{"id":19141,"date":"2016-02-05T12:16:06","date_gmt":"2016-02-05T17:16:06","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/honrar\/"},"modified":"2016-02-05T12:16:06","modified_gmt":"2016-02-05T17:16:06","slug":"honrar","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/honrar\/","title":{"rendered":"HONRAR"},"content":{"rendered":"<p>v. Alabar, Engrandecer, Exaltar, Magnificar<br \/>\nExo 20:12; Deu 5:16 honra a tu padre y a tu madre<br \/>\nLev 19:32 honrar\u00e1s el rostro del anciano, y de tu<br \/>\nNum 22:17 te honrar\u00e9 mucho, y har\u00e9 todo lo que<br \/>\n1Sa 2:30 porque yo honrar\u00e9 a los que me honran<br \/>\n2Ki 17:33 tem\u00edan a .. y honraban a sus dioses<br \/>\nPsa 2:12 honrad al Hijo, para que no se enoje<br \/>\nPsa 15:4 pero honra a los que temen a Jehov\u00e1<br \/>\nPsa 50:23 el que sacrifica alabanzas me honrar\u00e1<br \/>\nPro 3:9 honra a Jehov\u00e1 con tus bienes, y con las<br \/>\nPro 4:8 te honrar\u00e1, cuando t\u00fa la hayas abrazado<br \/>\nIsa 29:13 sus labios me honran, pero su coraz\u00f3n<br \/>\nIsa 43:23 ni a m\u00ed me honraste con tus sacrificios<br \/>\nIsa 60:13 y yo honrar\u00e9 el lugar de mis pies<br \/>\nDan 11:38 mas honrar\u00e1 .. al dios de las fortalezas<br \/>\nMal 1:6 el hijo honra al padre, y el siervo a su<br \/>\nMat 15:4; 19:19<\/p>\n<hr>\n<p>A. Verbos kabed (dbeK; , 3513), \u00abhonrar\u00bb. Este verbo aparece unas 114 veces en todos los per\u00ed\u00adodos del hebreo b\u00ed\u00adblico. Sus cognados est\u00e1n en las mismas lenguas que el nombre kabo\u00ed\u2020d. Un ejemplo de kabed aparece en Deu 5:16  \u00abHonra a tu padre y a tu madre, como Jehov\u00e1 tu Dios te ha mandado\u00bb. hadar (rd&#8217;h; , 1921), \u00abhonrar, preferir, enaltecerse, comportarse arrogantemente\u00bb. Este vocablo, que se halla 8 veces en el hebreo de la Biblia, tiene cognados solo en arameo, aunque algunos estudiosos creen haber hallado cognados en egipcio y sir\u00ed\u00adaco. El t\u00e9rmino significa \u00abhonrar\u00bb o \u00abpreferir\u00bb en Exo 23:3  \u00abTampoco har\u00e1s favoritismo al pobre en su pleito\u00bb (rva). En Pro 25:6 hadar quiere decir \u00abenaltecerse\u00bb o \u00abcomportarse con arrogancia\u00bb. B. Nombres kabo\u00ed\u2020d (d\/bK; , 3519), \u00abhonor; honra, gloria; gran cantidad; multitud; riqueza; reputaci\u00f3n [majestad]; esplendor\u00bb. Hay cognados de este vocablo en ugar\u00ed\u00adtico, fenicio, ar\u00e1bigo, eti\u00f3pico y ac\u00e1dico. Se encuentra 200 veces en todos los per\u00ed\u00adodos del hebreo b\u00ed\u00adblico. Kabo\u00ed\u2020d se refiere al gran peso f\u00ed\u00adsico de alg\u00fan objeto. Nahum 2.9 debe leerse as\u00ed\u00ad: \u00abNo hay l\u00ed\u00admite a los tesoros; [una gran cantidad] de toda clase de objetos codiciables\u00bb (cf. lba). Isa\u00ed\u00adas 22.24 (rva) dice que Eliaquim se asemeja a una \u00abestaca en lugar firme\u00bb del que colgar\u00e1n \u00abtoda la gloria [las cosas de peso] de la casa de su padre\u00bb. Oseas 9.11 exige una acepci\u00f3n similar; kabo\u00ed\u2020d se refiere a una gran multitud de personas (\u00abmuchedumbre\u00bb): \u00abLa gloria [muchedumbre] de Efra\u00ed\u00adn volar\u00e1 cual ave\u00bb. El t\u00e9rmino no quiere decir simplemente \u00abpesado\u00bb, sino tambi\u00e9n una cantidad de cosas (personas, objetos, conceptos) imponentes o \u00abde peso\u00bb. A menudo, kabo\u00ed\u2020d se refiere tanto a \u00abriqueza\u00bb como (en sentido concreto) a una \u00abreputaci\u00f3n\u00bb significativa y positiva. Como ejemplo del primer \u00e9nfasis, los hijos de Lab\u00e1n se quejan que \u00abJacob ha tomado todo lo que era de nuestro padre, y de lo que era de nuestro padre ha adquirido toda esta