{"id":19250,"date":"2016-02-05T12:19:41","date_gmt":"2016-02-05T17:19:41","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/semejanza\/"},"modified":"2016-02-05T12:19:41","modified_gmt":"2016-02-05T17:19:41","slug":"semejanza","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/semejanza\/","title":{"rendered":"SEMEJANZA"},"content":{"rendered":"<p>v. Figura, Imagen<br \/>\nGen 1:26 hagamos al hombre a .. a nuestra s<br \/>\nGen 5:1 d\u00eda que cre\u00f3 Dios al hombre, a s de Dios<br \/>\nRom 8:3 Dios, enviando a su Hijo en s de carne de<br \/>\nHeb 7:15 a s de Melquisedec se levanta un sacerdote<br \/>\nJam 3:9 hombres .. que est\u00e1n hechos a la s de Dios<\/p>\n<hr>\n<p>A. Verbo damah (hm;D; , 1819), \u00abser semejante, parecerse, ser o actuar (como alguien), igualar o comparar, concebir o imaginar, comparar o ponderar\u00bb. Este verbo se encuentra en hebreo b\u00ed\u00adblico unas 28 veces. Tiene cognados en arameo b\u00ed\u00adblico, ac\u00e1dico y ar\u00e1bigo. Damah quiere decir \u00abser semejante\u00bb en Psa 102:6 (rva): \u00abSoy semejante al b\u00faho del desierto; soy como la lechuza de los sequedales\u00bb. B. Nombre demu\u00ed\u2020t (tWmD] , 1823), \u00absemejanza; figura; forma; molde; patr\u00f3n; dise\u00f1o; r\u00e9plica\u00bb. Excepto 5 casos, todos los usos de este nombre se encuentran en los libros po\u00e9ticos y prof\u00e9ticos de la Biblia. Primero, el vocablo indica el \u00abpatr\u00f3n\u00bb que sirve de gu\u00ed\u00ada para fabricar un objeto: \u00abEl rey Acaz fue a Damasco, al encuentro de Tiglat-pileser, rey de Asiria. Y cuando vio el altar que estaba en Damasco, el rey Acaz envi\u00f3 al sacerdote Ur\u00ed\u00adas el dise\u00f1o y el modelo del altar, conforme a toda su construcci\u00f3n\u00bb (2Ki 16:10 rva). Segundo, demu\u00ed\u2020t se refiere a la \u00abforma\u00bb o \u00abfigura\u00bb de un artefacto construido de acuerdo a un determinado \u00abpatr\u00f3n\u00bb. En 2Ch 4:3 (rva) el vocablo se\u00f1ala la \u00abfigura\u00bb de una estatua de bronce: \u00abHab\u00ed\u00ada un motivo de bueyes debajo y alrededor del borde, diez por cada codo\u00bb. En pasajes como este demu\u00ed\u2020t significa m\u00e1s que la \u00abforma\u00bb de objetos en general; indica una configuraci\u00f3n particular. En Eze 1:10, por ejemplo, el t\u00e9rmino se refiere a la \u00abforma\u00bb o \u00absemejanza\u00bb de los rostros de los seres vivientes que Ezequiel describe. En Eze 1:26 (rva) el vocablo alude a la apariencia en vez de lo que realmente es: \u00abPor encima de la b\u00f3veda que estaba sobre sus cabezas, hab\u00ed\u00ada la forma de un trono que parec\u00ed\u00ada de piedra de zafiro\u00bb. Tercero, demu\u00ed\u2020t significa el original que sirve de patr\u00f3n para una r\u00e9plica: \u00ab\u00bfA qu\u00e9 pues har\u00e9is semejante a Dios, o qu\u00e9 imagen le compondr\u00e9is?\u00bb (Isa 40:18). Esta acepci\u00f3n se encuentra en la primera cita que usa el vocablo: Y dijo Dios: \u00abHagamos al hombre a nuestra imagen, conforme a nuestra semejanza\u00bb (Gen 1:26). Cuarto, en Psa 58:4 (rva) el t\u00e9rmino parece ampliar la forma pero no el significado de la preposici\u00f3n ke: \u00abTienen veneno como veneno de serpiente\u00bb.