{"id":19248,"date":"2016-02-05T12:19:38","date_gmt":"2016-02-05T17:19:38","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/santificar\/"},"modified":"2016-02-05T12:19:38","modified_gmt":"2016-02-05T17:19:38","slug":"santificar","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/santificar\/","title":{"rendered":"SANTIFICAR"},"content":{"rendered":"<p>v. Apartar, Consagrar, Dedicar, Purificar, Separar<br \/>\nGen 2:3 bendijo Dios el d\u00eda s\u00e9ptimo, y lo santific\u00f3<br \/>\nExo 29:37 santificar\u00e1s, y ser\u00e1 un altar sant\u00edsimo<br \/>\nExo 29:43 el lugar ser\u00e1 santificado con mi gloria<br \/>\nExo 31:13 que yo soy Jehov\u00e1 que os santifico<br \/>\nLev 8:10 ungi\u00f3 el tabern\u00e1culo y .. y las santific\u00f3<br \/>\nLev 10:3 en los que .. se acercan me santificar\u00e9<br \/>\nLev 20:7 santificaos, pues, y sed santos, porque yo<br \/>\nLev 21:8 le santificaras, por .. santo ser\u00e1 para ti<br \/>\nLev 21:8 santo soy yo Jehov\u00e1 que os santifico<br \/>\nLev 22:32 no profan\u00e9is .. Jehov\u00e1 que os santifico<br \/>\nLev 25:10 y santificar\u00e9is el a\u00f1o 50 .. de j\u00fabilo<br \/>\nNum 11:18 santificaos para ma\u00f1ana, y comer\u00e9is<br \/>\nNum 20:13 contendieron .. \u00e9l se santific\u00f3 en ellos<br \/>\nDeu 32:51 no me santificasteis en medio de los<br \/>\nJos 3:5 santificaos, porque Jehov\u00e1 har\u00e1 ma\u00f1ana<br \/>\nJos 7:13 lev\u00e1ntate, y santifica al pueblo, y d\u00ed<br \/>\n1Ki 9:3 yo he santificado esta casa que t\u00fa has<br \/>\n1Ch 15:14 los levitas se santificaron para traer<br \/>\n2Ch 7:16 he elegido y santificado esta casa, para<br \/>\n2Ch 29:17 y santificaron la casa .. en ocho d\u00edas<br \/>\n2Ch 29:34 fueron m\u00e1s rectos .. para santificarse<br \/>\n2Ch 5:16 Dios santo ser\u00e1 santificado con justicia<br \/>\nIsa 8:13 Jehov\u00e1 de los ej\u00e9rcitos .. a \u00e9l santificad<br \/>\nIsa 29:23 santificar\u00e1n mi nombre; y s al Santo<br \/>\nJer 1:5 y antes que nacieses te santifiqu\u00e9, te di<br \/>\nJer 17:22; Eze 20:20 santificad el d\u00eda de reposo<br \/>\nEze 36:23 y santificar\u00e9 mi .. nombre profanado<br \/>\nEze 37:28 sabr\u00e1n .. yo Jehov\u00e1 santific\u00f3 a Israel<br \/>\nMat 6:9; Luk 11:2 santificado sea tu nombre<br \/>\nJoh 17:17 santif\u00edcalos en tu verdad; tu palabra es<br \/>\nJoh 17:19 me santifico .. ellos sean santificados<br \/>\n1Co 6:11 ya hab\u00e9is sido santificados, ya hab\u00e9is<br \/>\n1Co 7:14 el marido .. es santificado en la mujer<br \/>\nEph 5:26 santificarla .. en el lavamiento del agua<br \/>\n1Th 5:23 Dios de .. os santifique por completo<br \/>\n1Ti 4:5 de Dios y por la oraci\u00f3n es santificado<br \/>\nHeb 2:11 el que santifica y los que son santificados<br \/>\nHeb 9:13 si la sangre de los .. santifican para la<br \/>\nHeb 10:10 somos santificados mediante la ofrenda<br \/>\nHeb 10:29 la sangre .. en la cual fue santificado<br \/>\nHeb 13:12 tambi\u00e9n Jes\u00fas, para santificar al pueblo<br \/>\n1Pe 3:15 santificad a Dios el Se\u00f1or en vuestros<\/p>\n<hr>\n<p>A. Verbo qadash (vd&#8217;q; , 6942), \u00absantificar, ser santo\u00bb. Este verbo tambi\u00e9n aparece en