{"id":19135,"date":"2016-02-05T12:15:54","date_gmt":"2016-02-05T17:15:54","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/grande-pesado\/"},"modified":"2016-02-05T12:15:54","modified_gmt":"2016-02-05T17:15:54","slug":"grande-pesado","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/grande-pesado\/","title":{"rendered":"GRANDE, PESADO"},"content":{"rendered":"<p>A. Verbos kabed (dbeK; , 3515), \u00abpesado; entorpecer; sobrecargar; honrar, glorificar\u00bb. Este es un t\u00e9rmino sem\u00ed\u00adtico corriente que se encuentra a menudo en ac\u00e1dico y ugar\u00ed\u00adtico antiguo, as\u00ed\u00ad como en hebreo en todos los per\u00ed\u00adodos. Kabed se encuentra m\u00e1s de 150 veces en la Biblia hebrea. Se usa por primera vez en Gen 13:2 con la idea de \u00abser rico\u00bb: \u00abAbram era muy rico\u00bb (rva). Este uso expresa muy claramente las implicaciones b\u00e1sicas del vocablo. Todas las veces que se usa kabed, expresa la idea de \u00abpesado\u00bb (o de \u00absobrecargar\u00bb). As\u00ed\u00ad, decir que Abram era \u00abmuy rico\u00bb quiere decir que estaba \u00absobrecargado\u00bb de riquezas. Siguiendo la misma l\u00ed\u00adnea, el t\u00e9rmino puede indicar el acto de \u00abhonrar\u00bb o \u00abglorificar\u00bb, porque el honor y la gloria son cualidades que se a\u00f1aden a una persona o cosa. \u00abSer pesado\u00bb incluye aspectos negativos y positivos. Las calamidades, dice Job 6:3, \u00abpesar\u00ed\u00adan m\u00e1s que la arena de los mares\u00bb (rva). La mano de Dios \u00abse hizo muy pesada\u00bb al castigar a los filisteos (1Sa 5:11 lba). La servidumbre y el trabajo se \u00abhicieron pesados\u00bb para el pueblo (Exo 5:9 rva; cf. Neh 5:18). Cuando los ojos (Gen 48:10) o los o\u00ed\u00addos (Isa 59:1) se insensibilizan, o se \u00abentorpecen\u00bb, es porque tienen el peso adicional de factores debilitantes, sea por vejez o por otras causas. Los corazones de personas pueden estar \u00absobrecargados\u00bb de terquedad y \u00abendurecerse\u00bb (Exo 9:7). \u00abHonrar\u00bb o \u00abglorificar\u00bb implica a\u00f1adir alg\u00fan elemento que no es inherente al objeto o que otros podr\u00ed\u00adan proporcionar. Los ni\u00f1os deben \u00abhonrar\u00bb a sus padres (Exo 20:12; Deu 5:16); Balac prometi\u00f3 \u00abhonra\u00bb a Balaam (Num 22:17); Jerusal\u00e9n (Lam 1:8) y el s\u00e1bado (Isa 58:13) se \u00abhonraron\u00bb o llamaron \u00abgloriosos\u00bb. Sobre todo, el \u00abhonor\u00bb y la \u00abgloria\u00bb corresponden a Dios, como se ordena reiteradamente en el texto b\u00ed\u00adblico: \u00abHonra a Jehov\u00e1 con tus riquezas\u00bb (Pro 3:9); \u00abJehov\u00e1 sea glorificado\u00bb (Isa 66:5); \u00abGlorificad al Se\u00f1or\u00bb (Isa 24:15 lba). Kabed es tambi\u00e9n el t\u00e9rmino hebreo para \u00abh\u00ed\u00adgado\u00bb, tal vez porque este es el \u00f3rgano m\u00e1s pesado del cuerpo. rabab (bb&#8217;r; , 7231), \u00abser numeroso, grande, poderoso\u00bb. Este verbo, que aparece 24 veces en el hebreo b\u00ed\u00adblico, tambi\u00e9n se encuentra en la mayor\u00ed\u00ada de las lenguas sem\u00ed\u00adticas. El primer caso significa \u00abmultiplicar\u00bb o \u00abmultiplicarse\u00bb (Gen 6:1). Rabab puede significar tambi\u00e9n \u00abser grande\u00bb en tama\u00f1o, prestigio o poder (cf. Gen 18:20; Job 33:12; Psa 49:16). Cuando el sujeto indica tiempo, el verbo se\u00f1ala su \u00abprolongaci\u00f3n\u00bb (Gen 38:12); cuando el sujeto es un espacio, el vocablo puede indicar su \u00abampliaci\u00f3n\u00bb (Deu 14:24). B. Nombres rob (bro , 7230), \u00abmultitud; abundancia\u00bb. El nombre aparece unas 150 veces en el hebreo de la Biblia. B\u00e1sicamente significa \u00abmultitud\u00bb o \u00ababundancia\u00bb. Tambi\u00e9n tiene implicaciones num\u00e9ricas que se hacen evidentes la primera vez que aparece: \u00abMultiplicar\u00e9 tanto tus descendientes, que no podr\u00e1n