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Antiguo Testamento<\/b><\/p>\n<p><p style=\"text-align: justify;\">La palabra \u00absemejanza\u00bb se usa en la <a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\">RV60<\/a> para traducir tres palabras griegas del NT: (1) <em>homoi\u014dsis<\/em> (que la <a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\">LXX<\/a> usa a menudo para traducir el hebreo <em>d\u04d9m\u00fb\u1e6f<\/em>). Aparece en Gn. 1:26 y Stg. 3:9. Indica una semejanza abstracta como distinta de una figura, pintura o copia. (2) <em>homoiot\u0113s<\/em>. Esta palabra se usa en Heb. 4:15 y 7:15. Implica una semejanza del mismo orden o igualdad. (3) <em>homoi\u014dma<\/em> (la traducci\u00f3n m\u00e1s frecuente que la LXX da al hebreo <em>d\u04d9m\u00fb\u1e6f<\/em>, <em>ta\u1e07\u04d9n\u00ee\u1e6f<\/em>, y <em>t\u04d9m\u00fbn\u0101h<\/em>). Esta palabra a menudo significa una semejanza concreta, es decir, \u00abalgo hecho a la semejanza de\u00bb, aunque tambi\u00e9n puede significar simplemente \u00abforma\u00bb (Dt. 4:14; Ap. 9:7). Tal como Pablo la usa en su contexto del NT no s\u00f3lo implica semejanza de forma entre dos cosas sino que tambi\u00e9n en circunstancias concretas (Ro. 5:14). En Ro. 8:3 y Fil. 2:7 el que Cristo asumiese la <em>homoi\u014dma<\/em> de nuestra carne o humanidad pecaminosa, no s\u00f3lo implica semejanza de condici\u00f3n y forma entre Cristo y nosotros, sino tambi\u00e9n su identificaci\u00f3n concreta con nosotros en la carne de su encarnaci\u00f3n. De la misma forma, Ro. 6:5 afirma que somos implantados en el bautismo en la <em>homoi\u014dma<\/em> de la muerte y resurrecci\u00f3n de Cristo. La idea no es s\u00f3lo que la experiencia de la vida cristiana a la que somos entregados por el bautismo es de la misma forma que la vida de Cristo en su muerte y resurrecci\u00f3n, sino que en el bautismo hay una \u00abrepresentaci\u00f3n concreta\u00bb (W. Manson) de la muerte y resurrecci\u00f3n de Cristo, de tal forma que a trav\u00e9s de \u00e9l somos de hecho introducidos a crecer en una uni\u00f3n viva (<em>sumfutoi<\/em>) con Cristo mismo.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">BIBLIOGRAF\u00cdA<\/p>\n<ol style=\"text-align: justify;\" start=\"40\">\n<li>Schneider en <em>TWNTV<\/em>, pp. 186\u2013198; <em>Church of Scotland Commission on Baptism<\/em>, May, 1955, pp. 36\u201340.<\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ronald S. Wallace<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#_ftn3\" name=\"_ftnref3\"><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">RV60 <\/a>Reina-Valera, Revisi\u00f3n 1960<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\">LXX <\/a>Septuagint<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#_ftnref3\" name=\"_ftn3\"><\/a>Harrison, E. F., Bromiley, G. W., &amp; Henry, C. F. H. (2006). <em>Diccionario de Teologi\u0301a<\/em> (567). Grand Rapids, MI: Libros Desafi\u0301o.<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de Teolog\u00eda<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>v. Figura, Imagen Gen 1:26 hagamos al hombre a .. a nuestra s Gen 5:1 d\u00eda que cre\u00f3 Dios al hombre, a s de Dios Rom 8:3 Dios, enviando a su Hijo en s de carne de Heb 7:15 a s de Melquisedec se levanta un sacerdote Jam 3:9 hombres .. que est\u00e1n hechos a &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/semejanza\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abSEMEJANZA\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-19250","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19250","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19250"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19250\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19250"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19250"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19250"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}