{"id":1903,"date":"2016-02-04T23:03:17","date_gmt":"2016-02-05T04:03:17","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/escriba\/"},"modified":"2016-02-04T23:03:17","modified_gmt":"2016-02-05T04:03:17","slug":"escriba","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/escriba\/","title":{"rendered":"ESCRIBA"},"content":{"rendered":"<p>v. Doctor, Fariseo, Maestro<br \/>\nEzr 7:6 era e diligente en la ley de Mois\u00e9s, que<br \/>\nMat 5:20 fuere mayor que la de los e y fariseos<br \/>\nMat 7:29; Mar 1:22 les ense\u00f1aba .. no como los e<br \/>\nMat 8:19 vino un e y le dijo: Maestro, te seguir\u00e9<br \/>\nMat 13:52 todo e docto en el reino de los cielos<br \/>\nMat 23:2 la c\u00e1tedra de Mois\u00e9s se sientan los e<br \/>\nMat 23:13; Luk 11:44 \u00a1ay de vosotros, e y fariseos<br \/>\nMar 2:16 e .. vi\u00e9ndole comer con los publicanos<br \/>\nMar 9:14 vio una .. y e que disputaban con ellos<br \/>\nMar 12:38; Luk 20:46 guardaos de los e, que gustan<br \/>\nLuk 6:7 le acechaban los e .. para ver si en el d\u00eda<br \/>\nLuk 22:2 y los e buscaban c\u00f3mo matarle; porque<br \/>\n1Co 1:20 \u00bfd\u00f3nde est\u00e1 el sabio? \u00bfD\u00f3nde est\u00e1 el e<\/p>\n<hr>\n<p>Escriba    (heb. s\u00f4\u00c6\u2019\u00ear, \u00abescriba\u00bb, \u00aboficial superior\u00bb; aram. s\u00e2\u00c6\u2019ar; gr. grammat\u00e9us, \u00abescriba [escribano]\u00bb, \u00absecretario\u00bb, \u00abempleado de oficina\u00bb).  1.  Oficial del gobierno que ten\u00ed\u00ada deberes de oficina o era un ministro de estado registrador (Jdg 5:14, BJ).  Se mencionan por nombre varios oficiales de este oficio en el AT, y por el contexto es seguro que la mayor\u00ed\u00ada de ellos, como Sera\u00ed\u00adas (2Sa 8:17) y Sebna (secretario de Ezequ\u00ed\u00adas que dirigi\u00f3 las negociaciones con el enviado del rey Senaquerib; 2Ki 18:18, 19), ocuparon cargos de mucha influencia.  2.  Hombre que copiaba la ley y otros libros de las Escrituras (Jer 8:8).  M\u00e1s espec\u00ed\u00adficamente, un hombre que era h\u00e1bil para ense\u00f1ar e interpretar la Biblia. En el sentido moderno, tal persona se podr\u00ed\u00ada llamar te\u00f3logo o erudito en religi\u00f3n.  En el NT a veces se la llama nomik\u00f3s (\u00abint\u00e9rprete de la ley\u00bb; Mat 22:35; Luk_387 10:25; etc.) o nomodid\u00e1skalos (\u00abdoctor de la ley\u00bb; Act 5:34; 1 Tit 1:7).  La 1\u00c2\u00aa persona en Llevar el t\u00ed\u00adtulo de \u00abescriba\u00bb en este sentido fue Esdras, \u00abescriba diligente en la ley de Mois\u00e9s\u00bb (Ezr 7:6), que se hab\u00ed\u00ada consagrado al estudio y la ense\u00f1anza de la ley de Jehov\u00e1 (v 10).  Despu\u00e9s del tiempo de Esdras, los escribas asumieron posiciones de influencia entre los jud\u00ed\u00ados como maestros de la Palabra de Dios.  Por el tiempo de los macabeos (s II a.C.) eran reconocidos como una profesi\u00f3n honrosa (1 Mac. 7:12).  Algunos de los escribas m\u00e1s famosos de los jud\u00ed\u00ados -Hillel, Shammai y Gamaliel I- vivieron en tiempos del nacimiento de Cristo y poco despu\u00e9s.  Eran fariseos e intentaban adaptar la ley de Mois\u00e9s a los tiempos en los que viv\u00ed\u00adan, pero no pod\u00ed\u00adan estar siempre de acuerdo, de modo que se desarrollaron diferentes escuelas.  Las sutiles interpretaciones de los fariseos eran consideradas por muchos como de igual valor que la ley de Mois\u00e9s, y Jes\u00fas denunci\u00f3 en\u00e9rgicamente la hipocres\u00ed\u00ada y las falsas interpretaciones que desviaban a la gente (Mat 15:1, 3; 23:15, 23, 25, 27, 29, 33).  Algunos de los escribas de los d\u00ed\u00adas de Cristo eran miembros influyentes del Sanedr\u00ed\u00adn y compartieron la responsabilidad por la muerte de Jes\u00fas (Mat 26:57-59; cf 16:21; 27:41).  M\u00e1s tarde, algunos de esos hombres se volvieron contra los ap\u00f3stoles y tuvieron que ver con la persecuci\u00f3n (Act 4:5; 6:12).  En una ocasi\u00f3n cierto escriba expres\u00f3 su disposici\u00f3n de seguir a Jes\u00fas (Mat 8:19).  3.  Secretario profesional que se sentaba en las calles y, al dictado, escrib\u00ed\u00ada cartas, documentos legales, etc., cobrando por su trabajo.  Estos escribas todav\u00ed\u00ada se encuentran en las calles en el Oriente.  Jerem\u00ed\u00adas emple\u00f3 a Baruc, un escriba profesional (Jer 36:32) para escribir en un rollo sus profec\u00ed\u00adas al dictado (vs 4, 27, 32), y probablemente para los documentos de la compra del campo en Anatot (32:12; fig 196).  V\u00e9anse Escribir, Materiales para; Pluma; Tinta.  4.  Prominente funcionario de la ciudad de Efeso (Act 19:35).  El t\u00ed\u00adtulo implica que supervisaba los archivos de la ciudad, y era responsable por la redacci\u00f3n y la promulgaci\u00f3n de los decretos oficiales.  La pericia y la sagacidad de que hizo gala este funcionario al ponerle corto a la contienda encendida contra Pablo, demuestran que era un hombre de considerable autoridad administrativa (vs 35-41).  Se han encontrado monedas e inscripciones en diversos lugares de Asia Menor que mencionan a los grammat\u00e9us, con lo que se comprueba la importancia del cargo.  Escribano.  V\u00e9ase Escriba.  Escribir, Materiales para.  En el mundo antiguo se usaron una gran cantidad de materiales para escribir. La gente de Mesopotamia invent\u00f3 bien al principio de su historia las tablillas de arcilla.  Los caracteres cuneiformes se imprim\u00ed\u00adan en el material blando por medio de unas peque\u00f1as barras de metal o de madera que se llamaban estilos, despu\u00e9s de lo cual se dejaba que se secara naturalmente, o r\u00e1pidamente por el calor de un horno (fig 199).  Este tipo de escritura se difundi\u00f3 ampliamente por el mundo antiguo, y tambi\u00e9n lo usaron los pr\u00ed\u00adncipes de Palestina en el s XIV a.C. en su correspondencia mutua y con sus se\u00f1ores egipcios.  Pero no existe una evidencia clara de que los escritores de la Biblia usaran alguna vez tablillas de arcilla.  Tambi\u00e9n exist\u00ed\u00adan inscripciones grabadas en piedra con prop\u00f3sitos de preservaci\u00f3n (Job 19:24); se han encontrado algunas hebreas de esta clase (fig 467).  