{"id":19059,"date":"2016-02-05T12:13:22","date_gmt":"2016-02-05T17:13:22","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/alumbrar\/"},"modified":"2016-02-05T12:13:22","modified_gmt":"2016-02-05T17:13:22","slug":"alumbrar","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/alumbrar\/","title":{"rendered":"ALUMBRAR"},"content":{"rendered":"<p>v. Iluminar<br \/>\n2Sa 22:29; Psa 18:28 mi Dios alumbrar\u00e1 mis<br \/>\nEzr 9:8 fin de alumbrar nuestro Dios nuestros ojos<br \/>\nPsa 19:8 precepto .. puro, que alumbra los ojos<br \/>\nPsa 34:5 los que miraron a \u00e9l fueron alumbrados<br \/>\nPsa 119:130 exposici\u00f3n de tus palabras alumbra<br \/>\nMat 5:16 as\u00ed alumbre vuestra luz delante de los<br \/>\nEph 1:18 alumbrando los ojos de .. entendimiento<br \/>\nEph 5:14 lev\u00e1ntate de .. y te alumbrar\u00e1 Cristo<br \/>\n1Jo 2:8 pasando, y la luz verdadera ya alumbra<\/p>\n<hr>\n<p>A. Verbo <o\u00ed\u2020r (r\/a , 216), \"ser luz, rayar (despuntar) el alba, alumbrar, encender\". Este verbo se encuentra tambi\u00e9n en ac\u00e1dico y cananeo. Aunque el vocablo ac\u00e1dico urru significa \"luz\", por lo general se refiere a \"d\u00ed\u00ada\". <o\u00ed\u2020r quiere decir \"rayar el alba\" en Gen 44:3  \"Cuando ray\u00f3 el alba, fueron despedidos los hombres con sus asnos\". El t\u00e9rmino significa \"alumbrar\" en Num 8:2  \"Las siete l\u00e1mparas deber\u00e1n alumbrar hacia la parte delantera del candelabro\". B. Nombres <o\u00ed\u2020r (r\/a , 216), \"luz\". El primer caso de <o\u00ed\u2020r est\u00e1 en el relato de la creaci\u00f3n: \"Y dijo Dios: Sea la luz; y fue la luz\" (Gen 1:3). En este caso, la \"luz\" es lo contrario de \"tinieblas\". La contraposici\u00f3n de \"luz\" y \"tinieblas\" no es un fen\u00f3meno aislado. Aparece a menudo como un mecanismo literario: \"\u00c2\u00a1Ay de los que a lo malo dicen bueno, y a lo bueno malo; que hacen de la luz tinieblas, y de las tinieblas luz; que ponen lo amargo por dulce, y lo dulce por amargo!\" (Isa 5:20); tambi\u00e9n: \"Y bramar\u00e1 sobre \u00e9l en aquel d\u00ed\u00ada como bramido del mar: entonces mirar\u00e1 hacia la tierra, y he aqu\u00ed\u00ad tinieblas de tribulaci\u00f3n, y en sus cielos se oscurecer\u00e1 la luz\" (Isa 5:30). Varios ant\u00f3nimos de <o\u00ed\u2020r se usan en hebreo en construcciones paralelas: \"El pueblo que andaba en tinieblas vio gran luz: los que moraban en tierra de sombra de muerte, luz resplandeci\u00f3 sobre ellos\" (Isa 9:2). <o\u00ed\u2020r significa b\u00e1sicamente \"el amanecer\" (cf. Gen 1:3). Seg\u00fan la forma de pensar de los hebreos, el \"d\u00ed\u00ada\" comenzaba al salir el sol: \"Es como la luz matutina cuando sale el sol en un amanecer sin nubes; es como el resplandor tras la lluvia que hace germinar la hierba de la tierra\" (2Sa 23:4). La luz de los astros tambi\u00e9n se conoc\u00ed\u00ada como <o\u00ed\u2020r: \"Y la luz de la luna ser\u00e1 como la luz del sol, y la luz del sol siete veces mayor, como la luz de siete d\u00ed\u00adas, el d\u00ed\u00ada en que vendare Jehov\u00e1 la herida de su pueblo, y curare la llaga que El caus\u00f3\" (Isa 30:26). Metaf\u00f3ricamente, <o\u00ed\u2020r significa la vida en contraposici\u00f3n a la muerte: \"Porque has librado mi vida de la muerte y mis pies de la ca\u00ed\u00adda, para que ande delante de Dios en la luz de la vida\" (Psa 56:13). Andar en el \"resplandor\" del rostro de un superior (Pro 16:15) o de Dios (Psa 89:15) expresa una vida gozosa y bendecida con una calidad de vida m\u00e1s intensa. El creyente tiene la seguridad de la \"luz\" de Dios aun en per\u00ed\u00adodos de dificultad; cf. \"T\u00fa, enemiga