{"id":19153,"date":"2016-02-05T12:16:28","date_gmt":"2016-02-05T17:16:28","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/juntos\/"},"modified":"2016-02-05T12:16:28","modified_gmt":"2016-02-05T17:16:28","slug":"juntos","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/juntos\/","title":{"rendered":"JUNTOS"},"content":{"rendered":"<p>A. Adverbios yajad (dj&#8217;y\u00bb , 3162), \u00abjuntos; parecido; a la misma vez; todos juntos\u00bb. Yajad se encuentra unas 46 veces durante todos los per\u00ed\u00adodos del hebreo b\u00ed\u00adblico. Como adverbio, el vocablo enfatiza la pluralidad en medio de la unidad. En algunos contextos lo que se quiere destacar es la comunidad en acci\u00f3n. Goliat desafi\u00f3 a los israelitas diciendo: \u00abHoy yo he desafiado el campo de Israel; dadme un hombre que pelee conmigo\u00bb (1Sa 17:10). A veces el \u00e9nfasis est\u00e1 sobre un lugar compartido: \u00abY sucedi\u00f3 que los que quedaron se dispersaron de tal manera que no quedaron dos de ellos juntos\u00bb (1Sa 11:11 rva). El t\u00e9rmino puede significar estar en un mismo lugar al mismo tiempo: \u00abLos entreg\u00f3 en mano de los gabaonitas, y ellos los ahorcaron en el monte delante de Jehov\u00e1; y murieron los siete juntos\u00bb (2Sa 21:9). En otros pasajes yajad quiere decir \u00abal mismo tiempo\u00bb: \u00ab\u00c2\u00a1Ah, si pudiera pesarse mi aflicci\u00f3n, si mis males se pusieran en la balanza juntos!\u00bb (Job 6:2 bj). En muchos contextos po\u00e9ticos yajad es casi un sin\u00f3nimo de kullam, \u00abdel todo, completamente\u00bb. Yajad sin embargo es m\u00e1s enf\u00e1tico, significando \u00abtodos a la misma vez, todos juntos\u00bb. En Deu 33:5 (primera cita con adverbio) el vocablo se usa en forma enf\u00e1tica queriendo decir \u00abtodos juntos\u00bb o \u00abtodos ellos juntos\u00bb: \u00abEl era rey en Jesur\u00fan, cuando se reunieron los jefes del pueblo, juntamente con las tribus de Israel\u00bb (lba). Comp\u00e1rece: \u00abPor cierto, vanidad son los hijos de los hombres, mentira los hijos de var\u00f3n; pes\u00e1ndolos a todos igualmente en la balanza; ser\u00e1n menos que nada\u00bb (Psa 62:9). En contextos como este, yajad subraya la totalidad de un determinado grupo (cf. Psa 33:15). Yajad a veces enfatiza que ciertas cosas son \u00abiguales\u00bb (parecidas) o que lo mismo va a acontecer a todos ellos: \u00abEl torpe y el necio perecen de igual manera\u00bb (Psa 49:10 lba). yajdaw (wD;j]y\u00bb , 3162), \u00abasimismo; igualmente; tambi\u00e9n; a la misma vez; todos juntos\u00bb. Esta segunda modalidad adverbial, yajdaw, se encuentra unas 92 veces. Tambi\u00e9n denota comunidad en acci\u00f3n (Deu 25:11), lugar (Gen 13:6  primer caso de esta modalidad) y tiempo compartidos (Psa 4:8). En otros casos este tambi\u00e9n es sin\u00f3nimo de kullam, \u00abdel todo, completamente\u00bb. En Isa 10:8 yajdaw quiere decir \u00abtodos iguales\u00bb o \u00abigualmente\u00bb: \u00abMis pr\u00ed\u00adncipes \u00bfno son todos [igualmente] reyes?\u00bb (Isa 10:8). En Exo 19:8 el t\u00e9rmino denota \u00aba la misma vez\u00bb y \u00abtodos juntos\u00bb: \u00abTodo el pueblo respondi\u00f3 a una\u00bb. El sentido de \u00abigualmente\u00bb o \u00abtambi\u00e9n\u00bb se encuentra en Deu 12:22 (rv): \u00abLo mismo que se come el corzo y el ciervo, as\u00ed\u00ad las comer\u00e1s; el inmundo y el limpio comer\u00e1n tambi\u00e9n de ellas\u00bb. B. Verbo Yajad significa \u00abestar unidos, encontrarse\u00bb. Este verbo se encuentra en la Biblia 4 veces y tiene cognados en arameo, ugar\u00ed\u00adtico, ar\u00e1bigo, eti\u00f3pico y ac\u00e1dico. Tenemos un ejemplo en Gen 49:6 (lba): \u00abEn su consejo no entre mi alma, a su asamblea no se una mi gloria\u00bb. C. Nombres yaj\u00e9\u00ed\u2020d (dyjiy: , 3173), \u00abser; \u00fanico; solitario\u00bb. El vocablo aparece 12 veces como un nombre o un adjetivo. Yaj\u00e9\u00ed\u2020d tiene cognados en ugar\u00ed\u00adtico, arameo y sir\u00ed\u00adaco. El t\u00e9rmino puede significar \u00abmi ser, mi alma\u00bb: \u00abLibra mi alma [nepesh] de la espada; libra mi \u00fanica vida [yaj\u00e9\u00ed\u2020d] de las garras de los perros\u00bb (Psa 22:20 rva; cf. Psa 35:17). A veces el t\u00e9rmino quiere decir \u00ab\u00fanico\u00bb: \u00abToma ahora tu hijo, tu \u00fanico, Isaac, a quien amas\u00bb (Gen 22:2  primer caso en la Biblia). En dos pasajes este vocablo quiere decir \u00absolo\u00bb o \u00absolitario\u00bb: \u00abM\u00ed\u00adrame y ten misericordia de m\u00ed\u00ad, porque estoy solitario y afligido\u00bb (Psa 25:16 rva; cf. Psa 68:6). El nombre yaj\u00e9\u00ed\u2020d aparece una sola vez con la acepci\u00f3n de \u00abunidad\u00bb. David dijo a los benjamitas: \u00abSi ven\u00ed\u00ads a m\u00ed\u00ad en paz para ayudarme, mi coraz\u00f3n se unir\u00e1 con vosotros\u00bb (1Ch 12:17 lba). El uso de este t\u00e9rmino como nombre es ins\u00f3lito.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Antiguo Testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A. Adverbios yajad (dj&#8217;y\u00bb , 3162), \u00abjuntos; parecido; a la misma vez; todos juntos\u00bb. Yajad se encuentra unas 46 veces durante todos los per\u00ed\u00adodos del hebreo b\u00ed\u00adblico. Como adverbio, el vocablo enfatiza la pluralidad en medio de la unidad. En algunos contextos lo que se quiere destacar es la comunidad en acci\u00f3n. Goliat desafi\u00f3 a &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/juntos\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abJUNTOS\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-19153","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19153","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19153"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19153\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19153"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19153"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19153"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}