V\u00e9ase Escritura I, 1  En Egipto se invent\u00f3 el papiro como material para escribir.  Las hojas se hac\u00ed\u00adan mediante angostas tiras de los tallos de un vegetal que precisamente se llama papiro.* Las tiras se colocaban en 2 capas: una en sentido longitudinal y otra transversalmente.  Despu\u00e9s se les aplicaba cola, se las prensaba y se las suavizaba a golpes de martillo.  Las hojas se pegaban por los extremos para que constituyeran un largo rollo.  Se escrib\u00ed\u00ada en ellas en columnas mediante plumas y tinta hecha con carb\u00f3n vegetal.  Los rollos de papiro comenzaron a usarse en Egipto a partir del 3er milenio a.C., y con el correr del tiempo se convirtieron en el material para escribir m\u00e1s com\u00fan del mundo antiguo, no s\u00f3lo en Egipto sino en toda la regi\u00f3n del Mediterr\u00e1neo (figs 34, 65,448).  Otro material para escribir que alcanz\u00f3 amplia difusi\u00f3n fue el cuero, muestras del cual se remontan al s XV a.C.  En P\u00e9rgamo, Asia Menor, se desarroll\u00f3 un tratamiento del mismo que dio como resultado la producci\u00f3n de un material para escribir conocido como pergamino, el mejor que se haya inventado.  Puesto que el cuero y el pergamino eran m\u00e1s caros que el papiro, se los usaba s\u00f3lo para documentos importantes y para libros.  No sabemos si los autores del AT y del NT usaron papiro o rollos de cuero para escribir sus manuscritos originales. Los m\u00e1s antiguos del AT que existen, los Rollos del Mar Muerto,* est\u00e1n escritos en cuero, con muy pocas excepciones, probablemente por causa de su durabilidad (fig 267).  Pero los m\u00e1s antiguos del NT son papiros: Ryland 457 (fig 293), Bodmer II, Chester Beatty, etc.  Posiblemente la causa de esto haya sido la pobreza de la iglesia cristiana primitiva.  Solo en el s IV d.C. aparesieron los 388 manuscritos en pergamino, cuando el Estado reconoci\u00f3 a la Iglesia, y \u00e9sta incremento sus posesiones materiales: el Codex Vaticanus, el Codex Sinaiticus, etc., son ejemplos de ello (figs 84-86).  195. Largos bancos y largas mesas de escribir encontradas en Khirbet Qumr\u00e2n, sobre los cuales probablemente se escribieron los Rollos del Mar Muerto.  Algunas notas y cortos mensajes se escrib\u00ed\u00adan por medio de un estilo sobre tablillas de madera recubiertas de cera; se las ha encontrado en Calah, Asiria, como asimismo en Pompeya, Italia (ls. 30:8; Luk 1:63).  No eran adecuadas para escribir obras de gran volumen, como los libros de la Biblia.  Lo mismo se puede decir de otros materiales para escribir que alcanzaron mucha popularidad: los \u00f3stracas o trozos de alfarer\u00ed\u00ada.  Puesto que eran muy f\u00e1ciles de obtener y no costaban nada, se las usaba mucho para escribir cortos mensajes, notas, cartas, recibos y otros documentos que se usaban a diario.  Esos trozos de alfarer\u00ed\u00ada con mensajes escritos se conocen con el nombre griego de ostrak\u00e1s (singular \u00f3strakon). Puesto que son casi indestructibles, han perdurado hasta el d\u00ed\u00ada de hoy en el suelo h\u00famedo de Palestina, donde otros materiales han desaparecido hace ya mucho tiempo.  Se encontraron m\u00e1s de 60 \u00f3stracas en las ruinas de los almacenes de los reyes de Israel, en Samaria.  Son los registros de un recolectar de impuestos; mediante ellos anotaba las cantidades de vino y aceite que ingresaban en la casa real.  En Laquis se encontraron 21 de esos \u00f3stracas, la mayor parte de los cuales eran cartas que escribi\u00f3 un oficial de la guarnici\u00f3n del ej\u00e9rcito hebreo durante los \u00faltimos d\u00ed\u00adas de la existencia de Jud\u00e1 como reino independiente (fig  309).  Otros valiosos \u00f3stracas provenientes de los tiempos del AT se descubrieron en Jerusal\u00e9n, Tell Qas\u00eeleh, Bet-semes, Qumr>n y en la isla egipcia de Elefantina.  En varias de las halladas en Elefantina se encuentran las primeras menciones al s\u00e1bado de una fuente ajena a la Biblia (fig 440).  Los numerosos \u00f3stracas en griego, como asimismo los papiros escritos en ese mismo idioma descubiertos en Egipto, son elementos especialmente valiosos para comprender mejor el koin\u00e9 (el griego vulgar) en que se escribi\u00f3 el NT.  196. Paletas de madera y plumas de ca\u00f1a para escribir pertenecientes a los antiguos escribas egipcios.  Escritura.  Las culturas pueden existir y florecer sin escritura, pero no hay civilizaci\u00f3n sin el arte de escribir.  Todas las civilizaciones antiguas ten\u00ed\u00adan sistemas de escritura: Sumer, Babilonia, Asiria, Egipto, Fenicia, Cana\u00e1n, Creta, 389 los hititas y otros.  Este art\u00ed\u00adculo analiza brevemente s\u00f3lo las escrituras de la Mesopotamia y de Egipto, para proporcionar un marco de referencia para el desarrollo de las escrituras alfab\u00e9ticas de los hebreos y griegos en las cuales se escribi\u00f3 la Biblia.  I.  La escritura y su desarrollo.  1.  Escritura cuneiforme.  Por cuanto los documentos escritos m\u00e1s antiguos que se han descubierto proceden de Sumer, se considera que los s\u00fameros inventaron la primera escritura: la cuneiforme (del lat. cuneus, \u00abcu\u00f1a\u00bb; por causa de la impresi\u00f3n que dejaba el estilete).  Sus caracteres, compuestos por grupos de l\u00ed\u00adneas cortas y rectas, est\u00e1n impresas con un estilete en forma de cu\u00f1a sobre tabletas de arcilla blanda.  Las primeras tabletas, de Uruk, muestran que los primeros intentos de escritura fueron sencillos dibujos hechos\/impresos en arcilla; en ellas se cuentan 891 dibujos o caracteres diferentes.  Las tabletas de Fara, de un per\u00ed\u00adodo algo posterior, muestran los signos con una forma un poco m\u00e1s estereotipado y reducidos a 800.  Por el tiempo de Sarg\u00f3n de Acad eran 600, y en el 2\u00c2\u00ba milenio a.C., cuando este sistema se desarroll\u00f3 por completo, eran unos 350. Originalmente, cada car\u00e1cter era un signo-palabra que representaba una idea (ovejas, grano, casa, etc.), pero gradualmente se usaron s\u00ed\u00admbolos para representar s\u00ed\u00adlabas (ma, am, tu, ut, etc.).  