ser contados a causa de su gran n\u00famero\u00bb (Gen 16:10 rva). Cuando tiene que ver con tiempo y con distancia, rob indica, respectivamente \u00abgran cantidad\u00bb y \u00ablargo\u00bb: \u00abTambi\u00e9n estos odres estaban nuevos cuando los llenamos. He aqu\u00ed\u00ad que ahora ya est\u00e1n rotos. Y esta ropa nuestra y nuestras sandalias est\u00e1n ya viejas a causa del camino tan largo\u00bb (Jos 9:13 rva). En varios pasajes, el t\u00e9rmino se aplica a ideas o cualidades abstractas. En tales casos, rob quiere decir \u00abgrande\u00bb o \u00abgrandeza\u00bb: \u00ab\u00bfQui\u00e9n es este de ropa esplendorosa, que marcha en la grandeza de su poder?\u00bb (Isa 63:1 rva). La preposici\u00f3n le, cuando se prefija al nombre rob, forma a veces una frase adverbial que significa \u00ababundantemente\u00bb: \u00abPues poco ten\u00ed\u00adas antes de que yo viniera, y ha crecido abundantemente\u00bb (Gen 30:30 rva). La misma frase tiene un sentido diferente en 1Ki 10:10  \u00abNunca m\u00e1s entr\u00f3 tanta abundancia de especias arom\u00e1ticas como las que la reina de Sab\u00e1 dio al rey Salom\u00f3n\u00bb. La frase parece significar literalmente \u00abgrande\u00bb en el sentido de \u00abmultitud\u00bb (lba; cf. \u00abtan gran cantidad\u00bb rvr; \u00abtal cantidad\u00bb rv-95). La misma frase se usa en el caso de las construcciones del rey Jotam: \u00abHizo muchas edificaciones en la muralla del Ofel\u00bb (2Ch 27:3 rva). Con la adici\u00f3n de >ad el significado de esta frase se extiende. Entonces >ad lerob quiere decir \u00abmuch\u00ed\u00adsimo\u00bb: \u00abDesde que comenzaron a traer la ofrenda a la casa de Jehov\u00e1, hemos comido y nos hemos saciado, y ha sobrado mucho [literalmente \u00abmuch\u00ed\u00adsimo\u00bb]\u00bb (2Ch 31:10). rab (br&#8217; , 7227), \u00abjefe\u00bb Este vocablo es una transliteraci\u00f3n del ac\u00e1dico rab, que indica un \u00abrango militar\u00bb semejante al de un \u00abgeneral\u00bb. La primera vez que aparece es en Jer 52:12  \u00abVino \u2020\u00a6 Nabuzarad\u00e1n, capit\u00e1n de la guardia, que sol\u00ed\u00ada estar delante del rey de Babilonia\u00bb. N\u00f3tense particularmente los t\u00ed\u00adtulos en Jer 39:3  \u00abEntonces llegaron todos los oficiales del rey de Babilonia: Nergal-sarezer, Samgar-nebo, Sarsequim el Rabsaris, Nergal-sarezer el Rabmag y todos los dem\u00e1s oficiales del rey de Babilonia. Y se instalaron junto a la puerta del Centro\u00bb (rva). En Jer 39:9-11, 13 mencionan a Nabuzarad\u00e1n como \u00abcapit\u00e1n de la guardia\u00bb. C. Adjetivo rab ( br&#8217; , 7227), \u00abmuchos; grande; prestigioso, poderoso\u00bb. Este adjetivo tiene un cognado en arameo b\u00ed\u00adblico. El vocablo hebreo se encuentra unas 474 veces en el Antiguo Testamento y en todos los per\u00ed\u00adodos. Primero, el t\u00e9rmino habla de pluralidad de n\u00fameros y cantidades, con referencia a personas, animales u objetos. En Gen 26:14, rab se refiere a personas: \u00abTen\u00ed\u00ada reba\u00f1os de ovejas, hatos de vacas y abundancia de siervos\u00bb (rva). En Gen 13:6, el vocablo se refiere a cosas: \u00abPero la tierra no bastaba para que habitasen juntos. Sus posesiones eran muchas, y no pod\u00ed\u00adan habitar juntos\u00bb (rva). El adjetivo se usa a veces en relaci\u00f3n a \u00abgrupos grandes de gente\u00bb (Exo 5:5). La idea b\u00e1sica de \u00abmultiplicidad num\u00e9rica\u00bb se puede aplicar a l\u00ed\u00adquidos lo mismo que a objetos s\u00f3lidos: \u00abEntonces Mois\u00e9s levant\u00f3 su mano y golpe\u00f3 la roca con su vara dos veces. Y sali\u00f3 agua abundante\u00bb (Num 20:11 rva), es decir, brot\u00f3 una \u00abgran\u00bb cantidad de agua. Rebeca le dijo al siervo de Abraham: \u00abTenemos suficiente paja y forraje, y lugar para hospedarse\u00bb (Gen 24:25 lba). La frase \u00abmuchas aguas\u00bb es un modismo que significa \u00abmar\u00bb: \u00abOh moradores de la costa, mercaderes de Sid\u00f3n, que cruzando el mar te han llenado. Por las muchas aguas ven\u00ed\u00ada el grano de Sijor, la cosecha del Nilo; era ganancia\u00bb (Isa 23:2-3 rva). \u00abA la reprensi\u00f3n de Jehovah, por el soplo del aliento de su nariz, se hicieron visibles los lechos del mar, y se descubrieron los cimientos del mundo. Envi\u00f3 desde lo alto y me tom\u00f3; me sac\u00f3 de las aguas caudalosas\u00bb (2Sa 22:16-17 rva). Este lenguaje, que se usa en varios pasajes po\u00e9ticos en el Antiguo Testamento, es metaf\u00f3rico; no refleja necesariamente la percepci\u00f3n que se ten\u00ed\u00ada de la propia realidad. Por otro lado, Gen 7:11 usa una frase parecida, a manera de figura, para indicar las \u00abfuentes de todas las aguas\u00bb: \u00abAquel d\u00ed\u00ada fueron rotas todas las fuentes del gran abismo\u00bb. Cuando se usa junto con \u00abd\u00ed\u00adas\u00bb o \u00aba\u00f1os\u00bb, rab quiere decir \u00ablargo\u00bb y la frase completa significa \u00abun tiempo largo\u00bb: \u00abY residi\u00f3 Abraham en la tierra de los filisteos por mucho tiempo\u00bb (Gen 21:34 rva). El vocablo puede aplicarse metaf\u00f3ricamente en funci\u00f3n de un concepto abstracto: \u00abJehovah vio que la maldad del hombre era mucha en la tierra, y que toda tendencia de los pensamientos de su coraz\u00f3n era de continuo solo al mal\u00bb (Gen 6:5 rva: primera menci\u00f3n del adjetivo). Este uso de rab no se refiere al valor relativo de lo que califica, sino su frecuencia num\u00e9rica. Con todo, el enunciado implica que el pecado constante del ser humano fue m\u00e1s censurable que los pecados m\u00e1s ocasionales que se cometieron antes. Cuando rab se refiere a terrenos, tiene la acepci\u00f3n de \u00abextenso\u00bb (1Sa 26:13). Este uso est\u00e1 relacionado con el significado usual de los cognados sem\u00ed\u00adticos que representan \u00abtama\u00f1o\u00bb en lugar de cantidades num\u00e9ricas (cf. gadal): \u00abJehovah los entreg\u00f3 en mano de los israelitas, quienes los derrotaron y los [rab] persiguieron hasta la gran Sid\u00f3n\u00bb (Jos 11:8 rva). Cuando a Dios se le llama \u00abgran Rey\u00bb (Psa 48:2), el adjetivo se refiere a su poder\u00ed\u00ado superior y soberan\u00ed\u00ada sobre todos los reyes (vv. 4ss). Este significado se encuentra tambi\u00e9n en Job 32:9  \u00abNo son los mayores los sabios, ni los viejos los que disciernen lo justo\u00bb (rva; cf. Job 35:9). En Job este t\u00e9rmino se usa para destacar \u00abgrandeza en prestigio\u00bb, mientras que pasajes como 2Ch 14:11, enfatizan \u00abfuerza y potencia\u00bb: \u00ab\u00c2\u00a1Oh Jehovah, no hay otro como t\u00fa para ayudar [en batalla] tanto al poderoso como al que no tiene fuerzas!\u00bb (rva).<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Antiguo Testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A. Verbos kabed (dbeK; , 3515), \u00abpesado; entorpecer; sobrecargar; honrar, glorificar\u00bb. Este es un t\u00e9rmino sem\u00ed\u00adtico corriente que se encuentra a menudo en ac\u00e1dico y ugar\u00ed\u00adtico antiguo, as\u00ed\u00ad como en hebreo en todos los per\u00ed\u00adodos. Kabed se encuentra m\u00e1s de 150 veces en la Biblia hebrea. Se usa por primera vez en Gen 13:2 con &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/grande-pesado\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abGRANDE, PESADO\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-19135","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19135","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19135"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19135\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19135"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19135"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19135"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}