m\u00ed\u00ada, no te alegres de m\u00ed\u00ad. Aunque ca\u00ed\u00ad, me levantar\u00e9; aunque more en tinieblas, el Se\u00f1or ser\u00e1 mi luz\" (Mic 7:8 nrv; cf. Psa 23:4). En la Septuaginta <o\u00ed\u2020r se traduce de muchas formas, de las cuales la m\u00e1s frecuente es phos (\"luz\"). El nombre <u\u00ed\u2020r significa \"brillo\". El t\u00e9rmino aparece poco y una vez en Isa 50:11  \"He aqu\u00ed\u00ad que todos vosotros encend\u00e9is el fuego y prend\u00e9is las antorchas. \u00c2\u00a1Andad a la luz de vuestro propio fuego, y de las antorchas que hab\u00e9is encendido!\" (rva). <o\u00ed\u2020rah se refiere a \"luz\", como en Psa 139:12  \"Aun las tinieblas no encubren de ti, y la noche resplandece como el d\u00ed\u00ada. Lo mismo te son las tinieblas que la luz\". Ma<o\u00ed\u2020r tambi\u00e9n quiere decir \"luz\". Este nombre se encuentra unas 20 veces. En Gen 1:16 ma<o\u00ed\u2020r aparece m\u00e1s de una vez: \"E hizo Dios las dos grandes lumbreras: la lumbrera mayor para dominar en el d\u00ed\u00ada, y la lumbrera menor para dominar en la noche. Hizo tambi\u00e9n las estrellas\" (rva).<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Antiguo Testamento<\/b><\/p>\n<p>1. epifausko (ejpifauvskw, 2017), o posiblemente epifauo, resplandecer. Se traduce \u00abalumbrar\u00e1\u00bb en Eph 5:15 (RV, RVR, RVR77, VM), de la gloria de Cristo, iluminando al creyente que cumple las condiciones, de manera que siendo conducido por su luz refleja su car\u00e1cter. Cf. epifosko, amanecer (en realidad una variante de epifausko). 2. lampo (lavmpw, 2989), dar la luz de una antorcha, se traduce como \u00abalumbra\u00bb en Mat 5:15, y \u00abalumbre\u00bb en el v. 6. V\u00e9ase RESPLANDECER. 3. faino (faivnw, 5316), hacer aparecer. Denota, en la voz activa, dar luz, resplandecer, alumbrar. Se traduce \u00abalumbrar\u00bb en Joh 5:35; 2Pe 1:19; 1 Joh 2:8; Rev 18:23: V\u00e9anse APARECER, MOSTRAR, RESPLANDECER. 4. fotizo (fwtivzw, 5461), usado: (a) intransitivamente, significa resplandecer, dar luz (Rev 22:5); (b) transitivamente: (1) iluminar, alumbrar, aclarar, ser alumbrado (Luk 11:36; Rev 21:23); en la voz pasiva (Rev 18:1); metaf\u00f3ricamente, de la iluminaci\u00f3n espiritual (Joh 1:9; Eph 1:18; 3.9), \u00abaclarar\u00bb, o \u00abhacer ver\u00bb; (Heb 6:4; 10.32: \u00abdespu\u00e9s de haber sido iluminados\u00bb); (2) sacar a la luz (1Co 4:5, del acto de Dios en el futuro; 2Ti 1:10, del acto de Dios en el pasado). El verbo castellano \u00abalumbrar\u00bb se usa en cuatro pasajes en la RVR (Luk 11:26; Joh 1:9; Eph 1:18; Rev 18:1). La RV coincide en estos cuatro pasajes. V\u00e9anse ACLARAR, ILUMINAR, LUZ (SACAR A) (A LUZ).\u00c2\u00b6<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>v. Iluminar 2Sa 22:29; Psa 18:28 mi Dios alumbrar\u00e1 mis Ezr 9:8 fin de alumbrar nuestro Dios nuestros ojos Psa 19:8 precepto .. puro, que alumbra los ojos Psa 34:5 los que miraron a \u00e9l fueron alumbrados Psa 119:130 exposici\u00f3n de tus palabras alumbra Mat 5:16 as\u00ed alumbre vuestra luz delante de los Eph 1:18 &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/alumbrar\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abALUMBRAR\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-19059","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19059","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19059"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19059\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19059"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19059"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19059"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}