{"id":19104,"date":"2016-02-05T12:14:51","date_gmt":"2016-02-05T17:14:51","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/descender\/"},"modified":"2016-02-05T12:14:51","modified_gmt":"2016-02-05T17:14:51","slug":"descender","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/descender\/","title":{"rendered":"DESCENDER"},"content":{"rendered":"<p>Gen 42:3 descendieron los diez hermanos de Jos\u00e9<br \/>\nExo 19:18 porque Jehov\u00e1 hab\u00eda descendido sobre \u00e9l<br \/>\n2Sa 11:9 Ur\u00edas durmi\u00f3 .. no descendi\u00f3 a su casa<br \/>\nJob 7:9 as\u00ed el que desciende al Seol no subir\u00e1<br \/>\n17:16<\/p>\n<hr>\n<p>yarad (dr&#8217;y: , 3381), \u00abdescender, bajar\u00bb. Este verbo aparece en la mayor\u00ed\u00ada de las lenguas sem\u00ed\u00adticas (incluyendo en el hebreo posb\u00ed\u00adblico) y durante todos los per\u00ed\u00adodos. En el hebreo b\u00ed\u00adblico aparece alrededor de 380 veces y en todos los per\u00ed\u00adodos. B\u00e1sicamente, el verbo denota \u00abmovimiento\u00bb desde un punto alto a uno m\u00e1s bajo. En Gen 28:12, Jacob vio \u00abuna escalera puesta en la tierra, cuya parte superior alcanzaba el cielo. He aqu\u00ed\u00ad que los \u00e1ngeles de Dios sub\u00ed\u00adan y descend\u00ed\u00adan por ella\u00bb (rva). En este caso, el que habla u observa describe la acci\u00f3n desde el punto de partida y el movimiento es descendente hacia \u00e9l. Por otro lado, el interlocutor puede hablar como el que se ubica en el punto de partida desde donde el movimiento puede ser \u00abhacia abajo\u00bb o bajo la superficie de la tierra (Gen 24:16). Como un dato interesante se puede \u00abdescender\u00bb a un lugar m\u00e1s bajo para alcanzar las puertas de una ciudad (Jdg 5:11) o viajar a una ciudad que est\u00e1 ubicada m\u00e1s abajo de la carretera principal (1Sa 10:8); generalmente se asciende a una ciudad y se \u00abdesciende\u00bb para salir de ella (1Sa 9:27). Se habla del viaje de Palestina a Egipto como un \u00abdescenso\u00bb (Gen 12:10). Esto no se refiere a un desplazamiento desde un lugar m\u00e1s elevado a otro m\u00e1s bajo; es m\u00e1s bien un uso t\u00e9cnico del verbo. Yarad a menudo tiene que ver con \u00abmorir\u00bb. Uno \u00abdesciende\u00bb a la tumba. Aqu\u00ed\u00ad tambi\u00e9n est\u00e1 presente la idea de desplazamiento espacial, pero como antecedente. El \u00abdescenso\u00bb tiene que ver m\u00e1s con ser removido del mundo de existencia consciente: \u00abPorque el Seol no te agradecer\u00e1, ni la muerte te alabar\u00e1. Tampoco los que descienden a la fosa esperar\u00e1n en tu fidelidad. El que vive, el que vive es el que te agradece\u00bb (Isa 38:18-19). Por otro lado, \u00abdescender al polvo\u00bb implica un regreso al suelo, esto es, el regreso del cuerpo a la tierra de la que vino (Gen 3:19). \u00abSe doblegar\u00e1n ante El todos los que descienden al polvo\u00bb (Psa 22:29). Tambi\u00e9n existe la idea del \u00abdescenso\u00bb del alma humana al reino de los muertos. Cuando Jacob llor\u00f3 por Jos\u00e9, pensando que estaba muerto, dijo: \u00ab\u00c2\u00a1Enlutado descender\u00e9 hasta mi hijo, al Seol!\u00bb (Gen 37:35 rva). Puesto que se puede \u00abdescender\u00bb vivo al Seol como castigo (Num 16:30), esta frase abarca m\u00e1s que el fin de la vida humana. Este significado se refuerza con la experiencia de Enoc cuya recompensa fue sacarle de la tierra: \u00abCamin\u00f3, pues, Enoc con Dios y desapareci\u00f3, porque Dios lo llev\u00f3 consigo\u00bb (Gen 5:24); fue recompensado al no tener que \u00abdescender\u00bb al Seol. Yarad puede significar, tambi\u00e9n, un \u00abdescenso\u00bb hacia el interlocutor. En Gen 11:5 (primer uso del vocablo): \u00abEl Se\u00f1or descendi\u00f3 para ver la ciudad y la torre que hab\u00ed\u00adan edificado los hijos de los hombres\u00bb (lba). El t\u00e9rmino puede significar el \u00abdescenso\u00bb desde la cima de una monta\u00f1a, como lo hizo Mois\u00e9s desde el Sina\u00ed\u00ad (Exo 19:14). Tambi\u00e9n se usa