Con el transcurso del tiempo, la mayor\u00ed\u00ada de los caracteres recibi\u00f3 valores sil\u00e1bicos, aunque algunos signos-palabras siguieron en uso, especialmente para palabras m\u00e1s comunes como \u00abhombre\u00bb, \u00abrey\u00bb, \u00abhijo\u00bb, \u00abciudad\u00bb, etc.  Las l\u00ed\u00adneas se escrib\u00ed\u00adan de arriba hacia abajo en las primeras inscripciones (fig 315); pero, m\u00e1s tarde, de izquierda a derecha  (fig 199).  197. La Piedra Roseta, la inscripci\u00f3n que proporcion\u00f3 la clave para descifrar las escrituras y la lengua de Egipto.  Cuando los semitas conquistaron Mesopotamia, tambi\u00e9n adoptaron la escritura cuneiforme s\u00famera.  La forma de los caracteres individuales cambi\u00f3 ligeramente con el tiempo, y los que usaron los babilonios tambi\u00e9n difer\u00ed\u00ada un poco de los que empleaban los asirios; pero todas las escrituras cuneiformes sil\u00e1bicas son b\u00e1sicamente iguales (figs 167, 199, 216, 372).  La escritura cuneiforme s\u00famera fue adoptada tambi\u00e9n por los vecinos elamitas en el este, luego por los heteos (hititas; fig 455) en Anatolia, y por los urartus en las monta\u00f1as de Armenia. Durante el 2\u00c2\u00ba milenio a.C. la escritura cuneiforme y el lenguaje babil\u00f3nicos se usaban pr\u00e1cticamente en toda la correspondencia internacional del antiguo Cercano Oriente, aun por la corte egipcia, cuando ten\u00ed\u00adan que tratar con sus estados vasallos en Palestina y Siria (fig 18).  En la escritura cuneiforme sil\u00e1bica, que expresa los sonidos vocales al mismo tiempo que los conson\u00e1nticos, la pronunciaci\u00f3n queda claramente indicada; pero ese no es el caso con las escrituras conson\u00e1nticas (por ejemplo, la egipcia, la cananea y la hebrea premasor\u00e9tica) que se escrib\u00ed\u00adan sin las vocales.  Por lo tanto, cualquier palabra o nombre egipcio o cananeo que se encuentre escrito en cuneiforme tiene las vocales expresadas y por ello sabemos c\u00f3mo pronunciarlos. Por este motivo los registros cuneiformes son a menudo valiosos para el estudio de estas otras lenguas.  La escritura cuneiforme alfab\u00e9tica se desarroll\u00f3 en 2 pa\u00ed\u00adses, muy separados. Estos no emplearon los caracteres s\u00fameros o babil\u00f3nicos, sino s\u00ed\u00admbolos independiente, aunque la idea de escribir sobre arcilla mediante un estilete fue tomada de los pueblos de la Mesopotamia.  Una fue la escritura alfab\u00e9tica de Ugarit (Ras Shanira*) que consiste de 30 caracteres conson\u00e1nticos.  Esta escritura fue usada aparentemente durante un per\u00ed\u00adodo breve (s XV y XIV a.C.) y se difundi\u00f3 muy poco m\u00e1s all\u00e1 de Ugarit, aunque en Palestina se encontraron 2 textos breves en escritura ugar\u00ed\u00adtica (fig 200).  La 2\u00c2\u00aa escritura alfab\u00e9tica cuneiforme la desarrollaron los persas aquem\u00e9nidas (s VI a.C.).  Ten\u00ed\u00ada 36 caracteres (semi)alfab\u00e9ticos y unos pocos signos-palabras y otros s\u00ed\u00admbolos.  La escritura persa, la forma m\u00e1s sencilla de todas 390 las escrituras cuneiforme que se conoc\u00ed\u00adan a principios del s XIX, fue la 1a de \u00e9stas en ser descifrada. G. F. Grotefend hizo los primeros intentos con \u00e9xito en este sentido (1802). Henry C. Rawlinson tuvo \u00e9xito m\u00e1s tarde en descifrar las escrituras persa, babil\u00f3nico y elamita gracias a las inscripciones triling\u00fces de Pers\u00e9polis y la Roca de Behist\u00fan (fig 415).  198. Inscripciones jerogl\u00ed\u00adficas provenientes de Abydos, que contienen una lista de reyes egipcios. Para otras inscripciones jerogl\u00ed\u00adficas v\u00e9anse las figs 57, 268, 476.  2.  Jerogl\u00ed\u00adficos egipcios.  El t\u00e9rmino \u00abjerogl\u00ed\u00adfico\u00bb significa literalmente \u00abcaracteres sagrados grabados\u00bb, y es el nombre griego que se dio a la escritura pict\u00f3rica que usaron los egipcios en sus monumentos (fig 198).  Estos probablemente recibieron de los s\u00fameros la idea de escribir mediante dibujos, aunque desarrollaron una escritura totalmente independiente.  Las inscripciones jerogl\u00ed\u00adficos m\u00e1s antiguas proceden del comienzo de la historia egipcia, la 1a dinast\u00ed\u00ada.  En pocos siglos, cuando estuvo totalmente desarrollada, consist\u00ed\u00ada de unos 750 caracteres que representaban palabras enteras (rey, casa, mujer, etc.), consonantes espec\u00ed\u00adficas (b, p, m, etc.) o combinaciones de consonantes (mn, nt, pr, etc.), pero ninguna vocal.  Casi cada palabra recib\u00ed\u00ada uno o m\u00e1s \u00abdeterminativos\u00bb para indicar al lector si la palabra era un sustantivo abstracto, una persona, un animal, un edificio, un nombre, etc.  No hab\u00ed\u00ada una direcci\u00f3n fija en la escritura; los textos pod\u00ed\u00adan ir de izquierda a derecha, de derecha a izquierda, o de arriba abajo.  La direcci\u00f3n se la puede reconocer f\u00e1cilmente, ya que las cabezas de los hombres o de los animales dibujados en los jerogl\u00ed\u00adficos siempre miran hacia el comienzo de la l\u00ed\u00adnea.  199. Tableta cuneiforme que contiene una lista de los reyes asirios (SDAS lista de los reyes asirios).  Adem\u00e1s de los jerogl\u00ed\u00adficos, se desarroll\u00f3 desde temprano una escritura cursiva, escrita sobre papiro con un tallito de junco, a manera de pincel, que los griegos llamaron \u00abhier\u00e1tica\u00bb.  Desde el s VII a.C. existe una escritura simplificada, la \u00abdem\u00f3tica\u00bb, que se us\u00f3 especialmente para documentos comunes (cartas, recibos y notas).  Los textos egipcios m\u00e1s tard\u00ed\u00ados escritos en escritura nativa datan del s III d.C. Despu\u00e9s de ese tiempo el conocimiento de c\u00f3mo se escrib\u00ed\u00ada se perdi\u00f3 completamente, 391 hasta que fue resucitado cuando Jean-Francois Champollion descifr\u00f3 (en 1822) la triling\u00fce Piedra Roseta (encontrada en 1799; fig 197).  200. Tableta de arcilla, inscripta con el alfabeto ugar\u00ed\u00adtico completo, encontrado en Ras Shamra.  3. Escritura alfab\u00e9tica.  Es bastante seguro que la escritura jerogl\u00ed\u00adfico egipcia sea la base de la proto-sem\u00ed\u00adtica alfab\u00e9tica (tambi\u00e9n llamada proto-sina\u00ed\u00adtica), y que el desarrollo desde una escritura puramente ideogr\u00e1fico y sil\u00e1bica hasta la alfab\u00e9tica ocurri\u00f3 durante la 1a mitad del 2\u00c2\u00ba milenio a.C.  