{"id":19112,"date":"2016-02-05T12:15:07","date_gmt":"2016-02-05T17:15:07","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/distante\/"},"modified":"2016-02-05T12:15:07","modified_gmt":"2016-02-05T17:15:07","slug":"distante","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/distante\/","title":{"rendered":"DISTANTE"},"content":{"rendered":"<p>rajaq (qj&#8217;r; , 7368), \u00abdistante\u00bb; \u00ablejos\u00bb. Este vocablo sem\u00ed\u00adtico corriente se conoc\u00ed\u00ada en el antiguo ac\u00e1dico y ugar\u00ed\u00adtico, mucho antes de que se usara en el hebreo veterotestamentario. Rajaq es de uso corriente tambi\u00e9n en hebreo moderno. El t\u00e9rmino se usa unas 55 veces en el Antiguo Testamento hebraico y por primera vez en Gen 21:16: Rajaq sirve para expresar diversas \u00abdistancias\u00bb. Puede ser la \u00abdistancia\u00bb a partir de un lugar (Deu 12:21) o \u00abdistanciarse\u00bb de alguien: lo que siente Job acerca de sus amigos (Job 30:10). A veces el vocablo comunica una total \u00abausencia\u00bb: \u00abSe ha alejado de m\u00ed\u00ad el consolador que restaura mi alma\u00bb (Lam 1:16 rva). \u00abDistanciarse\u00bb tiene adem\u00e1s la acepci\u00f3n de \u00ababstenerse\u00bb: \u00abDe palabra de mentira te alejar\u00e1s\u00bb (Exo 23:7). A veces rajaq sugiere la idea de \u00abcautiverio\u00bb: \u00abHasta que Jehov\u00e1 haya echado lejos a los hombres\u00bb (Isa 6:12). \u00abEnsanchar \u2020\u00a6 los l\u00ed\u00admites de la tierra\u00bb (lba) es \u00abensanchar los confines del pa\u00ed\u00ads\u00bb (Isa 26:15 nbe). 1Dividir A. Verbo jalaq (ql&#8217;j; , 2505), \u00abdividir, compartir, saquear, asignar, distribuir\u00bb. El verbo se ha usado durante toda la historia de la lengua hebrea y tal vez tenga relaci\u00f3n con el t\u00e9rmino ac\u00e1dico antiguo \u00abcampo\u00bb (parcela de tierra), es decir, lo que est\u00e1 dividido. El vocablo aparece alrededor de 60 veces en el Antiguo Testamento hebraico. Aparece por primera vez en Gen 14:15, donde dice que Abram \u00aborganiz\u00f3 [dividi\u00f3] sus fuerzas\u00bb (lba) cuando fue a rescatar a su sobrino Lot de sus enemigos. Al parecer, Abram \u00abasign\u00f3\u00bb diferentes responsabilidades a sus tropas como parte de su estrategia. Este sentido de \u00abdividir\u00bb o \u00abasignar\u00bb se encuentra en Deu 4:19 (rva), donde se dice que Dios \u00abasign\u00f3\u00bb a todos los pueblos el sol, la luna y las estrellas. Un uso similar se puede ver en Deu 29:26 (rva), donde se dice que Dios no \u00abasign\u00f3\u00bb dioses falsos a su pueblo. En Pro 17:2, jalaq tiene el sentido jur\u00ed\u00addico de \u00abcompartir\u00bb una herencia. Tres veces se usa el t\u00e9rmino con referencia a \u00abrepartir\u00bb los despojos de guerra, en 1Sa 30:24 (rva). El verbo describe la \u00abdivisi\u00f3n\u00bb del pueblo de Israel cuando la mitad sigui\u00f3 a Tibni y la otra mitad a Omri (1R 16.21). El vocablo jalaq es importante tambi\u00e9n en la descripci\u00f3n de la \u00abdivisi\u00f3n\u00bb de la tierra de Cana\u00e1n entre las varias tribus y clanes (Num 26:52-55). B. Nombre jeleq (ql,je , 2506), \u00abporci\u00f3n; territorio\u00bb. La forma sustantiva de jalaq se usa a menudo en el texto b\u00ed\u00adblico. Tiene diversas acepciones, tales como \u00abbot\u00ed\u00adn\u00bb de guerra (Gen 14:24), una \u00abporci\u00f3n\u00bb de alimento (Lev 6:17), una \u00abparcela\u00bb de tierra (Jos 18:5), una \u00abposesi\u00f3n\u00bb o bendici\u00f3n espiritual (Psa 73:26) y un \u00abpatr\u00f3n\u00bb o \u00abestilo de vida\u00bb (Psa 50:18).<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Antiguo Testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>rajaq (qj&#8217;r; , 7368), \u00abdistante\u00bb; \u00ablejos\u00bb. Este vocablo sem\u00ed\u00adtico corriente se conoc\u00ed\u00ada en el antiguo ac\u00e1dico y ugar\u00ed\u00adtico, mucho antes de que se usara en el hebreo veterotestamentario. Rajaq es de uso corriente tambi\u00e9n en hebreo moderno. El t\u00e9rmino se usa unas 55 veces en el Antiguo Testamento hebraico y por primera vez en Gen &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/distante\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDISTANTE\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-19112","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19112","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19112"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19112\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19112"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19112"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19112"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}