{"id":19177,"date":"2016-02-05T12:17:17","date_gmt":"2016-02-05T17:17:17","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/morar\/"},"modified":"2016-02-05T12:17:17","modified_gmt":"2016-02-05T17:17:17","slug":"morar","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/morar\/","title":{"rendered":"MORAR"},"content":{"rendered":"<p>v. Habitar, Vivir<br \/>\nGen 15:13 tu descendencia morar\u00e1 en tierra ajena<br \/>\nGen 47:4 para morar en esta tierra hemos venido<br \/>\nExo 2:21 Mois\u00e9s convino en morar con aquel<br \/>\nNeh 11:1 uno de cada diez para que morase en<br \/>\nJob 11:14 no consintieres que more en tu casa la<br \/>\nPsa 15:1 \u00bfqui\u00e9n morar\u00e1 en tu monte santo?<br \/>\nPsa 23:6 en la casa de Jehov\u00e1 morar\u00e9 por largos<br \/>\nPsa 105:23 y Jacob mor\u00f3 en la tierra de Cam<br \/>\nPsa 120:5 \u00a1ay de m\u00ed, que moro en Mesec .. Cedar<br \/>\nIsa 33:14 \u00bfqui\u00e9n de nosotros morar\u00e1 con el fuego<br \/>\nIsa 52:4 pueblo descendi\u00f3 a Egipto .. para morar<br \/>\nJer 7:3 mejorad .. y os har\u00e9 morar en este lugar<br \/>\nJer 42:15 en Egipto, y entrareis para morar all\u00e1<br \/>\nHos 12:9 a\u00fan te har\u00e9 morar en tiendas, como en<br \/>\nAmo 3:12 que moran en Samaria en el rinc\u00f3n de<br \/>\nMic 5:4 y morar\u00e1n seguros, porque ahora ser\u00e1<br \/>\nMat 12:45; Luk 11:26 otros siete .. moran all\u00ed<br \/>\nMar 4:32 las aves del cielo pueden morar bajo su<br \/>\nJoh 1:38 ellos le dijeron: Rab\u00ed .. \u00bfd\u00f3nde moras?<br \/>\nRom 7:17 no soy yo .. sino el pecado que mora en<br \/>\nRom 7:18 s\u00e9 que .. en mi carne, no mora el bien<br \/>\nRom 8:9 si .. el Esp\u00edritu de Dios mora en vosotros<br \/>\n1Co 3:16 el Esp\u00edritu de Dios mora en vosotros?<br \/>\nCol 3:16 la palabra de Cristo more en abundancia<br \/>\n1Jo 3:17 \u00bfc\u00f3mo mora el amor de Dios en \u00e9l?<br \/>\nRev 21:3 \u00e9l morar\u00e1 con ellos; y ellos ser\u00e1n su<\/p>\n<hr>\n<p>A. Verbos yashab (bv&#8217;y: , 3427), \u00abmorar, sentarse, permanecer, habitar, quedar, esperar\u00bb. El vocablo se encuentra m\u00e1s de 1.100 veces en todo el Antiguo Testamento y su ra\u00ed\u00adz est\u00e1 grandemente diseminada en otras lenguas sem\u00ed\u00adticas. Yashab est\u00e1 por primera vez en Gen 4:16, con su acepci\u00f3n m\u00e1s com\u00fan, \u00abmorar\u00bb: \u00abParti\u00f3 Ca\u00ed\u00adn \u2020\u00a6 y habit\u00f3 [\u00abse estableci\u00f3\u00bb lba, bj] en la tierra de Nod\u00bb (rva). El t\u00e9rmino reaparece en Gen 18:1 (rva): \u00ab[Abraham] estaba sentado en la entrada de la tienda\u00bb. En Gen 22:5, yashab se traduce: \u00abEsperad [\u00abquedaos\u00bb lba] aqu\u00ed\u00ad con el asno. Yo y el muchacho iremos hasta all\u00e1, adoraremos y volveremos a vosotros\u00bb (rva). El vocablo tiene el sentido de \u00abpermanecer\u00bb: \u00abPermanece viuda en la casa de tu padre\u00bb (Gen 38:11 rva); se usa con casi el mismo sentido al respecto de Dios: \u00abMas t\u00fa, Jehov\u00e1, permanecer\u00e1s para siempre. Tu trono de generaci\u00f3n en generaci\u00f3n\u00bb (Lam 5:19). La