Sin embargo, todav\u00ed\u00ada se discuten la fecha exacta y la regi\u00f3n donde se la invent\u00f3.  El escenario de esta invenci\u00f3n, que mare\u00f3 una \u00e9poca, pudo haber sido Fenicia, el sur de Palestina o la Pen\u00ed\u00adnsula de Sina\u00ed\u00ad.  Hay evidencias de que se realizaron experimento con varias formas de escribir en diferentes lugares, y es posible que hubiera un esfuerzo coordinado una vez que se desarrollara una escritura \u00fatil en alguno de esos lugares.  Sin prejuicio acerca de las otras \u00e1reas en lo que se refiere a prioridad, el desarrollo de la escritura alfab\u00e9tica se analiza aqu\u00ed\u00ad como aceptando que ocurri\u00f3 en la Pen\u00ed\u00adnsula de Sina\u00ed\u00ad (fig 201).  En 1905 Flinders Petrie explor\u00f3 las minas de turquesa en Ser~bTt el-Kh>dim, donde los antiguos egipcios hab\u00ed\u00adan dejado un templo dedicado a Hator, como tambi\u00e9n numerosas inscripciones jerogl\u00ed\u00adficos desde la 3\u00c2\u00aa hasta la 20\u00c2\u00aa dinast\u00ed\u00ada.  Descubri\u00f3 varias inscripciones en piedra escritas en jerogl\u00ed\u00adficos cuyos caracteres eran similares a los egipcios, aunque pobremente realizados, pero que no eran en lengua egipcia (fig 201).  Como se usaron s\u00f3lo 22 caracteres, Petrie reconoci\u00f3 la escritura como alfab\u00e9tica y tambi\u00e9n sugiri\u00f3 que habr\u00ed\u00ada sido empleada por los semitas.  El egipt\u00f3logo Alan Gardiner tuvo \u00e9xito en descifrar una palabra en estos textos en 1915 (publicado en 1916), cuando ley\u00f3 correctamente el nombre Ba&#8217;alath e identific\u00f3 unos 10 de los 22 signos en que estaban escritos los textos.  Reconoci\u00f3 la escritura como una forma alfab\u00e9tica de escritura pictogr\u00e1fica en un lenguaje sem\u00ed\u00adtico.  Nuevos descubrimientos aumentaron a 25 el n\u00famero de inscripciones proto-sina\u00ed\u00adticas que nos han llegado, a las que se pueden a\u00f1adir otras 14 \u00f3 15 en la misma escritura, encontradas en varios lugares de Palestina.  Los eruditos que siguieron a Gardiner y que contribuyeron a nuestra comprensi\u00f3n de estos textos y su historia son A. Cowley, K. Sethe, H. Grimme, R. Butin y en forma destacada W. F. Albright.  Los textos se pueden considerar ahora virtualmente descifrados, aun cuando hay lugar para dudas con respecto a algunas de las lecturas por la brevedad de la mayor\u00ed\u00ada de las inscripciones.  Esta es la raz\u00f3n por la que algunos eruditos todav\u00ed\u00ada tienen dudas acerca de la  pretensi\u00f3n de que estas inscripciones hayan  sido descifradas con \u00e9xito.  El gran progreso de esta escritura sobre todas las anteriores existentes fue la invenci\u00f3n y aplicaci\u00f3n del principio acrof\u00f3nico, que consiste en tomar la figura de un objeto para representar s\u00f3lo la consonante inicial del nombre de ese objeto, y no el objeto dibujado.  Por ejemplo, en jerogl\u00ed\u00adficos egipcios una l\u00ed\u00adnea ondulada representa el agua, y \u00abagua\u00bb en los diversos idiomas sem\u00ed\u00adtico se expresa con palabras cuya consonante inicial es m: mayim (heb.), my y mym (ugar.), mu (ac.), etc.  Por ello, la l\u00ed\u00adnea ondulada, un car\u00e1cter jerogl\u00ed\u00adfico egipcio que representaba el agua, se us\u00f3 para  representar s\u00f3lo una consonante aislada, la 1\u00c2\u00aa de la palabra que significa agua.  La tabla de escrituras alfab\u00e9ticas muestra los diversos s\u00ed\u00admbolos proto-sina\u00ed\u00adticos en la columna (col) 1, una descripci\u00f3n de los s\u00ed\u00admbolos en la col 2, y su valor conson\u00e1ntico (cuando es reconocible)  en la col 10.  Esta tabla revela que el dibujo de la cabeza de un buey (heb. &#8216;>lef) lleg\u00f3 a ser el signo de la consonante sem\u00ed\u00adtica &#8216;, que ahora se escribe ! que el bosquejo de una casa sencilla (heb. bayith; en otra forma, b\u00eath) lleg\u00f3 a ser el  s\u00ed\u00admbolo b; y que la figura de una serpiente (heb. n\u00e2j>sh) proporcion\u00f3 el s\u00ed\u00admbolo n. etc.  Con el transcurso del tiempo estos signos jerogl\u00ed\u00adficos llegaron a ser m\u00e1s estereotipados y cursivos, y por el s IX a.C. ten\u00ed\u00adan la forma que muestra la col 3 en la tabla de escrituras alfab\u00e9ticas, como aparecen en la larga inscripci\u00f3n del rey Mesa sobre la Piedra Moabita* (fig. 359).  Esta escritura, conocida como fenicia o paleohebrea, se us\u00f3 durante varios siglos en toda Palestina y Siria, como lo demuestran muchas inscripciones (figs 27, 202, 467) y  textos en papiro.  Por el tiempo de Jerem\u00ed\u00adas hab\u00ed\u00adan alcanzado las formas indicadas en la col 4, que son los caracteres que aparecen en  las Cartas de Laquis* (fig 309), escritas poco antes de la conquista de Jud\u00e1 y Jerusal\u00e9n por el rey Nabucodonosor.  Los samaritanos retuvieron esta escritura con ligeras variantes en todos los manuscritos de sus Biblias (las letras que la conforman se pueden ver en la col 5 de la tabla de escritura).  La tradici\u00f3n griega afirma que Cadmus, un legendario pr\u00ed\u00adncipe de Tiro, introdujo el alfabeto fenicio en Grecia.  Que el alfabeto griego  deriva del fenicio es obvio al comparar la col 6 (caracteres griegos copiados de inscripciones del s VIII a.C.) con la col 3 (caracteres fenicios del s IX a.C.).  Tambi\u00e9n el orden de las letras es el mismo en ambos sistemas.  Los griegos mejoraron inmensamente la utilidad del 392 alfabeto al introducir letras para expresar las vocales (col 7).  Dado que en su lengua indoeuropea no ten\u00ed\u00adan uso para ciertos signos, como la &#8216;>lef o la &#8216;ayin, que representan sonidos puramente sem\u00ed\u00adticos, usaron estos caracteres para representar las vocales a y o respectivamente.  Tambi\u00e9n inventaron 5 signos adicionales que agregaron al final del alfabeto.  Desde ese tiempo no se han hecho mejoras importantes en la escritura alfab\u00e9tica en m\u00e1s de 2.500 a\u00f1os (figs 84-86, 234, 249, 285, 293, 317, 470, 500).  