para describir la acci\u00f3n de \u00abdesmontar\u00bb: \u00abCuando Abiga\u00ed\u00adl vio a David, se apresur\u00f3 y baj\u00f3 del asno\u00bb (1Sa 25:23 rva). Puesto que, despu\u00e9s de desmontarse el cuerpo de Abiga\u00ed\u00adl no estaba f\u00ed\u00adsicamente m\u00e1s abajo que antes, la expresi\u00f3n no indica necesariamente un desplazamiento desde una ubicaci\u00f3n m\u00e1s elevada a una m\u00e1s baja. El verbo aqu\u00ed\u00ad significa no tanto \u00abdescender\u00bb, sino \u00abbajarse\u00bb o \u00abapearse\u00bb. Encontramos un matiz un tanto parecido en el uso de \u00abbajarse\u00bb (en castellano, levantarse) de la cama. El\u00ed\u00adas le dijo a Azar\u00ed\u00adas: \u00abDe la cama a la cual subiste no descender\u00e1s\u00bb (2Ki 1:4 rva). Una vez m\u00e1s, este uso de yarad no significa literalmente \u00abdescender\u00bb del lecho, ya que al \u00ablevantarse\u00bb uno queda de pie, en una posici\u00f3n m\u00e1s alta de la que estaba; de ah\u00ed\u00ad que su significado en este caso es \u00absalirse\u00bb de la cama. El mismo verbo se usa para describir lo que hace el aceite que se derrama sobre la barba: \u00abdesciende\u00bb (Psa 133:2). Yarad tiene adem\u00e1s el significado de \u00abretirarse\u00bb del altar: \u00abDespu\u00e9s Aar\u00f3n alz\u00f3 sus manos hacia el pueblo y lo bendijo. Y descendi\u00f3 despu\u00e9s de ofrecer el sacrificio por el pecado\u00bb (Lev 9:22 rva). Este uso particular se podr\u00ed\u00ada tomar como lo contrario de \u00abascender\u00bb al altar, lo cual no solo es un desplazamiento f\u00ed\u00adsico desde un plano m\u00e1s bajo a uno m\u00e1s elevado, sino un ascenso a una dimensi\u00f3n espiritual m\u00e1s alta. \u00abSubir\u00bb delante de Dios (representado por el altar) es presentarse delante de El en un plano espiritual m\u00e1s elevado. Estar delante de Dios es estar en su presencia, delante de su trono, en una dimensi\u00f3n m\u00e1s alta. En este contexto, yarad puede interpretarse como la expresi\u00f3n de un acercamiento a El en humildad. Dios informa a Mois\u00e9s que los egipcios \u00abdescender\u00e1n\u00bb a El y se postrar\u00e1n delante de El (Exo 11:8). Igualmente interesante es el uso ocasional del verbo para expresar \u00abdescenso\u00bb a un santuario conocido (cf. 2Ki 2:2). El verbo tiene muchos usos en sentido figurado. Aunque a veces no se perciba en las traducciones al castellano, puede denotar la \u00abca\u00ed\u00adda\u00bb y destrucci\u00f3n de una ciudad (Deu 20:20 bj), o el \u00abdeclinar\u00bb de un d\u00ed\u00ada (Jdg 19:11), o el \u00abretroceder\u00bb de una sombra (2Ki 20:11 (lvp) o \u00abdescenso\u00bb en posici\u00f3n social (Deu 28:43). Al menos una vez significa \u00absubir y bajar\u00bb. La hija de Jeft\u00e9 dijo: \u00abPrimero d\u00e9jame que suba [\u00abvaya y descienda\u00bb rvr] a los montes y llore con mis amigas mi virginidad\u00bb (Jdg 11:37 lbd).<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Antiguo Testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Gen 42:3 descendieron los diez hermanos de Jos\u00e9 Exo 19:18 porque Jehov\u00e1 hab\u00eda descendido sobre \u00e9l 2Sa 11:9 Ur\u00edas durmi\u00f3 .. no descendi\u00f3 a su casa Job 7:9 as\u00ed el que desciende al Seol no subir\u00e1 17:16 yarad (dr&#8217;y: , 3381), \u00abdescender, bajar\u00bb. Este verbo aparece en la mayor\u00ed\u00ada de las lenguas sem\u00ed\u00adticas (incluyendo en &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/descender\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDESCENDER\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-19104","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19104","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19104"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19104\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19104"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19104"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19104"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}