{"id":19186,"date":"2016-02-05T12:17:34","date_gmt":"2016-02-05T17:17:34","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/ofrecer-acercarse\/"},"modified":"2016-02-05T12:17:34","modified_gmt":"2016-02-05T17:17:34","slug":"ofrecer-acercarse","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/ofrecer-acercarse\/","title":{"rendered":"OFRECER, ACERCARSE"},"content":{"rendered":"<p>A. Verbo qarab (br&#8217;q; , 7126), \u00abofrecer, acercarse, aproximar\u00bb. Este vocablo se encuentra en casi todas las ramas de las lenguas sem\u00ed\u00adticas, desde los tiempos m\u00e1s antiguos y a trav\u00e9s de la historia. Se constatan adem\u00e1s 295 casos del verbo en todos los per\u00ed\u00adodos (aparece 9 veces en arameo b\u00ed\u00adblico). En general qarab quiere decir \u00abaproximarse o acercarse a alguien o a algo\u00bb sin connotaciones de intimidad. En Gen 12:11 (primer caso b\u00ed\u00adblico) el t\u00e9rmino tiene que ver con proximidad espacial: \u00abY aconteci\u00f3 que cuando estaba por llegar [\u00abse acercaba a\u00bb lba] a Egipto, dijo a Sarai su mujer\u00bb (rva). Por lo general, el vocablo se refiere a estar tan pr\u00f3ximo a algo (o a alguien) que el sujeto puede verse (Exo 32:19), hablar con \u00e9l (Num 9:6) y aun tocar (Exo 36:2) al objeto o a la persona en cuesti\u00f3n. Este verbo se usa adem\u00e1s para referirse a proximidad temporal, en el sentido que algo est\u00e1 a punto de acontecer. Qarab puede usarse para indicar la proximidad de alg\u00fan hecho feliz, tal como una fiesta religiosa: \u00abGu\u00e1rdate de que no haya en tu coraz\u00f3n pensamiento perverso, para decir: Est\u00e1 cerca el a\u00f1o s\u00e9ptimo, el a\u00f1o de la remisi\u00f3n\u00bb (Deu 15:9). El t\u00e9rmino se usa tambi\u00e9n para se\u00f1alar la inminencia de acontecimientos aciagos: Esa\u00fa se dijo: \u00abLos d\u00ed\u00adas de luto por mi padre est\u00e1n cerca [lit. \u00abpronto morir\u00e1 mi padre\u00bb]\u00bb (Gen 27:41 lba). Qarab se usa en diversos sentidos t\u00e9cnicos. Todos estos casos expresan involucramiento personal; o sea que, adem\u00e1s de estar cerca de algo (o de alguien), se participa activamente en ellos. En t\u00e9rminos militares, el vocablo significa conflicto armado. En Deu 2:37 (rva) el Se\u00f1or orden\u00f3 a Israel: \u00abSolamente no te acercaste a la tierra de los hijos de Am\u00f3n\u00bb. No obstante, en Deu 2:19 les permiti\u00f3 \u00abacercarse a la tierra\u00bb: \u00abY cuando llegues frente a los hijos de Am\u00f3n, no los molestes ni los provoques\u00bb (lba). La primera cita (cronol\u00f3gicamente posterior a la segunda) usa el t\u00e9rmino en el sentido t\u00e9cnico de \u00abentablar batalla\u00bb, por lo que Israel no se acerc\u00f3 a la tierra de Am\u00f3n; tampoco entablaron batalla (cf. Jos 8:5). En algunos pasajes este matiz marcial no es del todo evidente, pero sin embargo est\u00e1 presente: \u00abCuando se acercaron a m\u00ed\u00ad los malhechores \u2020\u00a6 para devorar mis carnes\u00bb (Psa 27:2 rva). La frase en Psa 27:3 (rva): \u00abAunque contra m\u00ed\u00ad se levante guerra\u00bb, confirma que el sentido de \u00abacercarse\u00bb (v. 2) es \u00abentablar batalla\u00bb (cf. Psa 91:10; 119.150). Qarab se usa t\u00e9cnicamente en referencia a tener relaciones sexuales. En Gen 20:4, antes que Abimelec declare su inocencia en cuanto a Sara, leemos que \u00abtodav\u00ed\u00ada no se hab\u00ed\u00ada acercado a ella\u00bb (cf. Deu 22:14; Isa 8:3). En otro uso t\u00e9cnico la palabra describe cada paso que se da en la presentaci\u00f3n de ofrendas y adoraci\u00f3n a Dios. Esta idea aparece por primera vez en Exo 3:5 donde Dios dice a Mois\u00e9s que no \u00abse acerque\u00bb sin antes quitarse las sandalias. M\u00e1s tarde, el encuentro de