La escritura latina -usada en todas las lenguas de Europa occidental- es una adaptaci\u00f3n de la griega, como lo es tambi\u00e9n el alfabeto cir\u00ed\u00adlico que se usa en la Uni\u00f3n Sovi\u00e9tica.  Para las inscripciones latinas, v\u00e9anse las figs 113, 128, 191, 253, 311.  201. Inscripci\u00f3n en piedra, del per\u00ed\u00adodo proto-sem\u00ed\u00adtico, proveniente de la Pen\u00ed\u00adnsula del Sina\u00ed\u00ad.  Entre los arameos, que tambi\u00e9n adoptaron la escritura fenicia, los caracteres individuales experimentaron cambios de forma m\u00e1s dr\u00e1sticos que entre los griegos, y por el 500 a.C. los originales casi no se pueden reconocer.  Por cuanto los jud\u00ed\u00ados fueron sus principales usuarios, y muchos de sus caracteres tienen la apariencia de cuadrados, esta forma de escribir se llama escritura hebrea cuadrada.  Los papiros de Elefantina del s V a.C. (fig 448) y otros textos arameos sobre papiro, cuero (fig 245) y piedra (fig 526) de ese per\u00ed\u00adodo, presentan ejemplos de esta escritura.  La col 8 de la tabla de escritura muestra los caracteres hebreos como se ven en el rollo de Isa\u00ed\u00adas del Mar Muerto (c 100 a.C.).  La col 9, en hebreo moderno, muestra que la escritura hebrea apenas ha cambiado en los \u00faltimos 2.000 a\u00f1os (figs 165,  245, 267, 447).  Un descubrimiento muy interesante, hecho en 1949, ilustra la gran antig\u00fcedad del alfabeto.  En Ugarit se encontr\u00f3 una peque\u00f1a tableta que ten\u00ed\u00ada una lista de los 30 caracteres del alfabeto ugar\u00ed\u00adtico en el orden en que los escribas de la ciudad los hab\u00ed\u00adan memorizado (fig  200).  Para asombro de los eruditos interesados, la tableta revel\u00f3 que el orden de todos los caracteres comunes en ugar\u00ed\u00adtico y en hebreo, excepto uno, es el mismo.  La excepci\u00f3n es la letra sh, que en la serie ugar\u00ed\u00adtica ocupa un lugar diferente que en la lista hebrea. Cuatro de  los caracteres ugar\u00ed\u00adticos (h, 5, z, g) se encuentran en diversos lugares de la lista (v\u00e9anse las cols 11 y 12 de la tabla).  Tambi\u00e9n existen en la escritura proto-sina\u00ed\u00adtica, pero se perdieron con el tiempo y, por tanto, no aparecen en las escrituras fenicia y hebrea posteriores, aunque la g permanece en la pronunciaci\u00f3n hebrea, como lo muestran algunos nombres antiguos de lugares; por ejemplo, la ciudad de Gaza se escribe con una &#8216;ayin inicial, pero se pronuncia gayin (as\u00ed\u00ad, Gaza; no &#8216;Aza).  Al final de la lista se a\u00f1adieron 3 caracteres peculiares al ugar\u00ed\u00adtico.  Como la tableta en cuesti\u00f3n se origin\u00f3 en el  s XIV a.C., revela que ya en fecha tan temprana la escritura alfab\u00e9tica hab\u00ed\u00ada llegado a ser muy ampliamente usada en toda Palestina, Fenicia y Siria, y que el orden de sus letras ten\u00ed\u00ada la misma disposici\u00f3n tanto en Ugarit (en el norte de Siria) como en Palestina.  Un descubrimiento de naturaleza e importancia semejantes se hizo en 1976, cuando en  una excavaci\u00f3n en &#8216;I5bet Tsart\u00e2 (la antigua  Eben-ezer) se encontr\u00f3 un trozo de tiesto con 5 l\u00ed\u00adneas de texto en escritura alfab\u00e9tica de alrededor del 1200 a.C. tal como se usaba en Palestina.  La forma de los caracteres individuales mostraba que hab\u00ed\u00adan alcanzado una etapa a mitad de camino entre los caracteres de las columnas 1 y 3 en la tabla.  La 5a l\u00ed\u00adnea, la inferior, tiene todo el alfabeto hebreo desde la primera letra, &#8216;\u00e2lef, hasta la \u00faltima, t\u00e2w, pero le falta una, la m\u00eam, quiz\u00e1 por causa de un olvido de parte del escritor.  Las 4 l\u00ed\u00adneas superiores est\u00e1n escritas por otro copista y no tienen sentido.  Evidentemente, son el resultado de alguien que practicaba la escritura de las letras hebreas, por lo que el \u00f3stracon (pedazo de tiesto) es en realidad, el cuaderno de un alumno.  Si duda, el maestro hab\u00ed\u00ada escrito el alfabeto en la tableta y luego se la dio al alumno para que practicara su escritura.  Como las letras del alfabeto en este trozo de cer\u00e1mica, escrito en el tiempo de los jueces, est\u00e1 en el mismo orden que las de la tableta de Ugarit (fig 200), este hallazgo confirma lo que ya se dijo acerca de la amplia difusi\u00f3n del conocimiento de la escritura alfab\u00e9tica en Palestina durante el 20 milenio a.C.  En relaci\u00f3n con esto, se podr\u00ed\u00ada mencionar que las primeras 5 letras del alfabeto hebreo fueron grabadas en una escalera que se encontr\u00f3 en la antigua Laquis, 393  Evoluci\u00f3n de la Escritura Alfab\u00e9tica  394 en el s IX o el s VIII a.C. de acuerdo con la evidencia paleogr\u00e1fica.  202. Sarc\u00f3fago de Eshmunazar, rey de Sid\u00f3n, con largas inscripciones fenicias.  Bib.: W. F. Albright, BASOR 110 [1948]:6-22; 118 [1950]:12-14; 119 [1950]:23, 24; E. A. Speiser, BASOR 121 [1951]:17- 21; M. Kochavi y A. Demsky, Tel Aviv 4 (1977):1-27.  En las notas de estos art\u00ed\u00adculos se pueden encontrar referencias a la mayor parte de las publicaciones pertinentes acerca del desarrollo progresivo de la escritura alfab\u00e9tica.  II.  La escritura entre los hebreos y los escritores de la Biblia.  Es evidente, por el breve panorama ofrecido, que hab\u00ed\u00ada diversos sistemas de escritura en uso mientras viv\u00ed\u00adan los patriarcas y cuando los autores b\u00ed\u00adblicos escribieron sus libros.  Si Abrah\u00e1n y su familia pod\u00ed\u00adan leer y escribir -lo cual es posible- debieron haber conocido la escritura cuneiforme, porque ese era el sistema que se usaba en el pa\u00ed\u00ads del que proced\u00ed\u00adan, y la que se usaba para los prop\u00f3sitos oficiales en Cana\u00e1n, el pa\u00ed\u00ads al que emigraron.  Si los patriarcas pose\u00ed\u00adan las listas geneal\u00f3gicas de Gen_5 y 11 como documentos escritos, es muy probable que estuvieran en la forma de tabletas cuneiformes.  Sin embargo, Mois\u00e9s no us\u00f3 tabletas de arcilla, sino rollos llamados \u00ablibros\u00bb (Exo 17:14; Num 5:23) que estaban hechos de papiro.  