{"id":19209,"date":"2016-02-05T12:18:20","date_gmt":"2016-02-05T17:18:20","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/pobre-debil\/"},"modified":"2016-02-05T12:18:20","modified_gmt":"2016-02-05T17:18:20","slug":"pobre-debil","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/pobre-debil\/","title":{"rendered":"POBRE, DEBIL"},"content":{"rendered":"<p>A. Nombres >an\u00e9\u00ed\u2020 (ynI[; , 6041), \u00abpobre; d\u00e9bil; afligido; humilde\u00bb. Este vocablo, que tambi\u00e9n se encuentra en arameo temprano y en hebreo posb\u00ed\u00adblico, aparece en todos los per\u00ed\u00adodos del hebreo de la Biblia unas 76 veces. Este nombre se usa a menudo en paralelismo sin\u00f3nimo con <ebyo\u00ed\u2020n (\"necesitado\") y\/o dal (\"pobre\"); difiere de estos en que enfatiza alguna clase de incapacidad o aflicci\u00f3n. Un jornalero, por estar en una condici\u00f3n social y material subordinada (opresiva), se considera tanto <ebyo\u00ed\u2020n como >an\u00e9\u00ed\u2020: \u00abNo explotes al jornalero pobre [>an\u00e9\u00ed\u2020] y necesitado [<ebyo\u00ed\u2020n], tanto de entre tus hermanos como de entre los forasteros que est\u00e9n en tu tierra, en tus ciudades. En su d\u00ed\u00ada le dar\u00e1s su jornal. No se ponga el sol antes de que se lo des, pues \u00e9l es pobre, y su alma lo espera con ansiedad. No sea que \u00e9l clame a Jehovah contra ti, y en ti sea hallado pecado\" (Deu 24:14-15 rva). Cuando se trata con injusticia, el oprimido puede clamar a Dios a fin de que lo defienda. En t\u00e9rminos econ\u00f3micos, los >an\u00e9\u00ed\u2020 viven de d\u00ed\u00ada en d\u00ed\u00ada y se encuentran socialmente indefensos, sujetos siempre a la opresi\u00f3n. La primera vez que se usa el t\u00e9rmino en la Biblia, se garantiza a los >an\u00e9\u00ed\u2020 (dentro de una sociedad que obedece la ley divina), su vestimenta exterior para calentarse de noche, aun cuando estuviera empe\u00f1ada durante el d\u00ed\u00ada: \u00abSi das prestado dinero a alg\u00fan pobre de mi pueblo que est\u00e1 contigo, no te portar\u00e1s con \u00e9l como usurero, ni le impondr\u00e1s intereses. Si tomas en prenda el manto de tu pr\u00f3jimo, se lo devolver\u00e1s a la puesta del sol\u00bb (Exo 22:25-26 rva). Los justos protegen y liberan a los \u00abafligidos\u00bb (Isa 10:2; cf. Eze 18:17) cuando los injustos se aprovechan de ellos y les llenan de opresi\u00f3n (Isa 58:7). El rey en particular tiene la responsabilidad de proteger a los >an\u00e9\u00ed\u2020: \u00ab\u00c2\u00a1Levanta la voz por los que no tienen voz! \u00c2\u00a1Defiende los derechos de los despose\u00ed\u00addos! \u00c2\u00a1Levanta la voz y hazles justicia! \u00c2\u00a1Defiende a los pobres [>an\u00e9\u00ed\u2020] y necesitados [<ebyo\u00ed\u2020n]!\" (Pro 31:9 nvi). >an\u00e9\u00ed\u2020 puede indicar a alguien que est\u00e1 f\u00ed\u00adsicamente oprimido: \u00abPor tanto, oye ahora esto, afligida, que est\u00e1s ebria, mas no de vino\u00bb (Isa 51:21 lba). La opresi\u00f3n f\u00ed\u00adsica tiene que ver a veces con la opresi\u00f3n espiritual, como en Psa 22:24 (rva): \u00abPorque no despreci\u00f3 ni desde\u00f1\u00f3 la aflicci\u00f3n del afligido, ni de \u00e9l escondi\u00f3 el rostro\u00bb. La aflicci\u00f3n exterior a menudo conduce a la aflicci\u00f3n interna y a clamar a Dios: \u00abVuelve a m\u00ed\u00ad tu rostro y t\u00e9nme compasi\u00f3n, pues me encuentro solo y afligido\u00bb (Psa 25:16 nvi). Sin mencionar aflicciones externas, se habla con frecuencia de los piadosos como \u00abafligidos\u00bb o \u00abpobres\u00bb a los que Dios sustenta: \u00abTu reba\u00f1o ha habitado en ella. Por tu bondad, oh Dios, has provisto para el pobre\u00bb (Psa 68:10 rva). En estos