Israel con el representante de Dios es un \u00abacercarse\u00bb a Dios (Exo 16:9). En Sina\u00ed\u00ad se aproximan para recibir la Ley de Dios (Deu 5:23, 27). En su modalidad causativa el verbo se refiere a menudo a la presentaci\u00f3n de ofrendas y sacrificios (Lev 1:14) a trav\u00e9s de sacerdotes (Lev 1:5) al Se\u00f1or (Lev 1:13). Israel tambi\u00e9n se acerc\u00f3 al representante de Dios en serios pleitos jur\u00ed\u00addicos para que El, gran Rey y Juez, dictaminase su fallo (Jos 7:14). En el escat\u00f3n, todos los pueblos deben congregarse delante de Dios; deben \u00abacercarse\u00bb a El para escucharle y recibir su juicio (Isa 41:1; 48.16). B. Nombres qorban (\u00c2\u00baB;r]q; , 7133), \u00abofrenda; oblaci\u00f3n\u00bb. Este nombre aparece unas 80 veces en hebreo b\u00ed\u00adblico. El t\u00e9rmino se encuentra tambi\u00e9n en eti\u00f3pico y en antiguo ar\u00e1bigo meridional. La primera ocasi\u00f3n en que se usa este nombre se refiere a una \u00abofrenda\u00bb que se presenta en sacrificio: \u00abCuando alguno de entre vosotros ofrece ofrenda a Jehov\u00e1, de ganado vacuno u ovejuno har\u00e9is vuestra ofrenda\u00bb (Lev 1:2). Hay otros nombres relacionados que aparecen con menos frecuencia: qarob, \u00abvecino\u00bb (Exo 32:27); qirbah aparece un par de veces con el significado de acercarse para adorar a Dios y ofrecer sacrificio (Psa 73:28; Isa 58:2); qurba\u00ed\u2020n, que se encuentra tambi\u00e9n dos veces (y que parece ser una pronunciaci\u00f3n tard\u00ed\u00ada de qorban), quiere decir \u00aboferta, ofrenda\u00bb (Neh 10:35; 13.31). El t\u00e9rmino qerab, que aparece 8 veces, procede del arameo; significa \u00abguerra, batalla\u00bb o el acto de entablar batalla (Psa 55:18). C. Adjetivos qaro\u00ed\u2020b (b\/rq; , 7138), \u00abcerca\u00bb. Este t\u00e9rmino aparece unas 77 veces. Qaro\u00ed\u2020b puede referirse tanto a proximidad espacial (Gen 19:20  primer caso en la Biblia) como a aproximaci\u00f3n epistemol\u00f3gica (Deu 30:14 rva). El adjetivo tambi\u00e9n aparece en Eze 6:12  \u00abEl que est\u00e9 lejos morir\u00e1 de peste, el que est\u00e9 cerca caer\u00e1 a espada\u00bb. El adjetivo qareb tiene significados paralelos a qaro\u00ed\u2020b. Qareb, que se halla 11 veces, significa \u00abcerca\u00bb y se refiere a una proximidad \u00ed\u00adntima (generalmente en un contexto o actividad c\u00faltica). Un ejemplo est\u00e1 en Eze 45:4  \u00abLo consagrado de esta tierra ser\u00e1 para los sacerdotes, ministros del santuario, que se acercan para ministrar a Jehov\u00e1: y servir\u00e1 de lugar para sus casas, y como recinto sagrado para el santuario\u00bb.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Antiguo Testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A. Verbo qarab (br&#8217;q; , 7126), \u00abofrecer, acercarse, aproximar\u00bb. Este vocablo se encuentra en casi todas las ramas de las lenguas sem\u00ed\u00adticas, desde los tiempos m\u00e1s antiguos y a trav\u00e9s de la historia. Se constatan adem\u00e1s 295 casos del verbo en todos los per\u00ed\u00adodos (aparece 9 veces en arameo b\u00ed\u00adblico). En general qarab quiere decir &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/ofrecer-acercarse\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abOFRECER, ACERCARSE\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-19186","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19186","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19186"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19186\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19186"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19186"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19186"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}