{"id":19228,"date":"2016-02-05T12:18:57","date_gmt":"2016-02-05T17:18:57","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/rasgar\/"},"modified":"2016-02-05T12:18:57","modified_gmt":"2016-02-05T17:18:57","slug":"rasgar","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/rasgar\/","title":{"rendered":"RASGAR"},"content":{"rendered":"<p>v. Romper<br \/>\n1Sa 15:28 Jehov\u00e1 ha rasgado hoy de ti el reino de<br \/>\n2Sa 13:31 David, rasg\u00f3 sus vestidos, y se ech\u00f3<br \/>\nJer 36:23 Jehud\u00ed hab\u00eda le\u00eddo .. lo rasg\u00f3 el rey con<br \/>\nMat 27:51; Mar 15:38; Luk 23:45 el velo del templo se rasg\u00f3<\/p>\n<hr>\n<p>qara> ([r&#8217;q; , 7167), \u00abrasgar, desgarrar, despedazar, arrancar\u00bb. Este vocablo es de uso com\u00fan en hebreo antiguo y moderno. Hay 63 casos del t\u00e9rmino en el Antiguo Testamento, comenzando con Gen 37:29  \u00abRasg\u00f3 sus vestiduras\u00bb. En la expresi\u00f3n \u00abrasgar los vestidos (vestimentas)\u00bb, qara> se usa 39 veces, por lo general en se\u00f1al de luto (Gen 37:34; 44.13; 2Sa 13:19). A veces el vocablo integra un acto simb\u00f3lico, como cuando Ah\u00ed\u00adas \u00abrasg\u00f3\u00bb una vestimenta en doce pedazos que envi\u00f3 a las doce tribus para anunciar una inminente rebeli\u00f3n (1Ki 11:30). Samuel us\u00f3 qara> en sentido figurado cuando dijo a Sa\u00fal: \u00abJehovah ha rasgado hoy de ti el reino de Israel\u00bb (1Sa 15:28 rva). Los animales \u00abdesgarran\u00bb o \u00abdespedazan\u00bb su presa (Hos 13:8).<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Antiguo Testamento<\/b><\/p>\n<p>1. diarresso, o diaresso (diarhvssw, 1284), forma tard\u00ed\u00ada de diarregnumi, romper a trav\u00e9s, rasgar (die, a trav\u00e9s, y regnumi, v\u00e9anse ROMPER, ROTURA, A, N\u00c2\u00ba 1). Se utiliza de rasgarse uno las vestiduras: \u00abrasg\u00f3\u00bb (Mat 26:65); \u00abrasgando\u00bb (Mc 14.63); \u00abrasgaron\u00bb (Act 14:14). Para Luk 5:6; 8.29, v\u00e9ase ROMPER, A, N\u00c2\u00ba 2.\u00c2\u00b6 2. perirregnumi, o periregnumi (perirhvgnumi, 4048), significando \u00abrasgar todo alrededor\u00bb (peri, alrededor), se dice de vestiduras en Act 16:22  \u00abrasg\u00e1ndoles\u00bb (RV: \u00abrompi\u00e9ndoles\u00bb; VM: \u00abdesgarr\u00e1ndoles\u00bb). V\u00e9ase ROMPER.\u00c2\u00b6 3. squizo (scivzw), partir, abrir rasgando. Se traduce rasgar en Mat 27:51, del velo del templo: \u00abse rasg\u00f3\u00bb (RVR, RVR77, VM; RV, \u00abse rompi\u00f3\u00bb). En la segunda menci\u00f3n en este vers\u00ed\u00adculo se traduce \u00abse partieron\u00bb, de las rocas (RVR, RVR77; RV, VM: \u00abse hendieron\u00bb); Mc 15.38; Luk 23:45  \u00abse rasg\u00f3\u00bb, pasajes paralelos de la rotura del velo del templo; v\u00e9anse ABRIR, A, N\u00c2\u00ba 8, DIVIDIR, A, N\u00c2\u00ba 4, PARTIR, B, N\u00c2\u00ba 3, ROMPER.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>v. Romper 1Sa 15:28 Jehov\u00e1 ha rasgado hoy de ti el reino de 2Sa 13:31 David, rasg\u00f3 sus vestidos, y se ech\u00f3 Jer 36:23 Jehud\u00ed hab\u00eda le\u00eddo .. lo rasg\u00f3 el rey con Mat 27:51; Mar 15:38; Luk 23:45 el velo del templo se rasg\u00f3 qara> ([r&#8217;q; , 7167), \u00abrasgar, desgarrar, despedazar, arrancar\u00bb. Este vocablo &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/rasgar\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abRASGAR\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-19228","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19228","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19228"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19228\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19228"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19228"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19228"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}