casos, lo que se tiene en mente es pobreza y necesidad espiritual. A veces el t\u00e9rmino quiere decir \u00abhumilde\u00bb, como en Zec 9:9  \u00abHe aqu\u00ed\u00ad, tu rey viene a ti, justo y victorioso, humilde y montado sobre un asno\u00bb (rva; cf. Psa 18:27; Pro 3:34; Isa 66:2). A la misma familia de >an\u00e9\u00ed\u2020 pertenece el nombre >on\u00e9\u00ed\u2020, \u00abaflicci\u00f3n\u00bb, que aparece unas 36 veces en todas las \u00e9pocas del hebreo b\u00ed\u00adblico. >On\u00e9\u00ed\u2020 tiene que ver con la condici\u00f3n de dolor y\/o castigo que proviene de la aflicci\u00f3n. En Deu 16:3, el pan de la proposici\u00f3n se denomina pan de \u00abaflicci\u00f3n\u00bb porque es un memorial f\u00ed\u00adsico del pecado que causa la aflicci\u00f3n (Psa 25:18), los problemas que el pecado acarrea (en particular la servidumbre en Egipto) y la liberaci\u00f3n divina del pecado (Psa 119:50). >an\u00e9\u00ed\u2020 tambi\u00e9n est\u00e1 relacionado con >anawah, \u00abhumildad, mansedumbre\u00bb. El t\u00e9rmino se encuentra solo 5 veces y expresa las dos caracter\u00ed\u00adsticas que surgen de la aflicci\u00f3n. Cuando se usa en relaci\u00f3n a Dios se refiere a su sumisi\u00f3n a su propia naturaleza (Psa 45:4). dal (lD&#8217; , 1800), \u00abun humilde, pobre, degradado, indefenso, d\u00e9bil\u00bb. Este nombre tambi\u00e9n se encuentra en ugar\u00ed\u00adtico. En hebreo b\u00ed\u00adblico est\u00e1 unas 47 veces durante todos los per\u00ed\u00adodos. Dal tiene relaci\u00f3n, aunque con diferencias, con >an\u00e9\u00ed\u2020 (que sugiere alguna clase de aflicci\u00f3n), con <ebyo\u00ed\u2020n (que enfatiza necesidad) y con rash (que expresa indigencia). Los dall\u00e9\u00ed\u2020m eran la clase media de Israel, los destituidos (en la antig\u00fcedad la mayor\u00ed\u00ada del puebl______________________________Exo 30:15, los dall\u00e9\u00ed\u2020m son lo contrario de ricos (cf. Rt 3.10; Pro 10:15). El vocablo puede adem\u00e1s se\u00f1alar pobreza social o condici\u00f3n humilde. Dal, entonces, describe a los que son el reverso de los poderosos: \"No har\u00e1s injusticia en el juicio. No favorecer\u00e1s al pobre, ni tratar\u00e1s con deferencia al poderoso. Juzgar\u00e1s a tu pr\u00f3jimo con justicia\" (Lev 19:15 rva; cf. Am 2.7). Cuando Gede\u00f3n reaccion\u00f3 en contra del llamado del Se\u00f1or para liberar a Israel, destac\u00f3 el hecho que su familia era demasiado d\u00e9bil para esta tarea: \"Entonces le respondi\u00f3: \u00c2\u00a1Oh, Se\u00f1or m\u00ed\u00ado! \u00bfCon qu\u00e9 podr\u00e9 yo librar a Israel? He aqu\u00ed\u00ad que mi familia es la m\u00e1s insignificante de Manas\u00e9s\" (Jdg 6:15 rva; cf. 2Sa 3:1). Dios ordena que la sociedad proteja al pobre, humilde y d\u00e9bil: \"No seguir\u00e1s a la mayor\u00ed\u00ada para hacer el mal. No testificar\u00e1s en un pleito, inclin\u00e1ndote a la mayor\u00ed\u00ada, para pervertir la causa. Tampoco har\u00e1s favoritismo al pobre en su pleito\" (Exo 23:2-3 rva; cf. Lev 14:21; Isa 10:2). El Se\u00f1or advierte adem\u00e1s que si los seres humanos dejan de hacer justicia, El entonces la har\u00e1 (Isa 11:4). Un cuarto \u00e9nfasis se encuentra en Gen 41:19 (primera vez que se cita el vocablo) donde dal se contrapone a \"sano\" o \"gordo\": \"Pero he aqu\u00ed\u00ad que otras siete vacas sub\u00ed\u00adan detr\u00e1s de ellas, delgadas, de muy feo aspecto y flacas de carne\" (rva). O sea que dal indica una condici\u00f3n o apariencia f\u00ed\u00adsica enfermiza. Se usa con este mismo significado en 2Sa 13:4 para describir la apariencia de Amn\u00f3n en su anhelo por Tamar. Dal se usa (con poca frecuencia) para denotar pobreza espiritual (y a veces cuando esto sucede