{"id":19257,"date":"2016-02-05T12:19:57","date_gmt":"2016-02-05T17:19:57","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/suficiente\/"},"modified":"2016-02-05T12:19:57","modified_gmt":"2016-02-05T17:19:57","slug":"suficiente","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/suficiente\/","title":{"rendered":"SUFICIENTE"},"content":{"rendered":"<p>day (yD&#8217; , 1767), \u00absuficiente; abundante; bastar; lo necesario\u00bb. Hay cognados de esta palabra en arameo tard\u00ed\u00ado, sir\u00ed\u00adaco y fenicio. Los 42 casos b\u00ed\u00adblicos aparecen en todos los per\u00ed\u00adodos del hebreo de la Biblia. El vocablo se traduce de diferentes maneras seg\u00fan las exigencias del caso. La acepci\u00f3n \u00absuficiente\u00bb se nota claramente en Exo 36:7  \u00abPues ya hab\u00ed\u00ada material suficiente para hacer toda la obra, y aun sobraba\u00bb (rva). En Jer 49:9 se justifica una traducci\u00f3n diferente: \u00abSi vinieran ladrones de noche, solo destruir\u00ed\u00adan hasta que les bastara\u00bb (lba; cf. Oba_5). En Pro 25:16, el t\u00e9rmino se refiere a la capacidad del sistema digestivo: \u00ab\u00bfHallaste miel? Come solo lo suficiente, no sea que te hartes de ella y la vomites\u00bb (rva). En otros pasajes el vocablo se refiere a dinero (Deu 15:8). En Jer 51:58, day con el prefijo y preposici\u00f3n be quiere decir \u00absolo para\u00bb: \u00abLos pueblos habr\u00e1n trabajado [solo] para nada [\u00aben vano\u00bb lba], y las naciones se habr\u00e1n fatigado solo para el fuego\u00bb (rva). La frase \u00abhasta que sobreabunde\u00bb significa hasta que no se necesite m\u00e1s (Mal 3:10; \u00abhasta que ya no quede\u00bb bj; \u00abhasta la \u00faltima gota\u00bb bla). El t\u00e9rmino aparece en Exo 36:5 con el prefijo y preposici\u00f3n min: \u00abEl pueblo trae mucho m\u00e1s de lo que se necesita para la obra que Jehov\u00e1 ha mandado que se haga\u00bb. Hay numerosos usos especiales de day que se superponen al significado b\u00e1sico seg\u00fan el matiz que el contexto requiera. En Job 39:25 el vocablo, precedido por la preposici\u00f3n be, puede traducirse como \u00abcada vez\u00bb: \u00abRelincha cada vez que suena la corneta\u00bb (rva). Cuando est\u00e1 precedido por la preposici\u00f3n ke (\u00abcomo\u00bb), el t\u00e9rmino por lo general quiere decir \u00abseg\u00fan\u00bb o \u00abde acuerdo con [al]\u00bb: \u00abEntonces el juez le har\u00e1 echar en tierra [tenderse, acostarse], y le har\u00e1 azotar en su presencia; seg\u00fan su delito ser\u00e1 el n\u00famero de azotes\u00bb (Deu 25:2). Con el prefijo min (\u00abde\u00bb), el vocablo a veces significa \u00abde acuerdo a\u00bb o \u00abseg\u00fan la necesidad\u00bb. Esto aclara m\u00e1s pasajes como 1Sa 7:16  \u00abY todos los a\u00f1os iba [seg\u00fan la necesidad de cada a\u00f1o] y daba vuelta a Bet-el\u00bb (cf. Isa 66:23). En otros pasajes esta frase (day con el prefijo min) quiere decir \u00abcada vez\u00bb: \u00abLos jefes de los filisteos continuaron saliendo a la guerra. Y suced\u00ed\u00ada que cada vez que lo hac\u00ed\u00adan, David ten\u00ed\u00ada m\u00e1s \u00e9xito que todos los servidores de Sa\u00fal\u00bb (1Sa 18:30 rva).<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Antiguo Testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>day (yD&#8217; , 1767), \u00absuficiente; abundante; bastar; lo necesario\u00bb. Hay cognados de esta palabra en arameo tard\u00ed\u00ado, sir\u00ed\u00adaco y fenicio. Los 42 casos b\u00ed\u00adblicos aparecen en todos los per\u00ed\u00adodos del hebreo de la Biblia. El vocablo se traduce de diferentes maneras seg\u00fan las exigencias del caso. La acepci\u00f3n \u00absuficiente\u00bb se nota claramente en Exo 36:7 &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/suficiente\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abSUFICIENTE\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-19257","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19257","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19257"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19257\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19257"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19257"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19257"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}