{"id":19275,"date":"2016-02-05T12:20:31","date_gmt":"2016-02-05T17:20:31","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/venir\/"},"modified":"2016-02-05T12:20:31","modified_gmt":"2016-02-05T17:20:31","slug":"venir","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/venir\/","title":{"rendered":"VENIR"},"content":{"rendered":"<p>v. Acercar, Llegar<br \/>\nGen 24:8 si la mujer no quisiere venir en pos de<br \/>\nGen 24:31 le dijo: ven, bendito de Jehov\u00e1; \u00bfpor<br \/>\nExo 2:18 \u00bfpor qu\u00e9 hab\u00e9is venido .. tan temprano?<br \/>\nNum 10:29 ven con nosotros, y te haremos bien<br \/>\n1Sa 13:11 no ven\u00edas dentro del plazo se\u00f1alado<br \/>\n1Sa 17:45 t\u00fa vienes a m\u00ed con espada y lanza y<br \/>\n2Ch 30:8 venid a su santuario, el cual \u00e9l ha<br \/>\nJob 1:6; 2:1<\/p>\n<hr>\n<p>bo\u00ed\u2020< (a\/B , 935), \"entrar, venir, ir\". Esta ra\u00ed\u00adz se encuentra en la mayor\u00ed\u00ada de las lenguas sem\u00ed\u00adticas, aunque con diversos significados. Por ejemplo, la acepci\u00f3n \"venir\" aparece en las cartas babil\u00f3nicas con el reino de Mari (1750\u20141697 a.C.). El t\u00e9rmino ugar\u00ed\u00adtico que corresponde a este (1550\u20141200 a.C.) significa lo mismo que en su equivalente hebreo, mientras que la ra\u00ed\u00adz fenicia (a partir de ca. 900 a.C.) quiere decir \"aparecer\". Bo\u00ed\u2020< se encuentra unas 2.570 veces en el Antiguo Testamento hebreo. Primero, el verbo connota movimiento de un lugar a otro. La acepci\u00f3n \"entrar\" se encuentra en Gen 7:7, donde dice que No\u00e9 y su familia \"entraron\" al arca. En su modalidad causativa, el verbo puede significar \"meter, introducir\" (Gen 6:19) o \"traer a\" (este es el significado la primera vez que aparece en la Biblia: Gen 2:19). En Gen 10:19 el verbo tiene un uso m\u00e1s absoluto en la frase \"en direcci\u00f3n de Sodoma\". Como dato interesante, el verbo puede significar tanto \"venir\" como \"regresar\". Abram y su familia \"partieron hacia la tierra de Cana\u00e1n\" (Gen 12:5), mientras que en Deu 28:6 Dios bendice a los justos en su \"salida\" (para trabajar en la ma\u00f1ana) y \"salida\" o \"regreso\" (a sus hogares en la noche). A veces bo\u00ed\u2020< se refiere a la \"puesta\" del sol (Gen 15:12). Puede connotar \"morir\", en el sentido de \"partir para estar con los antepasados\" (Gen 15:15). Otro uso especial tiene que ver con \"entrar\" a su mujer, o sea, cohabitar con ella (Gen 6:4). Bo\u00ed\u2020< puede usarse con relaci\u00f3n a movimientos del tiempo. Por ejemplo, los profetas hablaron de los d\u00ed\u00adas de juicio que \"vendr\u00ed\u00adan\" (1Sa 2:31). Y para concluir este uso, el verbo puede indicar la \"venida\" de un acontecimiento tal como una se\u00f1al que un falso profeta vaticin\u00f3 (Deu 13:2). Hay tres sentidos en que se dice que Dios \"viene\". \"Viene\" (aparece) a trav\u00e9s de un \u00e1ngel (Jdg 6:11) o de alg\u00fan otro ser encarnado (cf. Gen 18:14). Dios \"aparece\" y habla con los seres humanos mediante sue\u00f1os (Gen 20:3) y tambi\u00e9n con otras manifestaciones concretas (Exo 20:20). Por ejemplo, durante el \u00e9xodo, Dios \"apareci\u00f3\" en la nube y el fuego que anduvo delante del pueblo (Exo 19:9). Segundo, Dios promete \"venir\" a los fieles cuando y dondequiera que le adoren debidamente (Exo 20:24). Los filisteos creyeron que Dios hab\u00ed\u00ada \"venido\" (\"entrado\") al campamento israelita cuando lleg\u00f3 el arca del testimonio (1Sa 4:7). Tal vez Psa 24:7 tenga que ver con este uso, relacion\u00e1ndolo con el culto formal, cuando dice que las puertas de Sion se abren para que \"entre\" el Rey de gloria en Jerusal\u00e9n. Tambi\u00e9n, el Se\u00f1or ha de \"regresar\" (\"venir de vuelta\") a su nuevo templo descrito en Eze 43:2: Por \u00faltimo, hay un grupo de im\u00e1genes prof\u00e9ticas de las \"venidas\" de Dios. Este tema puede haber surgido en los himnos que se cantaban acerca de la \"venida\" de Dios para ayudarles en la batalla (cf. Deu 33:2). En los salmos (p. ej., 50.39) y profetas (p. ej., Isa 30:27) el Se\u00f1or \"viene\" con juicio y bendici\u00f3n; este es un lenguaje po\u00e9tico figurado que se tom\u00f3 prestado de la mitolog\u00ed\u00ada del Oriente Medio (cf. Eze 1:4). Tambi\u00e9n se usa bo\u00ed\u2020< para hablar de la \"venida\" del Mes\u00ed\u00adas. Dice Zec 9:9 que el rey mesi\u00e1nico \"vendr\u00e1\" montado en un pollino de asna. Algunos de los pasajes nos plantean problemas que son particularmente dif\u00ed\u00adciles. Un ejemplo se encuentra en Gen 49:10 donde se profetiza que el cetro permanecer\u00e1 en Jud\u00e1 \"hasta que venga Siloh\". Otro pasaje dif\u00ed\u00adcil es Eze 21:27  \"Hasta que venga aquel cuyo es el derecho\". Una profec\u00ed\u00ada muy conocida que usa el t\u00e9rmino bo\u00ed\u2020< es la que habla concerniente a la \"venida\" del Hijo del Hombre (Dan 7:13). Un \u00faltimo ejemplo es la \"venida\" del d\u00ed\u00ada final (Am 8.2) y del d\u00ed\u00ada del Se\u00f1or (Isa 13:6). La Septuaginta traduce este verbo con muchos t\u00e9rminos griegos paralelos a las connotaciones del verbo hebreo; pero en particular usa vocablos que significan \"venir\", \"entrar\" e \"ir\".<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Antiguo Testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>v. Acercar, Llegar Gen 24:8 si la mujer no quisiere venir en pos de Gen 24:31 le dijo: ven, bendito de Jehov\u00e1; \u00bfpor Exo 2:18 \u00bfpor qu\u00e9 hab\u00e9is venido .. tan temprano? Num 10:29 ven con nosotros, y te haremos bien 1Sa 13:11 no ven\u00edas dentro del plazo se\u00f1alado 1Sa 17:45 t\u00fa vienes a m\u00ed &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/venir\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abVENIR\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-19275","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19275","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19275"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19275\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19275"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19275"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19275"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}