riqueza\u00bb (Gen 31:1  primer caso). El segundo \u00e9nfasis se encuentra en Gen 45:13 donde Jos\u00e9 orden\u00f3 a sus hermanos que informasen a su padre \u00abacerca de toda mi gloria [\u00abhonra\u00bb] en Egipto\u00bb. Aqu\u00ed\u00ad el mensaje de Jos\u00e9 incluye un informe sobre su posici\u00f3n y la promesa de que en Egipto estar\u00ed\u00ada en condiciones de suplir sus necesidades. Los \u00e1rboles y los bosques son imponentes, ricos y \u00abesplendorosos\u00bb. Dios va a castigar al rey de Asiria con la destrucci\u00f3n de la mayor\u00ed\u00ada de los \u00e1rboles en sus bosques. \u00abLa gloria de su bosque y de su campo f\u00e9rtil consumir\u00e1 \u2020\u00a6 los \u00e1rboles que queden en su bosque ser\u00e1n en n\u00famero que un ni\u00f1o los pueda contar\u00bb (Isa 10:18-19). En Psa 85:9 predomina la idea de riqueza o abundancia: \u00abCiertamente cercana est\u00e1 su salvaci\u00f3n para los que le temen, para que habite la gloria [abundancia] en nuestra tierra\u00bb. El Psa 85:12 comunica la misma idea en otros t\u00e9rminos: \u00abJehov\u00e1 dar\u00e1 tambi\u00e9n el bien; y nuestra tierra dar\u00e1 su fruto\u00bb. Kabo\u00ed\u2020d puede tambi\u00e9n portar un \u00e9nfasis abstracto de \u00abgloria\u00bb (u \u00abhonra\u00bb) en el sentido de imponer presencia o posici\u00f3n. La mujer de Finees llam\u00f3 a su hijo Icabod, diciendo: \u00ab\u00c2\u00a1Traspasada es la gloria de Israel! Por haber sido tomada el arca de Dios, y por la muerte de su suegro y de su marido\u00bb (1Sa 4:21). En Isa 17:3 kabo\u00ed\u2020d contiene la idea m\u00e1s concreta de plenitud de cosas como ciudades fortificadas, soberan\u00ed\u00ada y pueblo. Entre estas cualidades se hallan el \u00abhonor\u00bb o respeto a rango y posici\u00f3n. En Isa 5:13 kabo\u00ed\u2020d contiene la idea de \u00abhonor\u00bb u \u00abhonra\u00bb: \u00abSus nobles [los hombres \u00abhonorables\u00bb] est\u00e1n muertos de hambre, y su multitud reseca de sed\u00bb (rva). Aqu\u00ed\u00ad, el vocablo kabo\u00ed\u2020d y su t\u00e9rmino paralelo (multitud) representan a todo el pueblo de Israel, las clases altas y la gente com\u00fan. En muchos pasajes el vocablo presenta una realidad futura m\u00e1s bien que presente: \u00abEn aquel tiempo el renuevo de Jehov\u00e1 ser\u00e1 para hermosura y gloria\u00bb (Isa 4:2). Hay dos matices de la palabra que expresan \u00abhonra\u00bb o \u00abimportancia\u00bb (cf. Gen 45:13). En primer lugar, kabo\u00ed\u2020d puede destacar la posici\u00f3n de un individuo dentro de la esfera en que vive (Pro 11:16). La \u00abhonra\u00bb puede perderse debido a obras y actitudes err\u00f3neas (Pro 26:1, 8), o bien demostrarse mediante buenas acciones (Pro 20:3; 25.2). El \u00e9nfasis, entonces, es sobre las relaciones interpersonales. Segundo, muchos usos del t\u00e9rmino sugieren nobleza, como por ejemplo en 1Ki 3:13 que destaca la \u00abhonra\u00bb que le corresponde a la familia real. O sea, kabo\u00ed\u2020d puede resaltar la posici\u00f3n de respeto y distinci\u00f3n social del que goza la nobleza. En lo que a Dios se refiere, el vocablo denota una cualidad suya por la que se le reconoce. Josu\u00e9 orden\u00f3 a Ac\u00e1n dar gloria a Dios en reconocimiento de su importancia, valor y de lo que El significa (Jos 7:19). En este y otros ejemplos semejantes, \u00abhonrar\u00bb quiere decir hacer algo; lo que Ac\u00e1n tuvo que hacer fue decir la verdad. En otros pasajes, \u00abhonrar\u00bb a Dios es un reconocimiento c\u00faltico y la confesi\u00f3n de que Dios es Dios (Psa 29:1). Algunos sugieren que en estas y otras citas, cuando el cultuante ve la \u00abgloria\u00bb de Dios y lo confiesa en adoraci\u00f3n, se alaba su soberan\u00ed\u00ada sobre