Este era el material para escribir m\u00e1s barato de su \u00e9poca en Egipto, y ese pa\u00ed\u00ads dominaba culturalmente a los pa\u00ed\u00adses vecinos, incluso el Sina\u00ed\u00ad, donde Mois\u00e9s pas\u00f3 tantos a\u00f1os de su vida.  Pero, \u00bfqu\u00e9 escritura us\u00f3 Mois\u00e9s? Se empleaban varios sistemas en su tiempo, y pudo haber estado familiarizado con algunos de ellos, puesto que hab\u00ed\u00ada sido educado en \u00abtoda la sabidur\u00ed\u00ada de los egipcios\u00bb (Act 7:22).  Por ello es razonable suponer que sab\u00ed\u00ada c\u00f3mo escribir tanto en jerogl\u00ed\u00adficos como en caracteres cuneiformes, los que usaban tambi\u00e9n los escribas egipcios para la correspondencia internacional.  Adem\u00e1s, cuando fue a Sina\u00ed\u00ad, si no antes, debi\u00f3 haber conocido la sencilla escritura alfab\u00e9tica de los cananeos empleada en la pen\u00ed\u00adnsula.  Por tanto, parece que la providencia de Dios hizo que se inventara este sistema, el  m\u00e1s sencillo de todos, antes que Mois\u00e9s recibiera la orden divina de escribir la historia y las leyes de su pueblo para la instrucci\u00f3n de las generaciones futuras (Exo 17:14; cf 24:4).  Si hubiera usado el pesado sistema jerogl\u00ed\u00adfico de los egipcios o el dif\u00ed\u00adcil cuneiforme de los babilonios, sus escritos, a menos que fueran traducidos, nunca habr\u00ed\u00adan sido populares, y no habr\u00ed\u00adan sido m\u00e1s que una producci\u00f3n literaria le\u00ed\u00adda y comprendida s\u00f3lo por unos pocos eruditos.  Sin embargo, la escritura alfab\u00e9tica exist\u00ed\u00ada en tiempos de Mois\u00e9s, en Cana\u00e1n, y se empleaba en Sina\u00ed\u00ad, la regi\u00f3n donde \u00e9ste pas\u00f3 muchos a\u00f1os como pastor de los reba\u00f1os de su suegro madianita.  Por consiguiente, es razonable suponer que Mois\u00e9s us\u00f3 esta escritura alfab\u00e9tica, la que por causa de su sencillez gradualmente fue la escritura universalmente utilizada en el antiguo mundo del Mediterr\u00e1neo.  Hay evidencias de que en el 2o milenio a.C. el alfabetismo era m\u00e1s com\u00fan en Siria y Palestina que en Egipto y Babilonia, y que muchas personas dominaban el arte de escribir.  Esta afirmaci\u00f3n se puede apoyar en muchas evidencias.  Por ejemplo, en el tiempo de Gede\u00f3n (c 1200 a.C.), un muchacho encontrado por casualidad fuera de una ciudad pudo escribir los nombres de 77 oficiales de su ciudad (Jdg 8:14).  Tambi\u00e9n los hallazgos arqueol\u00f3gicos revelan que muchas personas hac\u00ed\u00adan esfuerzos para practicar la escritura.  Ejemplos:  1. El trozo de cer\u00e1mica encontrado en Eben-ezer, ya mencionado, que contiene una lista de todas las letras del alfabeto en el orden en que todav\u00ed\u00ada se usa para memorizar el alfabeto hebreo (escrita c 1200 a.C.). 2. El calendario de Gezer (s X a.C.), un r\u00fastico pedazo de piedra sobre el que alguien, probablemente un campesino, garabate\u00f3 un registro de las actividades agr\u00ed\u00adcolas de los diversos meses del a\u00f1o (fig 27). 395  Que Mois\u00e9s no era la \u00fanica persona alfabetizada entre los hebreos se puede descubrir por la lectura de Num 5:23, que indica que los sacerdotes de su tiempo sab\u00ed\u00adan leer y escribir, y Jos 24:26, que confirma que Josu\u00e9 tambi\u00e9n. Otros hombres y otras mujeres de la Biblia de los que se menciona que escribieron son: Samuel (1Sa 10:25), David (2Sa 11:14), la reina Jezabel (1Ki 21:8, 9), el rey Jeh\u00fa (2Ki 10:1) y muchos otros, entre los que est\u00e1n algunos de los autores de los libros prof\u00e9ticos del AT.  Entre los hebreos, durante su historia temprana, tambi\u00e9n se practic\u00f3 el arte de grabar nombres sobre piedras preciosas y placas de metal (Exo 39:14, 30).  Muchos otros pasajes del AT y del NT muestran que el arte de escribir era posesi\u00f3n com\u00fan de muchas personas, y que la mayor\u00ed\u00ada de los autores de libros b\u00ed\u00adblicos estaban capacitados para escribir.  Aun los que usaron escribas para registrar sus mensajes, lo hicieron no necesariamente por analfabetismo, sino por otras razones.  Jerem\u00ed\u00adas us\u00f3 un escriba  (Jer 36:4), pero pudo firmar un documento y escribir un mensaje (32:10; 51:60).  En los tiempos del NT el arte de leer y de escribir estaba muy difundido. Exist\u00ed\u00adan escuelas elementales para muchachos en muchos lugares, aunque se pon\u00ed\u00ada mayor \u00e9nfasis en leer que en escribir.  Las excavaciones en Khirbet Qumr\u00e2n han sacado a luz una larga mesa de mamposter\u00ed\u00ada, y un largo banco (fig 195) y 3 tinteros (fig 510).  Se cree que pertenecieron a un escritorio en el que se preparaban manuscritos.  Los centenares de rollos encontrados cerca del Mar Muerto en las cuevas de Qumr\u00e2n, la mayor\u00ed\u00ada en condiciones fragmentarias, muestra que entre los miembros de la peque\u00f1a comunidad de Qumr\u00e2n hab\u00ed\u00ada escribas industriosos.  El resultado de su productividad y celo fue una biblioteca sorprendentemente grande que conten\u00ed\u00ada manuscritos b\u00ed\u00adblicos y otros trabajos religiosos.  La conservaci\u00f3n de mucho de este rico material nos da una idea de la riqueza de la literatura jud\u00ed\u00ada que debi\u00f3 existir en tiempos de Cristo.  En Palestina habr\u00ed\u00adan  existido muchos centros similares, especialmente en Jerusal\u00e9n y otras ciudades grandes.  El NT arroja mucha luz sobre las actividades literarias de algunos de sus autores, especialmente de Pablo.  No se sabe si Jes\u00fas redact\u00f3 alguno de sus mensajes, ni tenemos pruebas de que los haya dejado en manos de sus disc\u00ed\u00adpulos.  Pero s\u00ed\u00ad que sab\u00ed\u00ada escribir, por haberlo hecho en el caso de la mujer ad\u00faltera, cuando escribi\u00f3 algo con el dedo en el suelo (Joh 8:6, 8).  Pablo fue un prol\u00ed\u00adfico escritor de cartas, pero generalmente empleaba escribas para redactarlas (Rom 16:22).  Sin embargo, la carta dirigida a Filem\u00f3n (FLam_19), y por lo menos una parte de la carta a los G\u00e1latas (G\u00e1. 6:11), la escribi\u00f3 \u00e9l mismo.  Es posible que la mala vista le hac\u00ed\u00ada dif\u00ed\u00adcil escribir, y que por ello empleaba letras desusadamente grandes (v 11).  