promesa de regreso del cautiverio reza as\u00ed\u00ad: \u00abY edificar\u00e1n casas, y morar\u00e1n en ellas; plantar\u00e1n vi\u00f1as, y comer\u00e1n el fruto de ellas\u00bb (Isa 65:21). Yashab se combina a veces con otras palabras para formar expresiones idiom\u00e1ticas de uso com\u00fan. Por ejemplo: \u00abCuando se siente sobre el trono de su reino\u00bb (Deu 17:18; cf. 1Ki 1:13, 17, 24), tiene el significado de \u00abcomenzar a reinar\u00bb. \u00abSentarse a la puerta\u00bb significa \u00abpresidir en audiencia p\u00fablica\u00bb o \u00abdecidir un caso\u00bb, como en Rt 4.1\u20132 y 1Ki 22:10: \u00abSi\u00e9ntate a mi diestra\u00bb (Psa 110:1) significa asumir el segundo puesto. \u00abAll\u00ed\u00ad me sentar\u00e9 para juzgar a todas las naciones\u00bb (Jl 3.12) fue una promesa acerca del juicio escatol\u00f3gico. \u00abSentarse en el polvo\u00bb o \u00absentarse en la tierra\u00bb (Isa 47:1 rvr, cf. rva) era se\u00f1al de humillaci\u00f3n y pena. Yashab se usa a menudo metaf\u00f3ricamente en relaci\u00f3n a Dios. Las oraciones: \u00abYo vi a Jehov\u00e1 sentado en su trono\u00bb (1Ki 22:19); \u00abEl que se sienta en los cielos se r\u00ed\u00ade\u00bb (Psa 2:4 lba); y \u00abDios se ha sentado sobre su santo trono\u00bb (Psa 47:8), describen a Dios como gobernante supremo del universo. Este verbo tambi\u00e9n comunica la idea de que Dios \u00abmora\u00bb entre los hombres: \u00ab\u00bfMe edificar\u00e1s t\u00fa [David] una casa en la que yo habite?\u00bb (2Sa 7:5 rva; cf. Psa 132:14). El uso de yashab en la siguiente cita describe la presencia de Dios sobre el arca del testimonio en el tabern\u00e1culo y el templo: \u00abJehov\u00e1 de los ej\u00e9rcitos, que moraba entre los querubines\u00bb (1Sa 4:4). El vocablo tambi\u00e9n se usa para hablar de \u00abestar\u00bb en la presencia de Dios: \u00abUna cosa he demandado a Jehov\u00e1, esta buscar\u00e9; que est\u00e9 yo en la casa de Jehov\u00e1 todos los d\u00ed\u00adas de mi vida\u00bb (Psa 27:4; cf. Psa 23:6). \u00abT\u00fa los introducir\u00e1s y los plantar\u00e1s en el monte de tu heredad, en el lugar que has preparado como tu habitaci\u00f3n, oh Jehovah, en el santuario que establecieron tus manos, oh Se\u00f1or\u00bb (Exo 15:17 rva). shakan (\u00c2\u00bak&#8217;v; , 7931), \u00abmorar, habitar, asentarse, permanecer, quedar\u00bb. Este vocablo se encuentra en muchas lenguas sem\u00ed\u00adticas, incluyendo el antiguo ac\u00e1dico y ugar\u00ed\u00adtico; tambi\u00e9n est\u00e1 por todos los niveles de la historia hebraica. Shakan aparece casi 130 veces en hebreo veterotestamentario. Shakan se usa por primera vez con en el significado de \u00abhabitar\u00bb en Gen 9:27  \u00abY habite en las tiendas de Sem\u00bb. Mois\u00e9s recibe una orden: \u00abQue me hagan un santuario, y yo habitar\u00e9 en medio de ellos\u00bb (Exo 25:8 rva). Shakan proviene de la vida n\u00f3mada y significa \u00abmorar en una tienda\u00bb. Es as\u00ed\u00ad que Balaam \u00abvio a Israel acampado seg\u00fan sus tribus\u00bb (Num 24:2 rva). En esta cita el t\u00e9rmino quiere decir \u00abmorar provisionalmente\u00bb