{"id":19122,"date":"2016-02-05T12:15:29","date_gmt":"2016-02-05T17:15:29","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/escribir\/"},"modified":"2016-02-05T12:15:29","modified_gmt":"2016-02-05T17:15:29","slug":"escribir","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/escribir\/","title":{"rendered":"ESCRIBIR"},"content":{"rendered":"<p>Exo 24:4 Mois\u00e9s escribi\u00f3 todas las palabras de<br \/>\nExo 34:27 a Mois\u00e9s: Escribe t\u00fa estas palabras<br \/>\nDeu 4:13 y los escribi\u00f3 en dos tablas de piedra<br \/>\nDeu 6:9; 11:20<\/p>\n<hr>\n<p>A. Verbo katab (bt&#8217;K; , 3789), \u00abescribir, inscribir, describir, escribir al dictado, grabar\u00bb. El verbo se encuentra en la mayor\u00ed\u00ada de las lenguas sem\u00ed\u00adticas (aunque no en ac\u00e1dico ni ugar\u00ed\u00adtico). En el hebreo b\u00ed\u00adblico hay unos 203 casos confirmados (durante todos los per\u00ed\u00adodos) y 7 en arameo. B\u00e1sicamente el t\u00e9rmino se refiere a apuntar un mensaje. El juicio (interdicci\u00f3n) divino contra los amalecitas deb\u00ed\u00ada anotarse en un libro (pergamino): \u00abJehov\u00e1 dijo a Mois\u00e9s: Escribe esto para memoria en un libro, y di a Josu\u00e9 que raer\u00e9 del todo la memoria de Amalec de debajo del cielo\u00bb (Exo 17:14  primera menci\u00f3n del vocablo). Se usa indistintamente \u00abescribir en\u00bb un objeto (p. ej., una piedra) o \u00abescribir un mensaje\u00bb sobre alg\u00fan objeto. Mois\u00e9s dice a Israel que, despu\u00e9s de cruzar el Jord\u00e1n, \u00abos levantar\u00e9is piedras grandes, las cuales recubrir\u00e9is con cal. Sobre ellas escribir\u00e9is todas las palabras de esta ley\u00bb (Deu 27:2-3 rva). El uso del vocablo implica algo m\u00e1s que mantener un registro de alg\u00fan acontecimiento para que no se olvide. Esto es muy evidente en el primer pasaje citado porque la memoria de Amalec debe \u00abescribirse\u00bb y al mismo tiempo borrarse. Por tanto, en pasajes como este \u00abescribir\u00bb (registrar) se refiere al car\u00e1cter inalterable y comprometedor de las Escrituras. Dios lo ha dicho, est\u00e1 determinado y acontecer\u00e1. Por extensi\u00f3n, en lo que se refiere a mandamientos divinos, el hombre debe obedecer lo que Dios \u00abha escrito\u00bb (Deu 27:2-3). Por ende, el uso del t\u00e9rmino en estos casos describe un cuerpo determinado de instrucci\u00f3n dotada de autoridad o un canon. Estos dos pasajes tambi\u00e9n muestran que el vocablo no nos dice nada espec\u00ed\u00adfico acerca de c\u00f3mo se redact\u00f3 el mensaje. El primer caso sugiere que Mois\u00e9s no solo \u00abregistr\u00f3\u00bb el mensaje a la manera de un secretario, sino que \u00abescribi\u00f3\u00bb creativamente lo que vio y oy\u00f3. Sin lugar a duda, el t\u00e9rmino se usa en Exo 32:32 en el sentido de \u00abredacci\u00f3n creativa\u00bb por el autor, pues nadie dict\u00f3 a Dios los Diez Mandamientos que El mismo \u00abinscribi\u00f3\u00bb. En Deu 27:2-3 los escritores, actuando como secretarios, tuvieron que reproducir exactamente lo que se les dio de antemano. A veces katab pareciera significar \u00abinscribir\u00bb o \u00abcubrir con inscripciones\u00bb. Las dos tablas del testimonio que Dios dio a Mois\u00e9s eran \u00abtablas de piedra escritas [completamente grabadas] con el dedo de Dios\u00bb (Exo 31:18). El verbo no solo significa \u00abescribir en un libro\u00bb sino tambi\u00e9n \u00abescribir un libro\u00bb, no tan solo registrar algunos renglones en un pergamino sino escribir la informaci\u00f3n completa. Mois\u00e9s ora: \u00abQue perdones ahora su pecado, y si no, r\u00e1eme [\u00abb\u00f3rrame\u00bb rva, rv-95, lba] ahora de tu libro que has escrito\u00bb (Exo 32:32 rvr). El t\u00e9rmino \u00ablibro\u00bb quiz\u00e1s se refiere a un pergamino y no a un libro en el sentido de hoy. Entre los usos especializados de katab se encuentra el de \u00abdescribir\u00bb lo que se ha visto (p. ej., en un reconocimiento). En Silo, Josu\u00e9 dijo a Israel que escogiera tres hombres de cada tribu \u00aby ellos se levantar\u00e1n y recorrer\u00e1n la tierra, y har\u00e1n una descripci\u00f3n de ella\u00bb (Jos 18:4 lba). Otro matiz de katab que se desprende de su significado b\u00e1sico es \u00abescribir al dictado\u00bb: \u00abY Baruc escribi\u00f3 al dictado de Jerem\u00ed\u00adas\u00bb (Jer 36:4 lba). El t\u00e9rmino tambi\u00e9n se usa en el sentido de firmar: \u00abA causa, pues, de todo esto, nosotros hacemos fiel promesa, y la escribimos, firmada por nuestros pr\u00ed\u00adncipes, por nuestros levitas, y por nuestros sacerdotes\u00bb (Neh 9:38). De esta manera \u00abcortaron\u00bb o completaron un acuerdo con las firmas de sus representantes. \u00abCortar\u00bb (karat) implica firmar. B. Nombres ketab (bt;K] , 3791), \u00abalgo escrito\u00bb; registro; escritura\u00bb. Este nombre aparece 17 veces en el Antiguo Testamento. En 1Ch 28:19 ketab quiere decir \u00abalgo escrito\u00bb, tal como un edicto: \u00ab\u00bbTodo esto\u00bb, dijo David, \u00abest\u00e1 por escrito, porque la mano de Jehovah est\u00e1 sobre m\u00ed\u00ad, y El me ha hecho entender todos los detalles del dise\u00f1o\u00bb\u00bb (rva). El vocablo tambi\u00e9n se refiere a un \u00abregistro\u00bb (Esd 2.62) y a \u00abescritura\u00bb (Dan 10:21). Dos nombres relacionados son ketobet y miktab. Ketobet (\u00abinscripci\u00f3n\u00bb) se usa solo una vez y con el significado particular de \u00abtatuaje\u00bb (Lev 19:28). Miktab aparece unas 9 veces y significa \u00abalgo escrito, un escrito\u00bb (Exo 32:16; Isa 38:9).<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Antiguo Testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Exo 24:4 Mois\u00e9s escribi\u00f3 todas las palabras de Exo 34:27 a Mois\u00e9s: Escribe t\u00fa estas palabras Deu 4:13 y los escribi\u00f3 en dos tablas de piedra Deu 6:9; 11:20 A. Verbo katab (bt&#8217;K; , 3789), \u00abescribir, inscribir, describir, escribir al dictado, grabar\u00bb. El verbo se encuentra en la mayor\u00ed\u00ada de las lenguas sem\u00ed\u00adticas (aunque no &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/escribir\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abESCRIBIR\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-19122","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19122","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19122"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19122\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19122"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19122"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19122"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}