fenicio, arameo b\u00ed\u00adblico y eti\u00f3pico. En ugar\u00ed\u00adtico q-d-sh significa \u00absantuario\u00bb, y en babil\u00f3nico antiguo qadashu quiere decir \u00abbrillar\u00bb. Qadash se encuentra unas 170 veces durante todos los per\u00ed\u00adodos del hebreo b\u00ed\u00adblico. La ra\u00ed\u00adz principal de este verbo denota un acto o estado por el cual personas o cosas se apartan para el culto a Dios: se consagran o se \u00abhacen sagradas\u00bb. para el culto a Dios. Esta acci\u00f3n o condici\u00f3n significa que el objeto o la persona \u00abconsagrada\u00bb. Debido a este acto y en ese estado la cosa o persona consagrada no debe emplearse en trabajos ordinarios (o de uso profano) y deben tratarse con especial cuidado porque son propiedad de Dios. El primer uso de \u00abqadash\u00bb en esta ra\u00ed\u00adz apunta a la acci\u00f3n: \u00abLuego tomar\u00e1s parte de la sangre que est\u00e1 sobre el altar y del aceite de la unci\u00f3n, y los rociar\u00e1s sobre Aar\u00f3n y sus vestiduras, y sobre sus hijos y sus vestiduras. As\u00ed\u00ad ser\u00e1n consagrados Aar\u00f3n y sus vestiduras, y con \u00e9l sus hijos y sus vestiduras\u00bb (Exo 29:21 rva). Hay aqu\u00ed\u00ad tambi\u00e9n matices de santidad \u00e9tica &#8211; moral (espiritual) puesto que la sangre propiciatoria se rociaba tambi\u00e9n sobre el pueblo que estaba presente. En Exo 29:37 (rva) el \u00e9nfasis parece recaer sobre la condici\u00f3n de \u00abconsagrado o santificado\u00bb: \u00abDurante siete d\u00ed\u00adas expiar\u00e1s el altar y lo santificar\u00e1s; as\u00ed\u00ad ser\u00e1 un altar sant\u00ed\u00adsimo. Todo lo que toque al altar ser\u00e1 santificado\u00bb. Entonces, todo lo que entre en contacto con el altar pasa a un estado o condici\u00f3n diferente, es \u00absanto\u00bb. Ahora le pertenece a Dios y est\u00e1 \u00fanicamente a su servicio seg\u00fan a El le plazca. En algunos casos esto implica destrucci\u00f3n (2Sa 6:6  ), mientras que en otros significa que los objetos solo lo podr\u00e1n usar quienes son ritualmente puros (Num 4:15; 1Sa 21:6). En ciertos casos, esto significa que los objetos se pueden usar \u00fanicamente dentro del propio santuario (Num 16:37  ). En algunos pasajes qadash pareciera indicar lo contrario de \u00absanto\u00bb, profanado con el fin de que Israel (pueblo santo de Dios) no lo pudiera usar: \u00abNo sembrar\u00e1s en tu vi\u00f1a ninguna otra semilla, porque de hacerlo, tanto los productos de esta siembra como las uvas de tu vi\u00f1a quedar\u00e1n prohibidos\u00bb (Deu 22:9 bla; \u00abinservibles\u00bb lba; \u00abno sea que se haga sagrada la cosecha\u00bb bj; cf. Eze 44:19; 46.20, etc.). En voz pasiva el verbo quiere decir \u00abmanifestar santidad\u00bb. Es en este sentido que Mois\u00e9s escribe: \u00abEstas son las Aguas de Meriba, porque all\u00ed\u00ad contendieron los hijos de Israel contra Jehov\u00e1 y El manifest\u00f3 su santidad entre ellos\u00bb (Num 20:13 rva). Esta demostraci\u00f3n no indica alguna acci\u00f3n de juicio en contra del pecado (una santidad \u00e9tica &#8211; moral), sino m\u00e1s bien un acto milagroso de liberaci\u00f3n. Algunos eruditos perciben aqu\u00ed\u00ad un \u00e9nfasis sobre el poder divino, argumentando que en esta etapa de su historia el concepto que ten\u00ed\u00ada Israel de santidad era semejante al de los paganos, o sea que \u00absanto\u00bb, en la mentalidad semita, indica la presencia de alg\u00fan poder extraordinario. Un uso similar se halla en la promesa del profeta de una futura restauraci\u00f3n para Israel: \u00abCuando yo los haya hecho volver de los pueblos \u2020\u00a6 y haya mostrado mi santidad en ellos a vista de muchas naciones\u00bb (Eze 39:27). Otro \u00e9nfasis de esta ra\u00ed\u00adz aparece en Lev 10:3 (rva: primer caso b\u00ed\u00adblico del t\u00e9rmino) con la idea de \u00abser tratado como santo\u00bb: \u00abMe he de mostrar como santo en los que se acercan a m\u00ed\u00ad [en el culto], y he de ser glorificado en presencia de todo el pueblo\u00bb. Una vez m\u00e1s, el \u00e9nfasis parece recaer sobre el poder divino; Dios quiere un pueblo obediente que le vea como un Dios poderoso (santo). Hay, por supuesto, en esto un matiz \u00e9tico-moral, porque Dios tambi\u00e9n desea que su pueblo le obedezca, que deteste el pecado y que ame la justicia (cf. Isa 5:16). La ra\u00ed\u00adz de la relaci\u00f3n de Israel con su Dios es amor en lugar de temor (Deu 6:3, 5ss). Por \u00faltimo,esta ra\u00ed\u00adz puede usarse como la voz pasiva de la ra\u00ed\u00adz principal del verbo con el sentido de \u00abser consagrado o separado para el uso de Dios\u00bb: \u00abTambi\u00e9n me encontrar\u00e9 all\u00ed\u00ad con los hijos de Israel, y el lugar ser\u00e1 santificado por mi gloria\u00bb (Exo 29:43 rva). Qadash tiene varios \u00e9nfasis en la ra\u00ed\u00adz intensiva. Primero, puede tener la connotaci\u00f3n de \u00abdeclarar santo\u00bb o sea declarar que el objeto o la persona sirve exclusivamente para celebrar la gloria de Dios. En Gen 2:3 (rva: primera menci\u00f3n del t\u00e9rmino en la Biblia) \u00abDios bendijo y santific\u00f3 el s\u00e9ptimo d\u00ed\u00ada, porque en \u00e9l repos\u00f3 de toda su obra de creaci\u00f3n que Dios hab\u00ed\u00ada hecho\u00bb. Un significado similar del vocablo se encuentra en los Diez Mandamientos: \u00abAcu\u00e9rdate del d\u00ed\u00ada del s\u00e1bado para santificarlo\u00bb (Exo 20:8 rva). Israel debe recordar el s\u00e1bado manteni\u00e9ndolo santo, alabando la persona de Dios y ador\u00e1ndole en la forma en que El lo indica. Con un matiz un tanto diferente, \u00absantificar\u00bb un d\u00ed\u00ada especial significa proclamar que es \u00absanto\u00bb y que todo el pueblo se compromete a guardarlo debidamente. El mismo sentido puede aplicarse tambi\u00e9n a los d\u00ed\u00adas sagrados paganos: \u00abSantificad un d\u00ed\u00ada solemne a Baal. Y ellos convocaron\u00bb (2Ki 10:20). En Jl 1.14 el verbo indica los d\u00ed\u00adas sagrados en Israel: \u00abProclamad ayuno, convocad a asamblea\u00bb. El verbo, en este contexto, pasa a significar \u00abdeclarar\u00bb y \u00abprepararse\u00bb. A veces, con este mismo sentido, el verbo se refiere a la guerra: \u00abAnunciad [\u00abpreparad\u00bb lba] guerra contra ella\u00bb (Jer 6:4; cf. Mic 3:5). A\u00fan los paganos declaran guerra santa: \u00abAlzad bandera en la tierra, tocad