Las cartas escritas por sus secretarios las firmaba \u00e9l personalmente (1Co 16:21; Col 4:18; 2Th 3:17), para darles el sello de autenticidad.  No se sabe hasta qu\u00e9 punto los autores de los otros libros del NT emplearon amanuenses.  Una declaraci\u00f3n en 1Pe 5:12 se\u00f1ala que la 1\u00c2\u00aa Ep\u00ed\u00adstola de Pedro fue escrita por Silvano, quien actu\u00f3 como escriba del autor.  Las diferencias de estilo y vocabulario entre el Apocalipsis y el Evangelio de Juan han sido explicadas suponiendo que el ap\u00f3stol us\u00f3 escribas para su Evangelio, pero que en la colonia penal de Patmos escribi\u00f3 \u00e9l mismo el Apocalipsis sin la ayuda de un amanuense (Rev 1:19; 2:1, 8; 10:4; etc.); tal vez 3 Jn. tambi\u00e9n fue escrita personalmente por su autor (v 13).  V\u00e9ase Pablo (1, 3).<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Evang\u00e9lico<\/b><\/p>\n<p>lat\u00ed\u00adn scribere, escribir. En la \u00e9poca postex\u00ed\u00adlica, copistas,  redactores e int\u00e9rpretes de la Escritura y de la Ley, actividad \u00e9sta iniciada por Esdras y que prosigui\u00f3 hasta \u00e9poca de Cristo, Ne 8, 1-4; 12, 26 y 36; Esd 7, 6 y 11. Entre los jud\u00ed\u00ados, en general, un escriba, en hebreo, sopher,  era un secretario oficial o de Estado. Sema\u00ed\u00adas era e. en tiempos del rey David, 1 Cro 24, 6; Saf\u00e1n era el secretario y e. de Jos\u00ed\u00adas, rey de Jud\u00e1, 2 R 22, 3; Yeiel era el e. de Oz\u00ed\u00adas, rey de Jud\u00e1, 2 Cro 26, 11. Tras la destrucci\u00f3n del Templo, en el siglo I, por los romanos, los escribas preservaron el juda\u00ed\u00adsmo. Los escribas eran versados en las Escrituras, en la Ley, e interven\u00ed\u00adan en cuestiones religiosas y jur\u00ed\u00addicas, por lo que se les llamaba rabb\u00ed\u00ad, \u2020\u0153doctores de la ley\u2020\u009d, \u2020\u0153legistas\u2020\u009d, y formaban parte del Sanedr\u00ed\u00adn, con los sumos sacerdotes y los ancianos; y como pertenec\u00ed\u00adan unos a los fariseos y otros a los saduceos, en su mayor\u00ed\u00ada a los primeros,  Hch 23, 9, se presentaron entre ellos permanentes discusiones en cuanto a la interpretaci\u00f3n de la Ley y los textos sagrados, en muchos casos cayendo en legalismos extremos, que fueron denunciados por Jesucristo.<\/p>\n<p>En la mayor\u00ed\u00ada de los casos se les menciona en el N. T.  como individuos de mala reputaci\u00f3n y como enemigos de Jes\u00fas, que en algunas ocasiones le hac\u00ed\u00adan preguntas capciosas buscando hacerle caer en error y tener de que prenderse para condenarle, por lo que los juzg\u00f3 y les dec\u00ed\u00ada a quienes los o\u00ed\u00adan que se cuidaran de ellos, y los llam\u00f3 \u2020\u0153\u00c2\u00a1Generaci\u00f3n malvada y ad\u00faltera!\u2020\u009d, \u2020\u0153hip\u00f3critas\u2020\u009d; en muchos casos Jes\u00fas manifest\u00f3 que sufrir\u00ed\u00ada por causa de ellos, Mt 12, 38-39; 15, 1-7; 16, 21; 20, 18; 21, 15-16; 23, 17; 26, 57; Mc 2, 16; 3, 22; 7, 1-5; 8, 31; 10, 33; 11, 18 y 27-28; 12, 3840; 14, 1\/43\/53; 15, 1; Lc 5, 30; 6, 7; 9, 22; 11, 53; 15, 2; 19, 47; 20, 1-2 y 19; 20, 45-47; 22, 1 y 66; 23, 10; Jn 8, 3-4; Hch 4, 5-7; 6, 12; y Jes\u00fas los maldijo, Mt 23, 13-32; se burlaron de Cristo cuando estaba en la cruz,  Mt 27, 41-42; Mc 15, 31. Sin embargo, hay un caso en los Evangelios,  contrario a lo dicho antes de los escribas, uno de ellos le pregunt\u00f3 a Jes\u00fas qu\u00e9 deb\u00ed\u00ada hacer para seguirlo, Mt 8, 19.<\/p>\n<p>Diccionario B\u00ed\u00adblico Digital, Grupo C Service &#038; Design Ltda., Colombia, 2003<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Digital<\/b><\/p>\n<p>[910]<\/p>\n<p>     Estudioso de la Ley y de los profetas que analizaba y explicaba la Escritura en el pueblo de Israel. La figura del escriba, el que sabe escribir, probablemente proced\u00ed\u00ada del entorno cultural de Asiria y Babilonia y los jud\u00ed\u00ados los adoptan en la Cautividad y los conservaron al regreso, seg\u00fan consta en Esdras.<\/p>\n<p>    Jes\u00fas los asoci\u00f3 a los fariseos en diversas condenas p\u00fablicas (Mt. 23. 1.14) de las 53 veces en que se los cita en los cuatro Evangelios. Y es debido al descr\u00e9dito popular en el que hab\u00ed\u00adan ca\u00ed\u00addo por su actitudes arrogantes y despectivas para con el pueblo.<\/p>\n<p>    Al desaparecer el Templo en la guerra judaica del a\u00f1o 66-70, los escribas jud\u00ed\u00ados tomaron el lugar de los sacerdotes en la conservaci\u00f3n de las tradiciones y de la interpretaci\u00f3n de las Escrituras que se hac\u00ed\u00ada en las sinagogas de la Di\u00e1spora.<\/p>\n<p>Pedro Chico Gonz\u00e1lez, Diccionario de Catequesis y Pedagog\u00ed\u00ada Religiosa, Editorial Bru\u00f1o, Lima, Per\u00fa 2006<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de Catequesis y Pedagog\u00eda Religiosa<\/b><\/p>\n<p>Cuando cesaron en Israel los profetas, fueron los sabios los que oficialmente explicaban e interpretaban las Sagradas Escrituras. Los escribas eran hombres versados en la Ley, es decir, en la Biblia. Tras largos estudios recib\u00ed\u00adan el t\u00ed\u00adtulo de tales, y como doctores de la Ley, la interpretaban oficialmente (Mt 22, 35; Lc 5, 17). El pueblo los reconoc\u00ed\u00ada como maestros. Ten\u00ed\u00adan, en efecto, el t\u00ed\u00adtulo de maestros o rabinos. Ellos mismos se convirtieron en aut\u00e9nticos l\u00ed\u00adderes, conductores del pueblo. Como aut\u00e9nticos legistas, gozaban de autoridad en las decisiones jur\u00ed\u00addicas. Pertenec\u00ed\u00adan generalmente a la secta de los fariseos. Jes\u00fas los ataca duramente por su falta de humildad y de caridad, por su conducta personal, llena de hipocres\u00ed\u00ada, y por el agobiante formalismo y exagerada casu\u00ed\u00adstica, que hab\u00ed\u00adan introducido en su teolog\u00ed\u00ada moral, como maestros de la religi\u00f3n jud\u00ed\u00ada (Mt 23, 1-33; Lc 11, 44-52; 20, 46-47). Frente a estos escribas, leguleyos pervertidos, Jes\u00fas presenta a sus propios disc\u00ed\u00adpulos, escribas aut\u00e9nticos, conocedores y expositores de la verdad justa (Mt 13, 52; 23, 34). -> ; enemigos.<\/p>\n<p>E. M. N.