o \u00abacampar\u00bb, aunque tambi\u00e9n puede indicar \u00abpermanencia\u00bb (Psa 102:28). Dios promete seguridad para Israel \u00abpara que habite en su lugar, y nunca m\u00e1s sea removido\u00bb (2Sa 7:10). La versi\u00f3n Septuaginta del Antiguo Testamento se vale de un gran n\u00famero de t\u00e9rminos griegos para traducir yashab y shakan. Con todo, el vocablo kaitoikein se usa m\u00e1s que cualquier otro. Esta palabra tambi\u00e9n expresa en el Nuevo Testamento la \u00abmorada\u00bb del Esp\u00ed\u00adritu Santo en la Iglesia (Eph 3:17). Comparte este sentido con el t\u00e9rmino griego skenein (\u00abvivir en una tienda\u00bb), que se usa como traducci\u00f3n m\u00e1s directa de shakan. Juan 1.14 dice acerca de Jes\u00fas: \u00abY aquel Verbo fue hecho carne, y habit\u00f3 entre nosotros\u00bb. La ep\u00ed\u00adstola a los Hebreos compara los sacrificios del tabern\u00e1culo de Israel en el desierto con el sacrificio de Jes\u00fas como el verdadero tabern\u00e1culo. Y el mensaje de Dios a Juan en Patmos es: \u00abHe aqu\u00ed\u00ad el tabern\u00e1culo de Dios con los hombres, y El morar\u00e1 con ellos; y Dios mismo estar\u00e1 con ellos como su Dios\u00bb (Rev 21:3). B. Nombre mishkan (\u00c2\u00baK&#8217;v]mi , 4908), \u00abmorada; tienda\u00bb. Este vocablo se encuentra casi 140 veces y con frecuencia se refiere al \u00abtabern\u00e1culo\u00bb en el desierto (Exo 25:9). M\u00e1s tarde mishkan se us\u00f3 para referirse al \u00abtemplo\u00bb. Esta acepci\u00f3n tal vez prepar\u00f3 el camino para el conocido t\u00e9rmino shek\u00e9\u00ed\u2020nah, de amplio uso en el juda\u00ed\u00adsmo tard\u00ed\u00ado para referirse a la \u00abpresencia\u00bb de Dios. C. Participio yashab (bv&#8217;y: , 3427), \u00abpermaneciendo; habitante\u00bb. Este participio a veces se usa como frase adjetival: \u00abJacob \u2020\u00a6 era hombre tranquilo y sol\u00ed\u00ada permanecer en las tiendas\u00bb (Gen 25:27 rva). Sin embargo, Gen 19:25 (rva) ilustra el uso m\u00e1s frecuente del t\u00e9rmino: \u00abTodos los habitantes de las ciudades\u00bb.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Antiguo Testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>v. Habitar, Vivir Gen 15:13 tu descendencia morar\u00e1 en tierra ajena Gen 47:4 para morar en esta tierra hemos venido Exo 2:21 Mois\u00e9s convino en morar con aquel Neh 11:1 uno de cada diez para que morase en Job 11:14 no consintieres que more en tu casa la Psa 15:1 \u00bfqui\u00e9n morar\u00e1 en tu monte &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/morar\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abMORAR\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-19177","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19177","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19177"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19177\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19177"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19177"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19177"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}