la naturaleza. En otros pasajes, el t\u00e9rmino se\u00f1ala la soberan\u00ed\u00ada de Dios sobre la historia y espec\u00ed\u00adficamente apunta hacia una futura manifestaci\u00f3n de su \u00abgloria\u00bb (Isa 40:5). En fin, encontramos tambi\u00e9n casos que relacionan la revelaci\u00f3n de la \u00abgloria\u00bb divina a las manifestaciones de anta\u00f1o de su soberan\u00ed\u00ada en la historia y sobre los pueblos (Exo 16:7; 24.16). hadar (rd;h; , 1926), \u00abhonra, honor, esplendor\u00bb. Hay cognados de esta palabra \u00fanicamente en arameo. Los 31 casos en la Biblia est\u00e1n solo en pasajes po\u00e9ticos en todos los per\u00ed\u00adodos. Primero, hadar se refiere al \u00abesplendor\u00bb de la naturaleza: \u00abY tomar\u00e9is el primer d\u00ed\u00ada ramas con fruto de \u00e1rbol hermoso [lit., \u00e1rboles de esplendor o belleza]\u00bb (Lev 23:40  primer caso). Segundo, el t\u00e9rmino es el equivalente de vocablos hebreos como \u00abgloria\u00bb y \u00abdignidad\u00bb. As\u00ed\u00ad, hadar no significa una combinaci\u00f3n de atractivo f\u00ed\u00adsico y posici\u00f3n social m\u00e1s que una hermosura sobrecogedora. Se dice del Mes\u00ed\u00adas que \u00abno hay parecer en El, ni hermosura: verlo hemos, mas sin atractivo para que le deseemos\u00bb (Isa 53:2 rv). La humanidad est\u00e1 coronada de \u00abgloria y honra\u00bb, en las prioridades divinas y en rango (Psa 8:5). En Pro 20:29 hadar enfoca la misma idea (las se\u00f1ales de rango y privilegio de un anciano son sus canas). Estos casos reflejan un tema que est\u00e1 presente en toda la Biblia: una larga vida es signo de bendici\u00f3n divina y que resulta (a menudo) de ser fiel a Dios; en cambio, la muerte prematura es juicio divino. Cuando se aplica a la naturaleza de Dios, hadar comunica las ideas de brillo esplendoroso, preeminencia y se\u00f1or\u00ed\u00ado: \u00abAlabanza y magnificencia delante de El; poder y alegr\u00ed\u00ada en su morada\u00bb (1Ch 16:27). Estas son las caracter\u00ed\u00adsticas de su santuario (Psa 96:6) y tambi\u00e9n Dios se reviste de ellas (Psa 104:1). Este uso de hadar tiene su origen en el concepto que se ten\u00ed\u00ada de un rey o una ciudad real. Todas las cosas buenas de David, Dios se las dio: corona de oro en su cabeza, larga vida y gloria (\u00abesplendor\u00bb; Psa 21:3-5). La belleza y el fulgor de los reyes de la tierra proviene, generalmente, de su medio. As\u00ed\u00ad, Dios dice al respecto de Tiro: \u00abPersas, lidios y libios estaban en tu ej\u00e9rcito como tus hombres de guerra. Escudos y cascos colgaban en ti; ellos te daban tu esplendor. Los hijos de Arvad estaban con tu ej\u00e9rcito sobre tus muros en derredor, y los gamadeos estaban en tus torreones. Colgaban sus escudos sobre tus muros en derredor; ellos hac\u00ed\u00adan completa tu hermosura\u00bb (Eze 27:10-11 rva). Por el contrario, la \u00abgloria\u00bb y el \u00abesplendor\u00bb de Dios procede de Dios mismo. El nombre hadarah significa \u00abmajestad; esplendor, exaltaci\u00f3n; adorno\u00bb. Este nombre aparece 5 veces en la Biblia. El vocablo quiere decir \u00abmajestad\u00bb o \u00abexaltaci\u00f3n\u00bb en Pro 14:28 (lba): \u00abEn la multitud del pueblo est\u00e1 la gloria del rey, pero en la falta de pueblo est\u00e1 la ruina del pr\u00ed\u00adncipe\u00bb (\u00abel p\u00e1nico del funcionario\u00bb rva; \u00abun pr\u00ed\u00adncipe sin s\u00fabditos est\u00e1 arruinado\u00bb nvi). Hadarah significa \u00abadorno\u00bb en Psa 29:2: C. Adjetivo kabed (dbeK; , 3515), \u00abpesado; numeroso; severo; rico\u00bb. El adjetivo kabed aparece unas 40 veces. B\u00e1sicamente este vocablo expresa la idea de \u00abpesado\u00bb. En Exo 17:12 el t\u00e9rmino se refiere a peso