{"id":18739,"date":"2016-02-05T12:02:42","date_gmt":"2016-02-05T17:02:42","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/vecino-projimo\/"},"modified":"2016-02-05T12:02:42","modified_gmt":"2016-02-05T17:02:42","slug":"vecino-projimo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/vecino-projimo\/","title":{"rendered":"VECINO, PROJIMO"},"content":{"rendered":"<p>Con respecto a una persona, el que vive cerca, ya sea amigo o enemigo; desde un punto de vista espiritual, la persona que demuestra a otros el amor y la bondad que mandan las Escrituras, aunque vivan lejos o no sean parientes ni asociados. La palabra hebrea que se traduce \u2020\u0153vecino; pr\u00f3jimo\u2020\u009d (scha\u00c2\u00b7kj\u00e9n) tiene que ver con la ubicaci\u00f3n, y puede referirse tanto a ciudades como a personas, amigas o enemigas. (Jer 49:18; Rut 4:17; Sl 79:4, 12.)<br \/>\nOtras expresiones hebreas relacionadas tienen matices que nos comunican un punto de vista m\u00e1s amplio de la relaci\u00f3n expresada en las Escrituras Hebreas. R\u00e9\u00c2\u00b7a` puede significar \u2020\u0153compa\u00f1ero\u2020\u009d o \u2020\u0153amigo\u2020\u009d, y puede aplicar a una relaci\u00f3n estrecha, aunque por lo general tiene el sentido m\u00e1s amplio de \u2020\u0153convecino\u2020\u009d o \u2020\u0153compatriota\u2020\u009d, independientemente de si es un asociado \u00ed\u00adntimo o de si vive cerca o no. En las Escrituras este t\u00e9rmino normalmente aplica a un miembro de la comunidad de Israel o a alguien que reside en dicho pa\u00ed\u00ads. (Ex 20:16; 22:11; Dt 4:42; Pr 11:9.) `A\u00c2\u00b7m\u00ed\u00adth se traduce \u2020\u0153asociado\u2020\u009d y suele aplicarse a la persona con la que se tiene cierto trato. (Le 6:2; 19:15, 17; 25:14, 15.) Qa\u00c2\u00b7r\u00f3hv \u2014que significa \u2020\u0153cercano\u2020\u009d, \u2020\u0153inmediato\u2020\u009d o \u2020\u0153emparentado\u2020\u009d\u2014 puede hacer referencia a lugar, tiempo o personas, e implica una relaci\u00f3n m\u00e1s \u00ed\u00adntima que \u2020\u0153vecino\u2020\u009d, por lo que se traduce \u2020\u0153conocido \u00ed\u00adntimo\u2020\u009d. (Ex 32:27; Jos 9:16; Sl 15:3; 38:11; Eze 23:5.) No obstante, ninguna palabra en espa\u00f1ol puede expresar de forma cabal todos estos matices de significado.<br \/>\nDe manera similar, en las Escrituras Griegas hay tres palabras con significado ligeramente distinto, pero que suelen traducirse \u2020\u0153vecino\u2020\u009d: gu\u00e9i\u00c2\u00b7ton, \u2020\u0153coterr\u00e1neo; paisano\u2020\u009d (Lu 14:12; Jn 9:8); pe\u00c2\u00b7r\u00ed\u00ad\u00c2\u00b7oi\u00c2\u00b7kos, un adjetivo que significa \u2020\u0153que mora alrededor\u2020\u009d y que se usa como sustantivo plural en Lucas 1:58, y ple\u00c2\u00b7s\u00ed\u00ad\u00c2\u00b7on, \u2020\u0153cerca\u2020\u009d, que al llevar el art\u00ed\u00adculo ho (el) significa literalmente \u2020\u0153el [que est\u00e1] cerca\u2020\u009d. (Ro 13:10; Ef 4:25.) W. E. Vine comenta lo siguiente sobre estas palabras griegas en su Diccionario Expositivo de Palabras del Nuevo Testamento (1986, vol. 3, p\u00e1g. 253): \u2020\u0153Tienen un \u00e1rea de significado mayor que el t\u00e9rmino castellano \u2020\u02dcvecino\u2020\u2122. No hab\u00ed\u00ada granjas dispersas por las \u00e1reas agr\u00ed\u00adcolas de Palestina; las poblaciones, reunidas en pueblos, se cruzaban al ir y volver de sus trabajos. Por ello, la vida dom\u00e9stica estaba relacionada, en cada uno de sus aspectos, por un amplio c\u00ed\u00adrculo de vecindad. Los t\u00e9rminos para vecino ten\u00ed\u00adan por ello un campo muy amplio. Este puede verse de las principales caracter\u00ed\u00adsticas de los privilegios y deberes de la vecindad tal como se exponen en las Escrituras, (a) su utilidad, p.e., [&#8230;] Lc 10:36; (b) su intimidad, p.e., Lc 15:6, 9 [&#8230;]; He 8:11; (c) su sinceridad y santidad, p.e., [&#8230;] Ro 13:10; 15:2; Ef 4:25; Stg 4:12\u2020\u009d.