trompeta en las naciones, preparad pueblos contra ella\u00bb (Jer 51:27). Esta ra\u00ed\u00adz puede indicar que personas u objetos han sido consagrados exclusivamente a Dios: \u00abCons\u00e1grame todo primog\u00e9nito; todo el que abre la matriz entre los hijos de Israel, tanto de los hombres como de los animales, es m\u00ed\u00ado\u00bb (Exo 13:2 rva). El primog\u00e9nito de toda bestia deb\u00ed\u00ada ofrecerse a Dios como ofrenda al templo o en sacrificio (Exo 13:12-13). Un hijo primog\u00e9nito pod\u00ed\u00ada redimirse [rescatarse o comprarse] del Se\u00f1or (Num 18:15-16) o bien donarse al templo (1Sa 1:24). Qadash puede tambi\u00e9n usarse en el sentido de hacer algo o alguien c\u00falticamente puro y reunir todos los requerimientos de Dios en cuanto a pureza en las personas o cosas usadas en el culto formal a Dios. Esta acci\u00f3n aparece en Exo 19:10 (rva), donde Dios dice a Mois\u00e9s: \u00abV\u00e9 al pueblo y santif\u00ed\u00adcalos hoy y ma\u00f1ana, y que laven sus vestidos\u00bb. Una vez consagrado, el pueblo pod\u00ed\u00ada entrar en la presencia de Dios. En un sentido similar el verbo significa \u00abapartar a una persona para el servicio divino\u00bb. Aunque en estos casos el \u00e9nfasis principal es c\u00faltico, tambi\u00e9n hay matices \u00e9tico-morales. Por eso Dios ordena a Mois\u00e9s que los artesanos hagan una vestimenta especial para Aar\u00f3n: \u00abHar\u00e1n las vestiduras sagradas para tu hermano Aar\u00f3n y para sus hijos, a fin de que me sirvan como sacerdotes\u00bb (Exo 28:4 rva). Cuando se hac\u00ed\u00ada la consagraci\u00f3n, rociaban a Aar\u00f3n y sus hijos con la sangre de la expiaci\u00f3n. Tal ofrenda requer\u00ed\u00ada la confesi\u00f3n de pecados y el sometimiento a un sacrificio sustitutivo (aunque tipol\u00f3gico. O sea que el vocablo, con este sentido, describe el paso necesario que antecede a la ordenaci\u00f3n del oficio sacerdotal. Qadash tambi\u00e9n tiene que ver con la consagraci\u00f3n de objetos para ubicarlos en una condici\u00f3n de pureza ritual y c\u00faltica, dedicados al servicio \u00fanico de Dios en el culto (Exo 29:36; Lev 16:19). En algunos casos, la consagraci\u00f3n de objetos a Dios no requiere ninguna acci\u00f3n, solamente aislarse de ellos. Este es el caso con el monte de la Ley. Mois\u00e9s reconoce ante Dios que \u00abel pueblo no podr\u00e1 subir al monte Sina\u00ed\u00ad, porque t\u00fa nos has ordenado diciendo: Se\u00f1ala l\u00ed\u00admites al monte y santif\u00ed\u00adcalo\u00bb (Exo 19:23). En Isa 29:23-24 (rva) el verbo significa \u00abreconocer que Dios es santo\u00bb, la \u00fanica y verdadera fuente de verdad, y vivir de acuerdo a sus leyes: \u00abPorque sus descendientes [de Jacob], al ver en medio suyo la obra de mis manos, santificar\u00e1n mi nombre. Santificar\u00e1n al Santo de Jacob y temer\u00e1n al Dios de Israel. Los extraviados de esp\u00ed\u00adritu conocer\u00e1n el entendimiento, y los murmuradores aprender\u00e1n la lecci\u00f3n\u00bb. En Eze 36:23 qadash indica \u00abdemostrar que uno es santo\u00bb, o \u00abdemostrar y defender su santidad\u00bb. En la ra\u00ed\u00adz causativa el vocablo se refiere a \u00abofrendar