f\u00ed\u00adsico: \u00abY las manos de Mois\u00e9s se cansaban [\u00abestaban pesadas\u00bb (rv)]; por lo que tomaron una piedra, y la pusieron debajo de \u00e9l, y se sent\u00f3 sobre ella; y Aar\u00f3n y Hur sosten\u00ed\u00adan sus manos\u00bb (rvr). Esta pesadez puede ser perenne: una cualidad duradera, siempre presente. Cuando el vocablo se usa en un sentido negativo y extensivo, puede describir al pecado, por ejemplo, como un yugo siempre agobiante: \u00abPorque mis iniquidades han sobrepasado mi cabeza; como carga pesada me agobian\u00bb (Psa 38:4 rva; \u00abme abruman\u00bb nvi). Las tareas y responsabilidades suelen ser \u00abpesadas\u00bb (Exo 18:18). Mois\u00e9s argument\u00f3 su incapacidad de conducir al pueblo de Dios al salir de Egipto porque era \u00abtardo en el habla y torpe de lengua\u00bb (rvr, nrv); o sea, no hab\u00ed\u00ada fluidez en su hablar ni en su lengua; era vacilante (\u00abpesado\u00bb; Exo 4:10). Esta acepci\u00f3n de kabed se encuentra, con una aclaraci\u00f3n, en Eze 3:6 cuando Dios describe al pueblo a quien el profeta va a ministrar: \u00abNo a muchos pueblos de habla misteriosa [\u00abincomprensible\u00bb lba] y de lengua dif\u00ed\u00adcil, cuyas palabras no entiendes\u00bb (rva; cf. nrv). Otro matiz del vocablo se halla en Exo 7:14, refiri\u00e9ndose al coraz\u00f3n del fara\u00f3n: \u00abSe ha endurecido, y reh\u00fasa dejar ir al pueblo\u00bb (rva). En todos estos contextos kabed describe la carga que pesa sobre el cuerpo (o sobre una de sus partes) de modo que uno queda incapacitado o sin poder actuar adecuadamente. En una segunda serie de pasajes, la palabra se refiere a lo que cae sobre uno y le vence. As\u00ed\u00ad, Dios envi\u00f3 un \u00abgranizo muy pesado\u00bb sobre Egipto (Exo 9:18 lba), un gran enjambre de insectos (8.24), una grav\u00ed\u00adsima pestilencia (9.3) y numeros\u00ed\u00adsimas langostas (10.14). El primer ejemplo de este matiz del vocablo se encuentra en Gen 12:10  \u00abEra grande el hambre en la tierra\u00bb (\u00absevera\u00bb lba). Con connotaci\u00f3n positiva, kabed puede describir la cantidad de \u00abriquezas\u00bb que se posee: \u00abAbram era riqu\u00ed\u00adsimo en ganado, en plata y oro\u00bb (Gen 13:2). En Gen 50:9, el t\u00e9rmino se usa como calificativo de un grupo de personas: \u00abun numeroso cortejo\u00bb (rva). En el siguiente vers\u00ed\u00adculo tiene el sentido de \u00abimponente\u00bb o \u00abpesado\u00bb: \u00abHicieron grande y muy triste lamentaci\u00f3n\u00bb (nrv; \u00abgrande y solemne\u00bb bj; \u00absolemne y magn\u00ed\u00adfico\u00bb nbe). El adjetivo nunca se usa acerca de Dios.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Antiguo Testamento<\/b><\/p>\n<p>V\u00e9ase bajo HONOR, HONRA, HONORABLE, HONRAR, HONROSO.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>v. Alabar, Engrandecer, Exaltar, Magnificar Exo 20:12; Deu 5:16 honra a tu padre y a tu madre Lev 19:32 honrar\u00e1s el rostro del anciano, y de tu Num 22:17 te honrar\u00e9 mucho, y har\u00e9 todo lo que 1Sa 2:30 porque yo honrar\u00e9 a los que me honran 2Ki 17:33 tem\u00edan a .. y honraban a &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/honrar\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abHONRAR\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-19141","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19141","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19141"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19141\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19141"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19141"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19141"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}