<\/p>\n<p>Malos vecinos. Algunos de los que viven cerca de nosotros pueden ser malos vecinos, como lo fueron las naciones cercanas a Israel. Cuando los babilonios destruyeron el templo de Jerusal\u00e9n en el a\u00f1o 607 a. E.C., estas naciones, como Edom, se regocijaron y hasta entregaron a los jud\u00ed\u00ados fugitivos en manos del enemigo. (Sl 137:7; Abd 8-14; Miq 4:11.) Por eso, el salmista escribi\u00f3: \u2020\u0153Hemos llegado a ser un oprobio a nuestros vecinos [forma plural de scha\u00c2\u00b7kj\u00e9n], un escarnio y una mofa a los que est\u00e1n alrededor de nosotros\u2020\u009d, y or\u00f3: \u2020\u0153Paga a nuestros vecinos [forma plural de scha\u00c2\u00b7kj\u00e9n] siete veces en su seno su vituperio con que te han vituperado\u2020\u009d. Jehov\u00e1 \u2020\u02dcmoraba\u2020\u2122 en medio de Israel, y por eso dijo que las naciones que se opon\u00ed\u00adan a su pueblo eran \u2020\u02dcsus malos vecinos, que estaban tocando la posesi\u00f3n hereditaria que hizo que su pueblo, aun Israel, poseyera\u2020\u2122. (Sl 79:4, 12; Jer 12:14; comp\u00e1rese con Sl 68:16.)<\/p>\n<p>Se ordena amar al pr\u00f3jimo. Por toda la Biblia se ense\u00f1a que se ha de amar al pr\u00f3jimo, ser bondadoso y generoso con \u00e9l y ayudarlo, tanto si es meramente alguien que vive cerca, como si se trata de un asociado, un compa\u00f1ero, un conocido \u00ed\u00adntimo o un amigo. La Ley ordenaba: \u2020\u0153Con justicia debes juzgar a tu asociado [forma de `a\u00c2\u00b7m\u00ed\u00adth] [&#8230;]. No debes odiar a tu hermano en tu coraz\u00f3n. Debes sin falta censurar a tu asociado, para que no cargues pecado junto con \u00e9l. [&#8230;] Y tienes que amar a tu pr\u00f3jimo [forma de r\u00e9\u00c2\u00b7a`] como a ti mismo\u2020\u009d. (Le 19:15-18.) (En la Septuaginta griega la palabra r\u00e9\u00c2\u00b7a` se traduce en este pasaje por la expresi\u00f3n griega ho ple\u00c2\u00b7s\u00ed\u00ad\u00c2\u00b7on.) David encomia al hombre que \u2020\u0153no ha calumniado con su lengua. A su compa\u00f1ero [forma de r\u00e9\u00c2\u00b7a`] no ha hecho nada malo, y ning\u00fan oprobio ha repetido contra su conocido \u00ed\u00adntimo [forma de qa\u00c2\u00b7r\u00f3hv]\u2020\u009d. (Sl 15:3.) Se repiten los mandatos de no hacer da\u00f1o al pr\u00f3jimo (r\u00e9\u00c2\u00b7a`), incluso no despreciarlo ni desear cualquier cosa que le pertenezca. (Ex 20:16; Dt 5:21; 27:24; Pr 14:21.)<br \/>\nEl ap\u00f3stol Pablo dijo: \u2020\u0153El que ama a su semejante ha cumplido la ley\u2020\u009d. A continuaci\u00f3n se\u00f1ala algunos de los mandamientos de la Ley, y concluye: \u2020\u0153Y cualquier otro mandamiento que haya, se resume en esta palabra, a saber: \u2020\u02dcTienes que amar a tu pr\u00f3jimo [ple\u00c2\u00b7s\u00ed\u00ad\u00c2\u00b7on] como a ti mismo\u2020\u2122. El amor no obra mal al pr\u00f3jimo [ple\u00c2\u00b7s\u00ed\u00ad\u00c2\u00b7on]; por lo tanto el amor es el cumplimiento de la ley\u2020\u009d. (Ro 13:8-10; comp\u00e1rese con G\u00e1l 5:14.) Santiago llama \u2020\u0153ley real\u2020\u009d al mandato de amar al pr\u00f3jimo como a uno mismo. (Snt 2:8.)<\/p>\n<p>El segundo mandamiento m\u00e1s importante. A un jud\u00ed\u00ado que le pregunt\u00f3: \u2020\u0153\u00bfQu\u00e9 tengo que hacer de bueno para obtener la vida eterna?\u2020\u009d, y que deseaba saber qu\u00e9 mandamientos deb\u00ed\u00ada seguir, Jes\u00fas le mencion\u00f3 cinco de los Diez Mandamientos y a\u00f1adi\u00f3 el mandato de Lev\u00ed\u00adtico 19:18: \u2020\u0153Tienes que amar a tu pr\u00f3jimo [ple\u00c2\u00b7s\u00ed\u00ad\u00c2\u00b7on] como a ti mismo\u2020\u009d. (Mt 19:16-19.) Tambi\u00e9n clasific\u00f3 este mandato como el segundo m\u00e1s importante de la Ley y como uno de los dos de los que penden toda la Ley y los profetas. (Mt 22:35-40; Mr 12:28-31; Lu 10:25-28.)<\/p>\n<p>\u00bfQui\u00e9n es mi pr\u00f3jimo? Asimismo, Jes\u00fas mostr\u00f3 a sus oyentes un significado m\u00e1s profundo de la palabra ple\u00c2\u00b7s\u00ed\u00ad\u00c2\u00b7on cuando el mismo hombre, deseoso de demostrar que era justo, pregunt\u00f3 despu\u00e9s: \u2020\u0153\u00bfQui\u00e9n, verdaderamente, es mi pr\u00f3jimo [ple\u00c2\u00b7s\u00ed\u00ad\u00c2\u00b7on]?