es paralelamente con ebyo\u00ed\u2020n): \"Entonces dije: Ciertamente ellos son unos pobres; se han entontecido, porque no han conocido el camino de Jehovah, el mandato de su Dios\" (Jer 5:4 rva). Algunos estudiosos argumentan que el t\u00e9rmino aqu\u00ed\u00ad significa \"ignorancia\" (cf. lba), y como manifiesta el contexto, esta ignorancia es de la Palabra de Dios. Otro nombre que tiene relaci\u00f3n con dal es dallah, que aparece unas 8 veces, con el significado de \"pobreza; cabello desali\u00f1ado\". El t\u00e9rmino aparece en 2Ki 24:14 (rva): \"No qued\u00f3 nadie, excepto la gente m\u00e1s pobre del pueblo de la tierra\"; aqu\u00ed\u00ad dallah subraya la condici\u00f3n social humilde y la \"pobreza\" del pueblo que se describe. En Son 7:5 la palabra indica \"cabello desali\u00f1ado\" en el sentido de algo que cuelga hacia abajo. B. Verbos dalal (ll'D; , 1809), \"estar abatido, colgar hacia abajo\". Este verbo se encuentra solo 8 veces en la Biblia y siempre en pasajes po\u00e9ticos. Tiene cognados y medio cognados en ar\u00e1bigo, eti\u00f3pico, ac\u00e1dico y tambi\u00e9n en hebreo extrab\u00ed\u00adblico. El t\u00e9rmino aparece en Psa 79:8  \"No recuerdes contra nosotros las iniquidades de nuestros antepasados; vengan pronto tus misericordias a encontrarnos, porque estamos muy abatidos\". >anah (hn:[; , 6031), \u00abafligir, oprimir, humillar\u00bb. Este verbo, que tambi\u00e9n aparece en ar\u00e1bigo, se encuentra unas 74 veces en todos los per\u00ed\u00adodos del hebreo b\u00ed\u00adblico. El primer caso se encuentra en Gen 15:13  \u00abY Dios dijo a Abram: Ten por cierto que tus descendientes ser\u00e1n extranjeros en una tierra que no es suya, donde ser\u00e1n esclavizados y oprimidos cuatrocientos a\u00f1os\u00bb (lba). C. Adjetivo >anaw (wn:[; , 6035), \u00abhumilde; pobre; manso\u00bb. El adjetivo, que aparece unas 21 veces en hebreo b\u00ed\u00adblico, tiene estrecho parentesco con >an\u00e9\u00ed\u2020, se deriva del mismo verbo y a veces es sin\u00f3nimo. Tal vez se deba al muy conocido intercambio entre las consonantes vaw y yodh. >Anaw se encuentra casi exclusivamente en la literatura po\u00e9tica y describe el resultado que Dios desea cuando nos aflige, \u00abhumildad\u00bb. La primera vez que aparece, el t\u00e9rmino describe tanto la condici\u00f3n objetiva y la actitud subjetiva de Mois\u00e9s. Entendi\u00f3 que depend\u00ed\u00ada totalmente de Dios: \u00abY aquel var\u00f3n Mois\u00e9s era muy manso, m\u00e1s que todos los hombres que hab\u00ed\u00ada sobre la tierra\u00bb (Num 12:3).<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Antiguo Testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A. Nombres >an\u00e9\u00ed\u2020 (ynI[; , 6041), \u00abpobre; d\u00e9bil; afligido; humilde\u00bb. Este vocablo, que tambi\u00e9n se encuentra en arameo temprano y en hebreo posb\u00ed\u00adblico, aparece en todos los per\u00ed\u00adodos del hebreo de la Biblia unas 76 veces. Este nombre se usa a menudo en paralelismo sin\u00f3nimo con an\u00e9\u00ed\u2020] y necesitado [an\u00e9\u00ed\u2020 puede indicar a alguien que &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/pobre-debil\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abPOBRE, DEBIL\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-19209","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19209","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19209"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19209\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19209"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19209"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19209"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}