para uso divino\u00bb: \u00abEstar\u00e1 sobre la frente de Aar\u00f3n, y Aar\u00f3n cargar\u00e1 con la culpa relacionada con las cosas sagradas que los hijos de Israel hayan consagrado\u00bb (Exo 28:38 rva). Entregar algo a Dios tambi\u00e9n se indica por medio de qadash. Los sacerdotes celebraban una ceremonia de consagraci\u00f3n cuando alguna persona decid\u00ed\u00ada ofrendar algo suyo a Dios: \u00abDavid tambi\u00e9n consagr\u00f3 [los vasos] a Jehov\u00e1\u00bb (2Sa 8:11). En Lev 27:14   hay una lista de varios objetos que se pod\u00ed\u00adan ofrendar a Dios y luego redimirlos con pagos sustitutivos. En Num 8:17 (rva) Dios equipara \u00abconsagrar\u00bb con matar a los primog\u00e9nitos de Egipto: \u00abEl d\u00ed\u00ada en que yo hice morir a todos los primog\u00e9nitos en la tierra de Egipto, los consagr\u00e9 para m\u00ed\u00ad\u00bb. Cuando Dios consagra alg\u00fan objeto o persona puede significar que El los acepta para su servicio: \u00abHe santificado esta casa que has edificado para que yo ponga all\u00ed\u00ad mi nombre para siempre\u00bb (1Ki 9:3 rva). Con un matiz m\u00e1s enf\u00e1tico, el t\u00e9rmino es un correlativo de elecci\u00f3n lo cual indica que Dios designa a alguien para su servicio: \u00abAntes que salieses de la matriz, te consagr\u00e9 y te di por profeta a las naciones\u00bb (Jer 1:5 rva; cf. 12.3). El verbo tambi\u00e9n significa \u00abpreparar para acercarse a Dios: Jehovah ha preparado un sacrificio y ha escogido a sus invitados\u00bb (Zep 1:7 rva). Puesto que en este vers\u00ed\u00adculo \u00abpreparar\u00bb y \u00abescoger\u00bb conforman un paralelismo, \u00abescoger o consagrar\u00bb indica tambi\u00e9n \u00abpreparar\u00bb. En Num 20:12, \u00abcreer\u00bb y \u00absantificar\u00bb tambi\u00e9n son correlativos; Mois\u00e9s no acat\u00f3 la exigencia divina de perfecta obediencia al no cumplir con las \u00f3rdenes de Dios (cf. Isa 8:13). B. Nombre qodesh (vdeqo , 6944), \u00abcosa santa\u00bb. Este sustantivo, que se encuentra unas 470 veces en hebreo b\u00ed\u00adblico, tambi\u00e9n aparece en ugar\u00ed\u00adtico. Durante todos los per\u00ed\u00adodos del hebreo b\u00ed\u00adblico refleja varios de los significados verbales que hemos visto. Primero, qodesh se aplica a objetos y personas que pertenecen a Dios. Todo Israel es \u00absanto\u00bb, apartado para el servicio de Dios, con el deber de demostrar esta separaci\u00f3n manteniendo la distinci\u00f3n entre lo que es santo (permitido por Dios) y lo que es impuro (Lev 10:10). El vocablo tambi\u00e9n indica la condici\u00f3n de lo que se ha dedicado al uso especial del pueblo de Dios (Isa 35:8). En un sentido estrecho se usa para referirse a lo \u00absagrado\u00bb o algo separado para el uso en el templo (uso c\u00faltico). As\u00ed\u00ad, el t\u00e9rmino describe las vestimentas sacerdotales (sagradas; Exo 28:2). Puede referirse a objetos sagrados que se han ofrendado al se\u00f1or (para usarse en el santuario y\/o por los sacerdotes y levitas; Exo 28:38), as\u00ed\u00ad como a objetos sagrados que solo sacerdotes y levitas pod\u00ed\u00adan usar (Exo 29:32-33). En algunos casos las ofrendas dedicadas (sagradas) pueden ser para