\u2020\u009d. En la ilustraci\u00f3n del buen samaritano, Jes\u00fas recalc\u00f3 que el verdadero pr\u00f3jimo es aquel que, como mandan las Escrituras, demuestra amor y bondad a otra persona, aunque viva lejos o no sea pariente ni asociado. (Lu 10:29-37.)<\/p>\n<p>En la naci\u00f3n de Israel. En la mayor\u00ed\u00ada de los textos griegos aparece una forma de la palabra po\u00c2\u00b7l\u00ed\u00ad\u00c2\u00b7tes, \u2020\u0153ciudadano\u2020\u009d, en Hebreos 8:11, aunque algunos manuscritos tard\u00ed\u00ados leen ple\u00c2\u00b7s\u00ed\u00ad\u00c2\u00b7on. En este caso Pablo cita de la profec\u00ed\u00ada de restauraci\u00f3n de Jerem\u00ed\u00adas 31:34, dirigida a los miembros de la naci\u00f3n de Israel: \u2020\u0153Y ya no ense\u00f1ar\u00e1n cada uno a su compa\u00f1ero [forma de r\u00e9\u00c2\u00b7a`] y cada uno a su hermano, diciendo: \u2020\u02dc\u00c2\u00a1Conozcan a Jehov\u00e1!\u2020\u2122, porque todos ellos me conocer\u00e1n, desde el menor de ellos aun hasta el mayor de ellos \u2014es la expresi\u00f3n de Jehov\u00e1\u2014\u2020\u009d. Pablo aplica estas palabras a la \u2020\u0153naci\u00f3n santa\u2020\u009d espiritual, \u2020\u0153el Israel de Dios\u2020\u009d, al decir: \u2020\u0153Y de ning\u00fan modo ense\u00f1ar\u00e1n ellos cada uno a su conciudadano y cada uno a su hermano [&#8230;]\u2020\u009d. En este caso se ha conservado el sabor de los idiomas originales en la traducci\u00f3n compa\u00f1ero (para r\u00e9\u00c2\u00b7a`) y ciudadano (para po\u00c2\u00b7l\u00ed\u00ad\u00c2\u00b7tes), en lugar de vecino. (1Pe 2:9; G\u00e1l 6:16.)<\/p>\n<p>El consejo de Proverbios. Aunque se debe amar y ayudar al pr\u00f3jimo, hay que tener precauci\u00f3n para no abusar de su compa\u00f1\u00ed\u00ada. El proverbio expresa la idea en estos t\u00e9rminos: \u2020\u0153Haz cosa rara tu pie en la casa de tu semejante [forma de r\u00e9\u00c2\u00b7a`], para que no tenga su suficiencia de ti y ciertamente te odie\u2020\u009d. (Pr 25:17.)<br \/>\nNo obstante, el libro de Proverbios aconseja que el compa\u00f1ero debe ser fiel y confiable, y recomienda acudir a \u00e9l en tiempo de necesidad: \u2020\u0153No dejes a tu propio compa\u00f1ero ni al compa\u00f1ero de tu padre, y no entres en la casa de tu propio hermano en el d\u00ed\u00ada de tu desastre. Mejor es un vecino [scha\u00c2\u00b7kj\u00e9n] que est\u00e1 cerca que un hermano que est\u00e1 lejos\u2020\u009d. (Pr 27:10.) Aqu\u00ed\u00ad el escritor dice que debe estimarse al que es amigo \u00ed\u00adntimo de la familia y que ha de busc\u00e1rsele como ayuda incluso antes que a un pariente tan cercano como un hermano, si este est\u00e1 lejos, pues tal vez el pariente no se halle tan dispuesto a ayudar como el amigo de la familia o no le sea posible hacerlo.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Con respecto a una persona, el que vive cerca, ya sea amigo o enemigo; desde un punto de vista espiritual, la persona que demuestra a otros el amor y la bondad que mandan las Escrituras, aunque vivan lejos o no sean parientes ni asociados. La palabra hebrea que se traduce \u2020\u0153vecino; pr\u00f3jimo\u2020\u009d (scha\u00c2\u00b7kj\u00e9n) tiene que &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/vecino-projimo\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abVECINO, PROJIMO\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-18739","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18739","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=18739"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18739\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=18739"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=18739"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=18739"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}