<\/p>\n<p>FERNANDEZ RAMOS, Felipe (Dir.), Diccionario de Jes\u00fas de Nazaret, Editorial Monte Carmelo, Burbos, 2001<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de Jes\u00fas de Nazaret<\/b><\/p>\n<p><p style='text-align:justify;'><span lang=ES style=''>En la antigua Israel, tras la difusi\u00f3n del alfabeto, el monopolio de la escritura que ejerc\u00edan los escribas se quebr\u00f3, pero la profesi\u00f3n del escriba sigui\u00f3 siendo importante. Las palabras para \u201cescriba\u201d en heb. (<\/span><span style=''>s\u00f4f&#275;r<\/span><span lang=ES style=''>, de <\/span><span style=''>s&#257;far<\/span><span lang=ES style=''>, \u2018contar, decir\u2019; <\/span><span style=''>Pi&#723;el<\/span><span lang=ES style=''>, \u2018relatar\u2019), en cananeo (<i>spr<\/i>) y en <etiqueta id=\"#_ftn458\" name=\"_ftnref458\" title=\"\">ac. (<\/etiqueta><\/span><span style=''>\u0161ap&#257;ru<\/span><span lang=ES style=''>, \u2018enviar\u2019, \u2018escribir\u2019) cubren los deberes principales de este oficio altamente calificado. Muchos escribas eran empleados por el p\u00fablico como secretarios para la transcripci\u00f3n de contratos legales (Jer. 32.12), para escribir cartas, o llevar cuentas o registros, generalmente al dictado (Jer. 36.26). Otros, conocidos como \u201cescribas del rey\u201d (2 Cr. 24.11), eran empleados en la administracion p\u00fablica y estaban agregados a la casa real, donde el escriba principal actuaba como \u201csecretario de estado\u201d y ocupaba un rango superior al del cronista (<\/span><span style=''>mazk&#305;&#770;r<\/span><span lang=ES style=''>), que se encargaba de los registros oficiales (2 S. 8.16; 1 R. 4.3). Como oficial de alta jerarqu\u00eda el escriba principal era uno de los consejeros reales (1 Cr. 27.32). As\u00ed, Sebna el escriba, que luego ascendi\u00f3 al cargo de \u201cmayordomo\u201d (e. d. primer ministro), fue enviado por Ezequ\u00edas con el primer ministro y los ancianos a parlamentar con los asirios que estaban sitiando Jerusal\u00e9n (2 R. 18.18; 19.2; Is. 36.3). Algunos escribas eran empleados especialmente para cumplir tareas militares, las que inclu\u00edan la compilaci\u00f3n de una lista de los que eran llamados a la guerra (Jue. 5.14), o del bot\u00edn capturado; el oficial superior entre ellos era designado \u201cprincipal escriba del ej\u00e9rcito\u201d (2 R. 25.19; Jer. 52.25). Si bien a otros escribas se les asignaba tareas en el templo, que comprend\u00edan la recaudaci\u00f3n de las rentas (2 R. 12.10), la profesi\u00f3n de escriba era, hasta el exilio, independiente del sacerdocio, en el que se contaba con personal letrado propio. Los escribas con m\u00e1s antig\u00fcedad ten\u00edan sus cuartos propios en el palacio (Jer. 36.12\u201321) o el templo (Jer. 36.10).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Al escriba Saf\u00e1n se le entreg\u00f3 el rollo de la ley que se acababa de encontrar, a fin de que lo leyese delante del rey (2 R. 22.8), pero fue s\u00f3lo en el per\u00edodo posex\u00edlico que los escribas asumieron el papel de copistas, preservadores, e int\u00e9rpretes de la ley (Esd. 7.6). *Esdras fue sacerdote y escriba a la vez (7.11), y es posible que haya actuado como consejero de asuntos jud\u00edos ante la corte babil\u00f3nica, del mismo modo en que lo hicieron los escribas especializados de Asiria y Babilonia. Ya para el ss. II a.C. la mayor\u00eda de los escribas eran sacerdotes (1 Mac. 7.12), y fueron los prototipos de los *escribas religiosos de la \u00e9poca del NT.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>El escriba, como persona culta y de medios, pod\u00eda vestir ropas finas con un porta plumas de escribir o tintero de cuerno que colgaba del cinto (Ez. 9.2). Sus elementos de trabajo inclu\u00edan plumas de ca\u00f1a (Jer. 8.8); un peque\u00f1o cuchillo para raspaduras y para cortar papiro (Jer. 36.23), y, en algunos casos, estilos para escribir (* <span style='text-transform: uppercase'>Escritura<\/span>) en la escritura cuneiforme. La profesi\u00f3n era frecuentemente seguida por familias enteras (1 Cr. 2.55), y se menciona a varios hijos que sucedieron a sus padres en la profesi\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=';text-transform:uppercase'>Bibliograf\u00eda.<\/span><span lang=ES style=''> J. A. G. Larraya, \u201cEscriba\u201d, <i>\u00b0EBDM<\/i>, t(t). III, cols. 111\u2013117; R. de Vaux, <i>Instituciones del Antiguo Testamento<\/i>, 1985; L. del Olmo, <i>Mitos y leyendas de Cana\u00e1n<\/i>, 1981.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>A. S. Diamond, <i>The Earliest Hebrew Scribes<\/i>, 1960; B. M. Metzger, \u201cWhen did Scribes begin to use Writing Desks?\u201d, <i>Akten der XI internationalen Byzantinisten-Kongress<\/i>, 1960, pp. 356ss.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal align=right style='text-align:right;line-height:normal'><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><span lang=ES style='font-size:10.0pt;;color:green'>D.J.W.<\/span><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;'>Douglas, J. (2000). Nuevo diccionario Biblico : Primera Edicion. Miami: Sociedades B\u00edblicas Unidas.<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Nuevo Diccionario B\u00edblico<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>v. Doctor, Fariseo, Maestro Ezr 7:6 era e diligente en la ley de Mois\u00e9s, que Mat 5:20 fuere mayor que la de los e y fariseos Mat 7:29; Mar 1:22 les ense\u00f1aba .. no como los e Mat 8:19 vino un e y le dijo: Maestro, te seguir\u00e9 Mat 13:52 todo e docto en el &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/escriba\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abESCRIBA\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-1903","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1903","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1903"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1903\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1903"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1903"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1903"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}