otros seg\u00fan la orientaci\u00f3n de Dios (Deu 26:13). Con sentido similar qodesh describe los objetos sagrados que se han designado para sacrificio y culto ritual (Exo 30:25; Lev 27:10). Israel debe apartar ciertos d\u00ed\u00adas sagrados (los s\u00e1bados) exclusivamente para el culto divino, descanso del trabajo (Exo 20:10), descanso en el Se\u00f1or (Deu 5:14) y convocatorias santas (Exo 12:16). Qodesh puede ser el resultado de una acci\u00f3n divina. Designa una persona, lugar o cosa como suyo (Exo 3:5  primera mensi\u00f3n del t\u00e9rmino), o sea, separado y \u00fanico. Es m\u00e1s, Dios designa a su santuario como un Lugar Santo. La parte exterior del santuario es el Lugar Santo y la interior el Lugar Sant\u00ed\u00adsimo (Exo 26:33), y el altar es un lugar muy santo. Todo esto indica que en diversos grados estos lugares se identifican con el Dios santo (2Sa 6:10-11). Aquel que odia y se mantiene aparte de todo lo que sea muerte o que se asocia con la muerte e idolatr\u00ed\u00ada (Eze 39:25). Este vocablo tambi\u00e9n se usa pocas veces para describir la santidad majestuaosa de Dios, que El no tiene igual e imperfecci\u00f3n alguna (Exo 15:11). En al menos un pasaje se enfatiza la santidad de Dios en t\u00e9rminos de poder (Jer 23:9). El nombre miqdash, aparece en hebreo b\u00ed\u00adblico unas 74 veces, se encuentra tambi\u00e9n en arameo y en hebreo posb\u00ed\u00adblico. El t\u00e9rmino significa \u00ablugar sagrado\u00bb o \u00absantuario\u00bb, un espacio dedicado por los hombres bajo la direcci\u00f3n de Dios y con su aprobaci\u00f3n como el lugar en que El se encuentra con ellos y recibe su adoraci\u00f3n (Exo 15:17  primer uso del t\u00e9rmino). El sustantivo qadesh, se encuentra 11 veces en el hebreo b\u00ed\u00adblico, se refiere a una \u00abprostituta o prostituto\u00bb sagrado (Gen 38:21  primer caso b\u00ed\u00adblico). La prostituci\u00f3n c\u00faltica masculina era sin\u00f3nima de homosexualidad (1Ki 22:46). Este sustantivo se encuentra en el Pentateuco en todos los per\u00ed\u00adodos de la literatura hist\u00f3rica y en Oseas y Job.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Antiguo Testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>v. Apartar, Consagrar, Dedicar, Purificar, Separar Gen 2:3 bendijo Dios el d\u00eda s\u00e9ptimo, y lo santific\u00f3 Exo 29:37 santificar\u00e1s, y ser\u00e1 un altar sant\u00edsimo Exo 29:43 el lugar ser\u00e1 santificado con mi gloria Exo 31:13 que yo soy Jehov\u00e1 que os santifico Lev 8:10 ungi\u00f3 el tabern\u00e1culo y .. y las santific\u00f3 Lev 10:3 en &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/santificar\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abSANTIFICAR\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-19248","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19248","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19248"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19248\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19248"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19248"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19248"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}