{"id":19143,"date":"2016-02-05T12:16:09","date_gmt":"2016-02-05T17:16:09","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/hueste-ejercito\/"},"modified":"2016-02-05T12:16:09","modified_gmt":"2016-02-05T17:16:09","slug":"hueste-ejercito","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/hueste-ejercito\/","title":{"rendered":"HUESTE, EJERCITO"},"content":{"rendered":"<p>A. Nombre tsaba< (ab;x; , 6633), \"hueste; servicio militar; guerra; ej\u00e9rcito; trabajo; trabajo forzado; conflicto\". Esta palabra tiene cognados, verbales o nombres, en ac\u00e1dico, ugar\u00ed\u00adtico, ar\u00e1bigo y eti\u00f3pico. El nombre aparece 486 veces en hebreo b\u00ed\u00adblico y en todos los per\u00ed\u00adodos de la lengua. El vocablo incluye varias ideas que est\u00e1n interrelacionadas: un grupo; \u00ed\u00admpetu; dificultad; y fuerza. Estas ideas subyacen en el concepto general de \"servicio\" para un superior y no para uno mismo. Tsaba< se usa generalmente para significar \"servicio militar\", pero a veces tambi\u00e9n se usa con referencia al \"servicio\" en general (bajo un superior o para \u00e9l). En Num 1:2-3 el t\u00e9rmino significa \"servicio militar\": \"Haced un censo de toda la congregaci\u00f3n de los hijos de Israel \u2020\u00a6 Contar\u00e9is, seg\u00fan sus escuadrones, a todos los que en Israel, por ser de 20 a\u00f1os para arriba, puedan ir a la guerra\" (rva). La idea es m\u00e1s concreta en Jos 22:12, donde el vocablo tiene que ver con servir en una campa\u00f1a militar: \"Cuando oyeron esto los hijos de Israel, se junt\u00f3 toda la congregaci\u00f3n de los hijos de Israel en Silo, para subir a pelear contra ellos\". En Num 31:14 tsaba< se refiere a la propia batalla: \"Y Mois\u00e9s se enoj\u00f3 contra los oficiales del ej\u00e9rcito \u2020\u00a6 que volv\u00ed\u00adan de la campa\u00f1a militar\" (rva). El t\u00e9rmino tambi\u00e9n puede referirse a una \"hueste militar\": \"El sacerdote Eleazar dijo a los hombres de guerra que ven\u00ed\u00adan de la guerra\" (Num 31:21). Aun m\u00e1s claro es Num 31:48  \"Vinieron a Mois\u00e9s los jefes de los millares de aquel ej\u00e9rcito [de la hueste], los jefes de millares y jefes de centenas\". Esta acepci\u00f3n aparece por primera vez en Gen 21:22, que menciona a Ficol, el capit\u00e1n del \"ej\u00e9rcito\" de Abimelec. En varios casos, tambi\u00e9n es lo que significa el plural femenino del vocablo: \"Suceder\u00e1 que cuando los oficiales acaben de hablar al pueblo, designar\u00e1n a los jefes de los ej\u00e9rcitos al frente del pueblo\" (Deu 20:9). En Num_1, 2 y 10, donde tsaba< aparece en relaci\u00f3n con el censo de Israel, se piensa que se trataba de un censo militar por medio del cual Dios organizaba a su \"ej\u00e9rcito\" para atravesar el desierto. Algunos estudiosos han observado que el plan de marcha, o la colocaci\u00f3n de las tribus, recuerda la manera en que los ej\u00e9rcitos antiguos se colocaban durante las campa\u00f1as militares. Por otro lado, puede usarse el t\u00e9rmino con relaci\u00f3n a grupos de personas sin que sean necesariamente militares; este parece ser el caso en pasajes como Exo 6:26  \"Este es aquel Aar\u00f3n y aquel Mois\u00e9s, a los cuales Jehov\u00e1 dijo: Sacad a los hijos de Israel de la tierra de Egipto por sus ej\u00e9rcitos\" (\"por grupos\" nrv). Que tsaba< puede referirse a una \"hueste no militar\" queda muy claro en Psa 68:11  \"El Se\u00f1or da la palabra, y una gran hueste de mujeres anuncia la buena nueva\" (rva; \"las evangelizantes\" rv). La frase \"huestes celestiales\" indica a los astros como s\u00ed\u00admbolos visuales de los dioses de los paganos: \"Los que se postran en las azoteas ante el ej\u00e9rcito de los cielos; a los que se postran y juran por Jehov\u00e1, y al mismo tiempo juran por Moloc\" (Zep 1:5). Este significado se encuentra por primera vez en Deu 4:19: Algunas veces esta frase se refiere a la \"hueste celestial\" o a los \u00e1ngeles: \"Entonces \u00e9l [Mica\u00ed\u00adas] dijo: Oye, pues, palabra de Jehov\u00e1: Yo vi a Jehov\u00e1 sentado en su trono, y todo el ej\u00e9rcito de los cielos estaba junto a El, a su derecha y a su izquierda\" (1Ki 22:19). Dios mismo es el comandante de esta \"hueste\" (Dan 8:10-11). En Jos 6:14 el comandante de la \"hueste\" divina confront\u00f3 a Josu\u00e9. Esta \"hueste\" celestial no solo adora a Dios, sino que est\u00e1 lista a cumplir su voluntad: \"Alaben al Se\u00f1or, todos sus ej\u00e9rcitos, siervos suyos que cumplen su voluntad\" (Psa 103:21 nvi). Otro significado de la frase \"hueste(s) celestial(es)\" es sencillamente \"estrellas sin fin\": \"Como no se puede contar el ej\u00e9rcito del cielo, ni se puede medir la arena del mar, as\u00ed\u00ad multiplicar\u00e9 la descendencia de mi siervo David y de los levitas que me sirven\" (Jer 33:22 lba). Esta frase puede incluir a todos los cuerpos celestes, como en el caso de Psa 33:6  \"Por la palabra de Jehov\u00e1 fueron hechos los cielos, y todo el ej\u00e9rcito de ellos por el aliento de su boca\". En Gen 2:1 tsaba< abarca los cielos, la tierra y toda la creaci\u00f3n: \"As\u00ed\u00ad fueron acabados los cielos y la tierra y todas sus huestes\" (lba; \"ocupantes\" rva). La connotaci\u00f3n de un servicio no militar para un superior aparece en Num 4:2-3  \"Haced un censo de los descendientes de Coat \u2020\u00a6 de treinta a\u00f1os para arriba hasta los cincuenta a\u00f1os de edad, de todos los que pueden entrar en el servicio del Tabern\u00e1culo de reuni\u00f3n\" (nrv). En Job 7:1, el vocablo se refiere al pesado trabajo cotidiano del ser humano: \"\u00bfNo es acaso una lucha la vida del hombre sobre la tierra?\" (nrv; \"tiempo limitado\" rv; \"una milicia\" rva). En Job 14:14 tsaba< parece indicar \"trabajo forzado\". En Dan 10:1 el t\u00e9rmino expresa \"conflicto\": \"En el tercer a\u00f1o de Ciro, rey de Persia, fue revelada la palabra a Daniel, cuyo nombre era Beltsasar. La palabra era ver\u00ed\u00addica, y el conflicto grande\" (rva). B. Verbo tsaba< (ab;x; , 6633), \"hacer guerra, pelear, reclutar, servir en el culto\". La forma verbal del vocablo aparece 14 veces en hebreo b\u00ed\u00adblico. En Num 31:7, tsaba< significa \"hacer guerra\": \"Hicieron la guerra contra Madi\u00e1n, como Jehovah hab\u00ed\u00ada mandado a Mois\u00e9s\" (rva; \"pelearon\" rvr). En 2Ki 25:19, el t\u00e9rmino significa \"reclutar\", \"enlistar\" o \"enrolar\" un \"ej\u00e9rcito\". Otra acepcci\u00f3n de tsaba<, \"servir en el culto\", se encuentra Num 4:23  \"De edad de treinta a\u00f1os arriba hasta cincuenta a\u00f1os los contar\u00e1s; todos los que entran en compa\u00f1\u00ed\u00ada, para hacer servicio en el tabern\u00e1culo de reuni\u00f3n\".<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Antiguo Testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A. Nombre tsaba< (ab;x; , 6633), \"hueste; servicio militar; guerra; ej\u00e9rcito; trabajo; trabajo forzado; conflicto\". Esta palabra tiene cognados, verbales o nombres, en ac\u00e1dico, ugar\u00ed\u00adtico, ar\u00e1bigo y eti\u00f3pico. El nombre aparece 486 veces en hebreo b\u00ed\u00adblico y en todos los per\u00ed\u00adodos de la lengua. El vocablo incluye varias ideas que est\u00e1n interrelacionadas: un grupo; \u00ed\u00admpetu; &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/hueste-ejercito\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abHUESTE, EJERCITO\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-19143","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19143","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19143"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19143\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19143"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19143"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19143"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}