foca\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abPIEL DE FOCA\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-18418","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18418","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=18418"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18418\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=18418"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=18418"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=18418"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}